persönliche bestzeit – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   8 Domains
  40 Hits www.motogp.com  
Pedrosa und Porto schlagen persönliche Bestzeit in Jerez »
Pedrosa démarre sa saison avec une victoire à domicile »
  gam.ebb.jp  
Das ist etwas, das du bei jedem Pedaltritt spüren wirst, wenn du mit deinem Ridley auf Sonntagstour bist, einen schweren Berg hinaufkletterst oder auf dem Radweg neben dem Kanal deine persönliche Bestzeit unterbietest.
Le cyclisme coule dans les veines de chaque employé de Ridley. Ce sport est notre vie. Cette passion qui nous habite est l'inspiration derrière chaque vélo Ridley que nous produisons. Conçu, peint soigneusement et assemblé ici, en Flandres. Vous ressentirez tout cela à chaque coup de pédale, quand vous monterez sur votre Ridley pour une sortie du dimanche entre amis, l'ascension d'un col pénible ou pour rouler le long du canal à la poursuite de votre record personnel.
  de.pons.com  
persönliche Bestzeit
Chromolithographie f
  www.baspo.admin.ch  
Ich habe es gerade noch - um fünf Hundertstelsekunden - in das Halbfinale geschafft. Im darauffolgenden Lauf habe ich dann meine persönliche Bestzeit realisiert: 1’58’’13. Diese Zeit reichte aus, um die von Swiss Olympic und Swiss Swimming vorgegebene Olympia-Limite zu erfüllen (Anm. d. Red: 1’58’’80).
Je suis parti en Hongrie avec la ferme volonté de réussir un bon temps mais j’avais aussi des doutes car c’était l’ultime moment pour se qualifier pour les Jeux olympiques. Le quart de finale du 200 mètres papillon s’est déroulé le mercredi matin. Je suis passé de justesse en demi-finale pour 5 centièmes de seconde seulement. C’est lors de la course suivante que j’ai fait mon meilleur chrono personnel en 1’58’’13. C’était suffisant pour atteindre le minima imposé par Swiss Olympic et Swiss Swimming (ndlr: 1’58’’80).
  www.mammut.ch  
Dabei nimmst du am Rennen teil, wann immer du Zeit und Lust hast. Die Strecke einmal unter die Füsse genommen, misst du dich mit den anderen Teilnehmenden oder du forderst dich selbst heraus und greifst deine persönliche Bestzeit am Berg wieder und wieder an.
Le Mountain Trophy, qui a pour devise « A brand new way of racing » (Une toute nouvelle façon de courir), est une compétition sponsorisée par Mammut qui se déroule tout au long de l’année. Seule condition pour participer à la course : être disponible et motivé. Sur le parcours, vous pourrez vous mesurer aux autres participants ou vous lancer un défi à vous-même et ainsi aller décrocher votre meilleur chrono en montagne. Tout ce dont vous avez besoin pour participer au Mountain Trophy, c’est d’un smartphone équipé d’un lecteur de code QR.
  tehnodinamika.ru  
Frédéric Corminboeuf, der Patron von CGBM Evolution und damit Besitzer der Teams von Lüthi, Aegerter und Mulhauser, fasste den Tag wie folgt zusammen: "Tom liegt sechs Zehntelssekunden zurück, das ist nicht besonders viel. Er hat noch leichte Probleme mit der Stabilität des Bikes, vor allem an den Stellen des Kurses, an denen er sich sonst sehr wohl fühlt. Ich bin jedoch überzeugt, dass wir das Problem bald lösen können. Robin geht seinen Weg weiter und lernt, er hat seine persönliche Bestzeit auf dieser Strecke bereits unterboten. Leider ist er am Nachmitttag gestürzt, zum Glück ohne Verletzungsfolgen. Bei Dominique sind es immer noch dieselben Probleme: Es fehlt ihm das richtige Gefühl für das Motorrad, er wird nervös und verkrampft sich. In Texas hatten wir das Gefühl, dass Domi langsam wieder der Alte ist und sein Level vom Vorjahr erreicht hat, aber leider ist es noch nicht so weit. Ich bin überzeugt, dass ihm die beiden Testtage in der kommenden Woche in Aragón gut tun werden."
Le retour sur le Vieux-Continent est compliqué pour la délégation suisse - cinq pilotes - alignée en championnat du monde Moto2. Sous une chaleur étouffante - piste moins rapide l'après-midi, lors de la seconde séance d'essais libres du jour -, seul Thomas Lüthi (Derendinger Racing Interwetten) est parvenu à sauver l'essentiel en signant un douzième chrono qui ne peut pas le satisfaire. Victime d'un souci électrique en matinée, Lüthi précède, dans le classement des Suisses, Randy Krummenacher (18e) et ses deux équipiers Dominique Aegerter et Robin Mulhauser (Technomag Racing Interwetten), le rookie Jesko Raffin fermant la marche avec le 30e chrono. Commentaire de Frédéric Corminboeuf, le patron de CGBM Evolution, propriétaire des teams de Lüthi, Aegerter et Mulhauser: "Tom est à 6 dixièmes, ce n'est pas un écart énorme. Il connaît encore des soucis de stabilité, notamment dans les endroits du circuit où il est généralement très à l'aise; je suis persuadé que nous allons trouver la solution avant la fin du week-end. Robin fait son chemin; dès ce matin, il a amélioré son meilleur temps personnel sur ce circuit andalou. Malheureusement, il a été victime d'une chute dans l'après-midi, par bonheur sans conséquences. Quant à Dominique, on connaît ses problèmes actuels: il est encore en manque de sensations avec sa moto et il s'énerve et se crispe. Au Texas, on a eu l'impression aux essais qu'on avait retrouvé notre "Domi" de l'an dernier, mais ce n'est pas encore le cas. Les tests que nous avons programmés la semaine prochaine à Aragon lui feront le plus grand bien."
  www.gepujsag.hu  
Wenn du noch ein Rennen zum Saisonabschluss suchst, ist der Gloria IRONMAN 70.3 Turkey im Oktober eine perfekte Möglichkeit um Spaß und Wettkampf zu kombinieren. Das Event verspricht eine persönliche Bestzeit und einen familienfreundlichen Urlaub.
Si vous chercher une dernière course pour clôturer la saison, le Gloria IRONMAN 70.3 Turquie en octobre est l'endroit parfait pour courir et s'amuser. Prévoyez un record personnel et de belles vacances en famille sur cet évènement fantastique. Gloria Hotels and Resorts est l'une des meilleures chaînes d'hôtels en Turquie et offre des vacances all-inclusive pour les athlètes qui recherchent une aventure vraiment haut de gamme. Cet évènement se déroule dans l'une des trois propriétés Gloria, ce qui permet d'avoir la ligne d'arrivée, des parties du parcours course à pied et la natation sur des terrains privés. L'hôtel propose aux familles et amis la chance de rester avec leur athlète pour voir leur course depuis l'hôtel. Vous pouvez aussi faire une partie de golf si vous voulez vraiment profiter du week-end. La plupart de la course est sur ou près d'un terrain de l'hôtel, ce qui la rend très familiale. L'hôtel propose aussi des packages pour la famille pour permettre aux athlètes d'amener leur famille, de passer un week-end détente dans un bel hôtel et sur la plage, puis de regarder leur athlète pendant la course le dimanche.