planwirtschaft – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 04
Planwirtschaft => dirigisme économique
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 56
Planwirtschaft => économie planifiée
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1621
Planwirtschaft => économie à planification centrale

Keybot      39 Results   25 Domains
  www.watchworldcup.net  
Planwirtschaft
personnel de la santé
  4 Hits www.cnese.dz  
Ärztezulassung durch Kantone: Mehr Wettbewerbsverzerrung und Planwirtschaft
Nouvelles régions de primes: une proposition arbitraire
  www.swissmem.ch  
Auch bei inländischen Firmen ist die zwangsweise Anpassung des Produktportfolios kritisch. Die von der Initiative verlangten Umstellungen innerhalb von 10 Jahren führen zu staatlicher Planwirtschaft und sind mit hohen Kosten verbunden.
L’adaptation forcée de la gamme de produits est également délicate pour les entreprises suisses. Les restructurations exigées par l’initiative dans une période de dix ans conduisent à une économie dirigée par l’Etat et sont liées à des coûts importants.
  2 Hits www.czech.cz  
Das Staatsmonopol der PZO wurde aufgehoben und es wurde mit der Transformation der zentralen Planwirtschaft in die Marktwirtschaft, die auf dem Privateigentum und dem freien Wettbewerb basiert, begonnen.
La révolution de novembre a amené de grands changements politiques et économiques. Le monopole d’Etat sur les entreprises du commerce extérieur PZO a été supprimé et la transformation de l’économie centrale planifiée vers une économie de marché basée sur la propriété privée et la libre concurrence a débuté. La privatisation a commencé. Les petites entreprises, les grandes sociétés et les services ont été privatisés.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Im Zentrum stehen die Fragen nach Identität, Überleben und Zukunft. BAUERNKRIEG beschäftigt sich mit dem Überleben der Landwirtschaft am Übergang von einer staatlich gelenkten Planwirtschaft zur Marktwirtschaft.
La paysannerie est menacée dans son existence. Il suffit de lire les journaux pour le savoir. Mais pour comprendre de manière tangible, ce que cela signifie dans la pratique, il faut voir des films tels que GUERRE DES PAYSANS. Les démonstrations de 1992 à Lucerne et de 1996 à Berne - cette dernière ayant escalade et abouti à l'utilisation de gaz lacrymogènes - sont des cris d'alarme urgent d'une classe menacée. Erich Langjahr renonce aux statistiques, aux expertes et aux commentaires: ses images parlent pour elles-mêmes. GUERRE DES PAYSANS ne montre pas seulement la lutte pour la survie d'une profession menacée. C'est une chronique aussi sensible que choquante d'une époque qui place la marchandise au-dessus de l'être humain.
  3 Hits remerpolska.com  
Lettland wurde gemäß der Planwirtschaft der Sowjetunion, die sich ineffektiver als die freie Marktwirtschaft herausstellte, aufgebaut. Die lettische Wirtschaft diente den politischen und militärischen Interessen der herrschenden sowjetischen Elite.
La Lettonie sera reconstruite selon la planification centralisée de l'Union soviétique, qui s'avérera moins efficace qu'une économie de marché libre. L'économie lettone servira les intérêts politiques et militaires de l'élite dirigeante soviétique. Les 176 usines de Lettonie soviétique fourniront 10 à 100 % de leur capacité de production pour les besoins militaires. 80 % de la production de VEF, la plus grande usine d'environ 20 000 ouvriers, sera destinée au réapprovisionnement de l'armée.
  3 Hits civisglobal.com  
Lettland wurde gemäß der Planwirtschaft der Sowjetunion, die sich ineffektiver als die freie Marktwirtschaft herausstellte, aufgebaut. Die lettische Wirtschaft diente den politischen und militärischen Interessen der herrschenden sowjetischen Elite.
La Lettonie sera reconstruite selon la planification centralisée de l'Union soviétique, qui s'avérera moins efficace qu'une économie de marché libre. L'économie lettone servira les intérêts politiques et militaires de l'élite dirigeante soviétique. Les 176 usines de Lettonie soviétique fourniront 10 à 100 % de leur capacité de production pour les besoins militaires. 80 % de la production de VEF, la plus grande usine d'environ 20 000 ouvriers, sera destinée au réapprovisionnement de l'armée.
  4 Hits www.icl-fi.org  
Die Planwirtschaft in der Sowjetunion (und in den bürokratisch deformierten Arbeiterstaaten, die später in anderen Ländern nach dem stalinistischen Modell entstanden) bewies in der Periode rascher Entwicklung ihre Überlegenheit über die kapitalistische Anarchie.
L’économie planifiée de l’Union soviétique (et plus tard des Etats ouvriers bureaucratiquement déformés qui émergèrent ailleurs sur le modèle stalinien) a prouvé, dans la période de développement rapide, sa supériorité sur l’anarchie capitaliste. Mais la pression implacable, sur le marché mondial, de l’encerclement économique continu par le mode de production capitaliste toujours dominant, a été inexorable du fait que la révolution ne s’est pas étendue internationalement. Trotsky a écrit dans la Révolution trahie :
  www.sgb.ch  
Erst wenn sie selbst nicht fähig sind, ihre Aktivitäten ressourcenschonend zu entwickeln, kommt staatliches Handeln zum Zug. Eigentlich das Gegenteil von „dirigistisch“ oder „Planwirtschaft“. Genau diese Etiketten werden der Initiative nun aber vorgeworfen.
Les formulations de l’initiative sont très ouvertes et répondent au principe de subsidiarité, la Confédération n’intervenant qu’en dernier ressort. De fait, une grande liberté sera laissée aux acteurs de l’économie pour atteindre de manière autonome les objectifs fixés, l’État n’intervenant que s’ils ne sont pas en mesure de développer leurs activités en gérant correctement les ressources. C’est là exactement l’inverse d’une attitude dirigiste ou d’une « économie planifiée ». Or c’est précisément ce que les adversaires de l’initiative reprochent à cette dernière… Mais on a l’habitude de voir des nouveaux responsables de campagne recourir aux vieilles ficelles des snipers de l’argumentation… pour se retrouver parfois le bec dans l’eau.
  3 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
Lettland wurde gemäß der Planwirtschaft der Sowjetunion, die sich ineffektiver als die freie Marktwirtschaft herausstellte, aufgebaut. Die lettische Wirtschaft diente den politischen und militärischen Interessen der herrschenden sowjetischen Elite.
La Lettonie sera reconstruite selon la planification centralisée de l'Union soviétique, qui s'avérera moins efficace qu'une économie de marché libre. L'économie lettone servira les intérêts politiques et militaires de l'élite dirigeante soviétique. Les 176 usines de Lettonie soviétique fourniront 10 à 100 % de leur capacité de production pour les besoins militaires. 80 % de la production de VEF, la plus grande usine d'environ 20 000 ouvriers, sera destinée au réapprovisionnement de l'armée.
  www.consumedland.com  
Die Pioniere nennen solche Explosivstoffe Antifaschisten und es gibt viele von ihnen. In den Fabriken in Deutschland waren die Antifaschisten absichtlich produziertes defektes Zeug, in der Sowjet-Union eine Planwirtschaft.
Retournons fouiller les collines. Parmi tous les explosifs les plus dangereux, ceux-ci ont été tirés d'un char ou d'un canon et n'ont pas explosé. Ils sont reconnaissables aux rayures sur le projectile. Pareil pour les obus de mortier, la plupart d'entre eux étaient armés pour exploser au choc, aussi quand l'un d'eux est trouvé avec un détonateur et utilise (alternativement) une coiffe de percussion, il est armé et prêt à exploser. Les sapeurs appellent ces explosifs des "antifascistes" et il y en a beaucoup. Dans les usines en Allemagne, les "antifascistes" étaient une chose délibérément fabriquée défectueuse, en Union Soviétique c'était une économie planifiée.
  www.saison.ch  
Überall wurde gebaut. Die von der sozialistischen Planwirtschaft vernachlässigten abbröckelnden grauen Fassaden erhielten Verputze in Pastelltönen. Die Bodenpreise in der Innenstadt schossen in die Höhe.
Après l’ouverture des frontières en 1989, on a pu craindre que Prague ne devienne une sorte de Disneytown. Partout, on construisait. Les façades grises décrépites héritées des plans quinquennaux se paraient de teintes pastel. Au centre-ville, les prix du mètre carré explosaient. Les stands de souvenirs, les bazars et les croûtes des peintres du dimanche, montrant invariablement le château de Prague et le pont Charles, se frayaient une place dans les venelles tortueuses. Les toits fraîchement redorés de la ville se miraient dans toute cette camelote clinquante. Des restaurants, cafés et snacks, avec leur personnel indifférent ou grincheux et une bouffe pâteuse à dominante américaine, ouvraient à tous les coins de rue et submergeaient la vieille ville de leurs enseignes et gobelets de carton. On mangeait pour pas cher, vite et beaucoup. Jusqu’à ce que survienne un tournant, des années plus tard.