pflücker – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.lebendigetraditionen.ch  
Oberwil bei Zug, Juli 2009: Mit umgehängtem Korb steigen die Pflückerinnen und Pflücker in die Bäume © Ueli Kleeb, Zug/IG Zuger Chriesi
Oberwil bei Zug, juillet 2009 : les cueilleurs attachent les paniers à leur ceinture © Ueli Kleeb, Zug/IG Zuger Chriesi
  www.lebendige-traditionen.ch  
Oberwil bei Zug, Juli 2009: Mit umgehängtem Korb steigen die Pflückerinnen und Pflücker in die Bäume © Ueli Kleeb, Zug/IG Zuger Chriesi
Oberwil bei Zug, juillet 2009 : les cueilleurs attachent les paniers à leur ceinture © Ueli Kleeb, Zug/IG Zuger Chriesi
  www.seco-cooperation.admin.ch  
Die Optimierung der gesamten Wertschöpfungskette für Mangos von den Kleinbauern-Kooperativen über die Pflücker und lokalen Zwischenhändler bis hin zu den internationalen Einkäufern und zum Endkunden ist zentral.
Il est primordial d'optimiser l'ensemble de la chaîne de création de valeur des mangues, depuis les coopératives de petits paysans jusqu'aux acteurs internationaux et aux clients finaux, en passant par les cueilleurs et les intermédiaires locaux (pisteurs). Le projet de l'AID, doté de 46 millions de dollars, vise à renforcer la compétitivité de l'agriculture malienne. Comme les exportations de coton sont en perte de vitesse, le gouvernement malien entend promouvoir d'autres produits agricoles, afin de contribuer à faire reculer la pauvreté dans ce pays, qui compte parmi les plus pauvres d'Afrique.
  www.yuki-lodge.jp  
Trotz Mechanisierungsfortschritten wird die Ernte von Hand durchgeführt. Dabei sitzen die Pflücker und Pflückerinnen auf Erntemaschinen, welche das Laden und Transportieren der Blätter erleichtern. Die Ernte dauert beim Burley bis Mitte September und beim Virgin bis Mitte Oktober.
Malgré les progrès de la mécanisation, la récolte est toujours effectuée manuellement par du personnel qui, très souvent, est assis sur des porte-cueilleurs destinés à faciliter les opérations de chargement et de transport des feuilles. La récolte dure jusqu'à mi-septembre pour le Burley et jusqu'à mi-octobre pour le Virginie.
  www.imabenelux.com  
2016 ist das Jahr der Fairtrade-Blumen, denn seit nunmehr 15 Jahren bietet Coop fair gehandelte Blumen an. Bei jedem Kauf fördern unsere Kunden die Zukunftsperspektiven der rund 50 000 Rosenpflückerinnen und -pflücker in Afrika und Lateinamerika.
2016 est l'année des fleurs Fairtrade, car cela fait maintenant 15 ans que Coop propose des fleurs issues du commerce équitable. A chaque achat, nos clients améliorent les perspectives d'avenir des hommes et des femmes chargées de la cueillette des roses en Afrique et en Amérique latine. Pour en savoir plus sur les roses, visionnez la vidéo de Max Havelaar ou découvrez notre acte n° 27.
  tubelovexxx.com  
Die Ernte erfolgt von oben, an Seilen lassen sich die Pflücker zu den Büschen herab. Durch die tagsüber einfallende Sonne und die Rückstrahlung der erwärmten Felswand bekommt der Tee von diesen Büschen ein ausgesprochen harziges, wild-intensives Aroma mit starker mineralischer Note.
La récolte se fait d'abord 'eh haut de la falaise, où les cueilleurs se déplacent en étant sécurisés par des cordes. A cause de le l'ensoleillement directe dans la falaise et les reflets de la falaise, le thé développe des arômes intenses et sauvages de résine et des notes minérales. Les feuilles sont souvent irrégulières et les bourgeons sont comme de bois. Ils sont de couleur brun foncé. Ceci résulte de la provenance sauvage, l'ensoleillement élevé et la réflexion par la falaise.
  www.mta-it.com  
Obwohl wir seit unseren Anfangszeiten als Pflücker wilder Kräuter in den Rocky Mountains eine enorme Entwicklung durchlebt haben, lebt unsere Arbeit noch immer vom selben Unternehmergeist und einer Leidenschaft für Tee, der sowohl der Gesundheit als auch dem Planeten guttut.
Aujourd’hui, plus de 1,6 milliard de tasses de thé Celestial Seasonings sont servies chaque année. Notre gamme de produits s’est développée, avec des lignes de thé vert, de chaï, de rooïbos et bien d’autres. Les ingrédients, plus de 100, proviennent de plus de 35 pays. Même si notre entreprise a beaucoup grandi depuis que nous avons commencé à ramasser des herbes sauvages dans les Rocheuses, nous avons conservé notre esprit d’entreprise et la passion de faire du thé, bon à la fois pour les gens et pour la planète.
  www.clearingourpath.ca  
Obwohl in vielen Ländern Orangen an-gepflanzt werden, kommen 90 % des weltweit gehandelten Orangensafts aus Brasilien und den USA. Der Orangenhandel zeichnet sich durch grosse Hektik und extreme Preisschwankungen aus, die in der Regel an die Orangenbauern und Pflücker weitergegeben werden.
A côté du blé ou du soja, le jus d’orange est l’une des matières premières agricoles les plus négociées au monde. Bien que les oranges soient cultivées dans de nombreux pays, 90% du jus d’orange négocié à l’échelle mondiale vient du Brésil et des Etats-Unis. Le commerce des oranges est caractérisé par une grande fébrilité et une fluctuation extrême des prix qui, en règle générale, ont des retombées directes sur les planteurs et cueilleurs d’oranges. En outre, le marché est dominé par une petite poignée de compagnies. Dans de telles conditions, le commerce équitable devient un défi et il n’est pas toujours évident que les producteurs puissent vivre de la vente de leur production. Des prix équitables et un revenu stable pour les petits paysans et les travailleurs des plantations dans les pays en voie de développement sont au cœur de l’action Fairtrade. La protection de l’environnement est également abordée, avec surtout les impacts directs de la culture d’orange. D’autres labels mettent aussi l’accent sur l’empreinte écologique d’un produit, y compris son emballage et la logistique.
  showcase.city.fukuoka.lg.jp  
„Ein Riesenvorteil“, erklärt Ralf Kunert, „weil man für die Ernte derselben Menge Rosenblüten doppelt so viel Zeit hat.“ Das heisst, die Menschen stehen weniger unter Druck, man braucht weniger Pflücker und kann diese dafür länger oder sogar dauerhaft beschäftigen.
En 2005, l’éthiopien Fekade Lakew a commencé à cultiver des rosiers de Damas sur six hectares de terre selon les principes de l’agriculture biodynamique, avec l’aide de la WALA Heilmittel GmbH. La ferme de rosiers de la société Terra PLC se situe à 2900 mètres d’altitude, environ 125 kilomètres au Nord de la capitale Addis Abeba, à Debre Birhan. Tout a démarré en 2002, avec la culture de légumes. Puis une courte phase avec des roses coupées. Mais comme elles ne supportaient pas les gelées tardives du haut plateau éthiopien, Fekade Lakew a finalement opté pour les rosiers de Damas. Le contact avec l’entreprise WALA a rapidement été établi, et cette dernière a éprouvé un grand enthousiasme pour le projet. « Nous réfléchissions depuis longtemps à tenter la culture des rosiers près de l’équateur », affirme Ralf Kunert, gérant d’affaires de la société naturamus GmbH. Cette filiale autonome de l’entreprise WALA acquiert dans le monde entier des matières premières et matières brutes pour les médicaments WALA et la gamme Cosmétiques Dr. Hauschka. Ralf Kunert le sait : « Plus une plante pousse proche de l’équateur, plus sa floraison est longue. » Tandis que dans les pays cultivant traditionnellement les roses, tels que la Bulgarie, la Turquie ou l’Iran, celles-ci fleurissent pendant quatre semaines et qu’il faut également les récolter dans ce laps de temps, la floraison s’étend à Debre Birhan sur huit semaines. « Un avantage de taille », avance Ralf Kunert, « puisque nous disposons de deux fois plus de temps pour récolter la même quantité de fleurs. » Cela signifie que le personnel est moins sous pression, il nous faut moins de cueilleurs et il est possible de les employer plus longtemps voire durablement. Par ailleurs, il est plus facile de surveiller la qualité des roses pendant la cueillette et la distillerie est utilisée avec un taux de rendement homogène. Et ce n’est pas tout, les roses du haut plateau éthiopien présentent d’autres avantages encore : avec quatre grammes par fleur, elles sont deux fois plus lourdes que les roses provenant d’autres pays.