poetin – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   17 Domains
  2 Hits www.ltw.com.hk  
Kinderbuch (PDF): Die Reise in eine kleine Welt - Die Abenteuer von Globin und Poetin (SimplyScience)
Bioinformatique - expert : le 'daltonisme bleu' dans la banque de données OMIM
  www.pour-cent-culturel-migros.ch  
Lara Stoll, Slam-Poetin, Winterthur
5e concours de film documentaire-CH
  www.migros-kulturprozent.ch  
Lara Stoll, Slam-Poetin, Winterthur
5e concours de film documentaire-CH
  2 Hits mla.microsoft.com  
In der Mitte des Platzes befindet sich die Büste der Poetin “Celia Viñas” die ihre berufliche Tätigkeit als Lehrerin in der Stadt in der Nachkriegszeit ausübte und das literarische Werk Almerias dieser Zeit bereicherte.
Au centre de la place, se trouve le buste de la poétesse “Celia Viñas” qui fut professeur dans la ville durant les années de l’après-guerre et a enrichit la vie littéraire d’Almeria de cette époque.
  sucre.pl  
Seit Ende der Neunziger Jahre als Slam-Poetin und experimentelle Musikerin aktiv, baut die kanadische Künstlerin Alexis O’Hara mit dem Squeeeeque Iglu eine interaktive Klangskulptur.
Active depuis la fin des années 1990 dans les domaines de la poésie, du slam et de la musique expérimentale, l’artiste canadienne Alexis O’Hara propose avec son igloo Squeeeeque une sculpture sonore interactive.
  2 Hits www.italianculture.net  
Vilsinni ist dagegen wegen seines Literaturparks bekannt, der Isabella Morra, einer Poetin aus dem 16. Jhdrt. gewidmet ist, die fast abgesondert im Familienschloss lebte und ihre Einsamkeit mit dem Dichten von Versen verbrachte.
Vilsinni, enfin, est connue pour son Parc Littéraire dédié à Isabella Morra, poète du seizième siècle, qui avait vécu presque ségréguée dans le château de famille en cherchant un soulagement à sa solitude dans la composition de vers. Ceux qui aiment la poésie devraient y aller et parcourir les "voyages sentimentaux" dans les lieux de la poète malheureuse.
  2 Hits www.infoxgen.com  
Poesie ist Liebe, Poesie ist Leben. Die introvertierte, junge Kanadierin und Poetin Rosie Ming ist auf der Suche nach sich selbst und ihrer Stimme. Nach Paris sehnt sie sich, in den Iran reist sie – dort angekommen, wird sie mit ihrer Vergangenheit konfrontiert.
La poésie, c’est l’amour; la poésie, c’est la vie. Rosie Ming, poète canadienne introvertie, est à la recherche d’elle-même et de sa voix. Son rêve, c’est Paris, mais sa destination, c’est l’Iran. Une fois sur les lieux, elle sera confrontée à son passé.
  2 Hits pourvoiriescharlevoix.ca  
Heute ist die 22-jährige Slam-Poetin, Komikerin und Moderatorin mit ihrem eigenen Bühnenprogramm unterwegs, moderiert einmal im Monat die Gesprächsrunde «Show and Tell» im Zürcher Neumarkt Theater, tritt in der satirischen «heute-show» im ZDF auf und schreibt eine Kolumne im «Magazin» des Tages-Anzeigers.
En 2017, c’est à Hazel Brugger que revient le célèbre prix international de radio-cabaret «Salzburger Stier». Après une ascension fulgurante sur la scène du slam suisse, Hazel remporte lesChampionnats suisses de slam en 2013. Aujourd’hui âgée de 22 ans, la slameuse, humoriste et  animatrice se produit sur scène avec son propre programme. Une fois par mois, elle anime une table ronde, «Show and Tell», au Theater Neumarkt à Zurich. En dehors de cela, elle se produit dans l’émission satirique «heute-show» de la deuxième chaîne allemande ZDF et écrit une rubrique dans le magazine d’auteurs «Das Magazin» du Tages-Anzeiger.
  www1.orange.ch  
Die Künstlerin aus New York dominiert seit Anfang 2012 die internationalen Charts mit ihrem zweiten Album „Born To Die“. In elf Ländern – darunter auch die Schweiz – erreichte das Album Platz 1. Ihr Singlehit „Video Games” generierte auf YouTube innerhalb der ersten Woche über eine Million Klicks, mittlerweile sind es mehr als 45 Millionen. Zahllose Preise untermauern zudem die Ausnahmequalität der Poetin, Songwriterin und Sängerin. Mitte November erschien die „Paradise“-Edition des Erfolgsalbums „Born To Die“ und als Aushängeschild eines internationalen Modeherstellers prangt Mode- und Stilikone Lana del Rey von den Plakatwänden in unseren Städten und in Inseraten der Modemagazine.
Phénomène musical et buzz majeur de la saison 2011-2012, Lana Del Rey s’est hissée en une petite année au rang d’icône de la pop. Une voix lancinante, des mélodies suaves à la couleur vintage et des textures proches du hip hop, la recette, efficace, a porté la jeune américaine au sommet des charts. Alors que la réédition de son premier album et sorti le 12 novembre 2012, incluant son nouveau single Ride, la chanteuse-compositrice et interprète annonce un concert unique en Suisse, mercredi 1er mai 2013 à l’Arena de Genève. Une occasion unique de se laisser bercer par ses inclassables tubes, Video Games, Born to Die et Blue Jeans en tête. Billets disponibles dans les réseaux Ticketcorner et FNAC.
  www.bak.admin.ch  
Drei Auszeichnungen nimmt «Summer Games» (Produktion: Peacock Film, Zürich) aus Luzern mit: Regisseur Rolando Colla nahm den «Quartz» für den «Besten Spielfilm» von Festivaldirektor Olivier Père entgegen, während er zusammen mit Pilar Anguita-MacKay den «Quartz» für das «Beste Drehbuch» von der Slam-Poetin Daniela Dill übereicht bekam.
Trois récompenses vont au film «Summer Games» (production: Peacock Film, Zurich): le réalisateur Rolando Colla a reçu des mains du directeur du festival de Locarno, Olivier Père, le «Quartz» du «Meilleur film de fiction»; en même temps il a reçu conjointement avec Pilar Anguita-MacKay le «Quartz» du «Meilleur scénario» remis par la slam poète Daniela Dill. «Summer Games» a également été récompensé du prix de la «Meilleure photographie» remis pour la première fois ; le chef-opérateur Ueli Steiger a donné ce «Quartz» à Lorenz Merz. Carla Juri, l'actrice principale du film «Eine wen iig, dr Dällebach Kari» a gagné le prix de la «Meilleure interprétation féminine» et recevait le trophée des mains de la comédienne Irène Jacob. Max Hubacher a été récompensé pour le rôle titre du film «Der Verdingbub» en tant que «Meilleure interprétation masculine»; le trophée a été attribué par le réalisateur et l'acteur Dani Levy. Pour son rôle de Bösiger dans le même film l'acteur Stefan Kurt a reçu le «Quartz» de la catégorie «Meilleure interprétation dans un second rôle» des mains de l'actrice Marie Leuenberger.