potenzial liegt – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   14 Domains
  www.swisscom.ch  
Zwar wurde der erste Test des Systems im realen Moskauer Kleidergeschäft Topshop durchgeführt. Aber es versteht sich von selbst, worin sein eigentliches Potenzial liegt: im Onlineshopping von zu Hause aus – mit einem internetfähigen 3-D-Fernseher und einer daran angeschlossenen Kinect.
Certes, le premier test du système a été réalisé dans la vraie boutique de vêtements Topshop, à Moscou. Mais on son véritable potentiel: le shopping en ligne à la maison – grâce à un téléviseur 3D compatible Internet et une Kinect reliée à celui-ci.
  www.postfinance.ch  
Eine Lehre aus der Krise ist: Das grösste Potenzial liegt meist bei der Wohnung bzw. der Miete, dem Strom und dem Haushalt. Ausserhalb der Agglomeration sind die Mieten in der Regel tiefer. Allerdings kostet ein Umzug viel Geld.
Une des principales leçons de la crise: c’est le poste du logement (loyer, électricité et ménage) qui recèle le plus grand potentiel d’économies. En dehors des agglomérations, les loyers sont souvent moins chers qu’en ville. Toutefois, n’oubliez pas que déménager engendre des frais et que faire la navette revient aussi cher si votre travail n’est plus dans votre voisinage. Mieux vaut établir un budget précis au préalable, afin de déterminer si un déménagement se justifie financièrement.
  www.velona.gr  
Das grösste Potenzial liegt also in einer effizienten Denitrifikation. Dabei läuft die biologische Reinigung in einem geschlossenen Behälter ab. Die Sauerstoffzufuhr wird so gesteuert, dass sowohl Nitrifikation wie Denitrifikation regelmässig abwechselnd im gleichen Reaktorbecken erfolgen können.
Le plus gros potentiel réside donc dans une dénitrification plus efficace, qui consiste en une épuration biologique à l’intérieur de conteneurs fermés. L’apport d’oxygène est réglé de sorte que nitrification et dénitrification puissent alterner régulièrement dans les mêmes bassins à réaction. Le contrôle précis des processus est assuré par des détecteurs, qui livrent en continu des données sur l’avancement de l’épuration. Dès qu’une charge d’effluents est épurée et décantée et que les boues excédentaires sont enlevées, le conteneur se remplit à nouveau. Ce processus peut aussi s’effectuer dans les bassins existants.
  alarmphone.org  
Die Nutzung zahlreicher Areale stimmt in Bezug auf die logistischen und technischen Abläufe nicht mehr mit den effektiven, über die letzten Jahre veränderten Bedürfnissen überein. Ökonomisches Potenzial liegt brach.
En termes de déroulements logistiques et techniques, l’exploitation de nombreux sites n’est plus conforme aux besoins effectifs qui ont fortement changé ces dernières années. Le potentiel économique n’est pas exploité à sa juste valeur. Les généralistes et les spécialistes de la société Rapp analysent les possibilités de tels sites ainsi que les besoins des propriétaires ou des exploitants potentiels, de manière à élaborer de nouveaux concepts d’exploitation.
  futurusfood.lv  
Gemeinsam ist das 11-köpfige Team damit sehr gut für den wachsenden Gesundheitsmarkt in Singapur positioniert. Potenzial liegt auch in der Zusammenarbeit mit der Schweizer Mutterfirma Basler & Hofmann – zum Beispiel bei der Entwicklung von Immobilienstrategien.
Arch’lab Architects s’est fait un nom dans la planification d’hôpitaux et de laboratoires à Singapour. Dans son portefeuille de projets, on trouve des centres de santé, des laboratoires, des transformations d’hôpitaux tout comme de nouvelles formes de logements pour seniors. Ces compétences sont complétées par le vaste savoir-faire des spécialistes de l’équipe de biosécurité de Basler & Hofmann Singapore. Avec onze personnes au total, l’équipe est très bien positionnée sur le marché de la santé en plein essor de Singapour. Autre potentiel à exploiter: la collaboration avec la maison mère suisse Basler & Hofmann, pour le développement de stratégies immobilières par exemple. La nouvelle filiale est dirigée par Cheng Teng Choy, fondatrice d’Arch’lab Architects et jusqu’alors directrice de l’entreprise.
  www.europa.admin.ch  
Besonderes Potenzial liegt dabei in den osteuropäischen Wachstumsmärkten: Mit den zehn 2004 beigetretenen EU-Staaten wuchs der Handel in den letzten zehn Jahren mit einer durchschnittlichen Wachstumsrate von 13% äusserst rasant, mit den beiden 2007 beigetretenen Ländern Rumänien und Bulgarien sogar um über 15% (2001–2007).
Trois cinquièmes des exportations suisses (118 milliards de francs en 2011) sont destinées à l’UE et quatre cinquièmes des importations suisses (144 milliards de francs en 2011) en proviennent. En 2011, la Suisse a représenté le troisième marché dans le monde pour les produits de l’UE. Au cours des dix dernières années, le commerce entre la Suisse et l’UE s’est accru de 6% par an. Un potentiel particulier réside dans les marchés en croissance d’Europe de l’Est : les échanges avec les dix Etats membres qui ont rejoint l’UE en 2004 ont en effet connu, durant cette décennie, une progression soutenue, de 13% par an en moyenne. Quant à la progression du commerce réalisé par la Suisse avec les deux nouveaux Etats membres de 2007, la Roumanie et la Bulgarie, elle dépasse même les 15% sur la période 2001-2007.
  www.seco.admin.ch  
Allerdings haben heute von den weltweit 500 Millionen Klein- und Kleinstunternehmen schätzungsweise erst weniger als 10% Zugang zu Finanzdienstleistungen. Ein enormes entwicklungspolitisches Potenzial liegt brach, das nachhaltig nur mit privaten Mitteln genutzt werden kann.
La microfinance comprend, grosso modo, des services bancaires destinés à des personnes pauvres mais actives économiquement, dans les pays en développement : il ne s’agit pas de donner une aumône mais d’aider ces personnes à accroître leur autonomie par leur motivation à créer une entreprise. L’accès à des crédits souvent situés dans une fourchette de 50 à 100 francs suisses permet fréquemment à ces petites entreprises ou micro-entreprises d’accroître considérablement leur chiffre d’affaire, leur rentabilité et donc leur revenu. La microfinance, conçue comme une aide à l’auto-assistance, s’est avérée un moyen efficace de lutter contre la pauvreté, le taux de remboursement étant près de 100 %. Toutefois, on estime que moins de 10 % des quelque 500 millions de petites entreprises et micro-entreprises recensées actuellement ont accès à des services financiers. Il existe donc là un énorme potentiel de développement, qui peut être exploité durablement avec des fonds uniquement privés.