pro haushalt – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      130 Results   73 Domains   Page 2
  gb.srgssr.ch  
Empfangsgebühren pro Haushalt (CHF, private Haushalte, inkl. MWST)
Redevance de réception par foyer (CHF, foyers privés, TVA comprise)
  2 Hits www.creditkarma.ca  
Jährlich 1,8 Tonnen weniger Holz pro Haushalt
Economie de bois de 1,8 tonnes par an et ménage
  2 Hits www.cns.public.lu  
die Gesamtsumme pro Haushalt muss mindestens 100,- Euro betragen und
le montant brut des factures doit atteindre au moins 100 euros.
  2 Hits laboratoriorevelli.it  
Neu muss pro Haushalt eine eigene Cumulus-Karte eingerichtet werden. Unter „Solikarte bestellen“ könnt ihr ein Anmeldeformular zur Eröffnung eines Cumulus-Kontos bestellen, bei welchem bereits einen Spendenauftrag auf das Solikarten-Konto eingerichtet ist.
Vous pouvez aussi remplir un formulaire normal dans une filiale Migros et donner un ordre de don à la Solikarte sur le site Cumulus-Homepage C’est ordre de don peut être révoqué à tout moment.
  www.kraizbierg.lu  
Pro Haushalt müssen die Gebühren nur einmal bezahlt werden, auch wenn mehrere Personen auf mehreren Geräten Sendungen empfangen. Auch für Ferienwohnungen muss keine zusätzliche Gebühr bezahlt werden, wenn die Besitzer bereits für ihren ersten Wohnsitz Gebühren bezahlen und die Ferienwohnung nicht vermieten.
Les redevances ne doivent être payées qu'une fois par ménage, peu importe le nombre de personnes et d'appareils qui s'y trouvent. Sont inclus dans les redevances aussi les appartements de vacances, pourvu que les propriétaires ne le louent pas.
  www.atupri.ch  
Alle bei Atupri versicherten Personen haben die Möglichkeit, sich auf myAtupri zu registrieren und einen Account zu eröffnen. Pro Haushalt oder Familie gibt es jeweils ein Login mit Zugriff auf die Daten aller Mitglieder des Vertrages.
Toutes les personnes assurées chez Atupri ont la possibilité de s’inscrire sur myAtupri et d’ouvrir un compte. Chaque ménage ou famille bénéficie d’un compte permettant d’accéder aux données de tous les membres du contrat. Vous trouverez de plus amples détails à ce propos dans les conditions de participation.
  www.elcom.admin.ch  
In Streusiedlungen sind die Netzkosten pro Haushalt in der Regel höher als in den dichter besiedelten Städten und Agglomerationen, wo viele Konsumenten gebündelt angeschlossen werden können.
Dans les zones d'habitat dispersé, les coûts du réseau sont généralement plus élevés que dans les zones d'habitat dense comme les villes et les agglomérations où de nombreux consommateurs peuvent être raccordés au réseau de manière groupée.
  www.bairroaltohotel.com  
Die Kantone können weitere Unterlagen anfügen. Sie können die Gemeinden dazu ermächtigen, die Abstimmungserläuterungen des Bundesrates pro Haushalt nur einmal zuzustellen. Wenn dies zutrifft, können Sie dennoch bei der Gemeinde ein eigenes Exemplar anfordern.
Les cantons peuvent prévoir d’autres documents en sus. Ils peuvent habiliter les communes à n’envoyer qu’un seul exemplaire par ménage des explications de vote du Conseil fédéral. Le cas échéant, vous pouvez cependant demander à votre commune de vous adresser personnellement cette brochure.
  3 Hits www.strom.ch  
Mit einer Gesamtproduktion von 320 Millionen kWh pro Jahr liefern die 88 Windgeneratoren, die vollständig im Eigentum der EOSH stehen, eine Strommenge, mit welcher der Jahresbedarf von 80'000 Haushalten gedeckt werden kann (4‘000 kWh pro Haushalt und Jahr).
Cet investissement, de l’ordre de 200 millions d’Euros, fait d’EOSH un des premiers producteurs suisses d’électricité issue de l’énergie du vent. Avec une production globale de 320 millions de kWh par an, les 88 éoliennes détenues (100%) par EOSH, fournissent l’électricité nécessaire pour couvrir les besoins annuels de 80'000 ménages (4'000 kWh/ménage/an).
  3 Hits www.michis-appartements.com  
Agglomerationen oder Landgemeinden finden aufgrund der prozentual höheren Baukosten pro Haushalt keine grosse Beachtung bei Investoren. Immer häufiger kommen deshalb FTTS-Lösungen (Fibre to the Street) der Swisscom und DOCSIS-Lösungen der Kabelanbieter zum Zug.
Les investisseurs ne s’intéressent guère aux agglomérations ou aux communes rurales, le coût de construction par foyer étant proportionnellement plus élevé. Les solutions FTTS (Fibre to the Street) proposées par Swisscom et les solutions DOCSIS des câblo-opérateurs sont par conséquent de plus en plus utilisées. Or, ces deux solutions ne permettent pas de suivre le rythme de la transformation numérique.
  3 Hits www.leshop.ch  
* Gilt nur einmal pro Haushalt für die 1. RAIL Bestellung im Mindesteinkaufswert von Fr. 49.- mit Abholdatum bis 30.4.2013. Nicht mit einem anderen Angebot kumulierbar. Es gelten die allg. Verkaufsbedingungen von LeShop.ch.
* Valable uniquement une fois par ménage pour votre 1re commande RAIL pour un minimum d'achats de Fr. 49.-, à retirer jusqu'au 30.4.2013. Non cumulable avec une autre offre. Les conditions de LeShop.ch s'appliquent.
  srgssr.ch  
Grundsätzlich ist dieser Programmempfang melde- und gebührenpflichtig. Wer jedoch schon sein herkömmliches Radio- und/oder Fernsehgerät angemeldet hat, muss sich für den Empfang via Computer nicht noch einmal anmelden, da die Gebühren pro Haushalt bezahlt werden.
Dès lors que vous captez des programmes, vous devez le signaler et payer la redevance. En revanche, si vous êtes déjà inscrit auprès des services Billag, vous ne devez plus le faire pour votre ordinateur puisque la redevance est due pour chaque foyer fiscal, et non pour les appareils. Si vous n’êtes pas encore inscrit auprès de Billag, vous devez le faire sans attendre pour les cas suivants:
  www.mobi.ch  
Pro Haushalt werden maximal 10 Kartons gratis abgegeben. ◼ Tipp: Wir empfehlen Ihnen die Umzugskartons frühzeitig bei der Generalagentur zu bestellen. Die Aktion ist gültig solange der Vorrat reicht.
◼ Dix cartons au maximum par ménage. ◼ Conseil: nous vous invitons à commander suffsamment à l’avance vos cartons auprès de votre agence générale, l’offre étant valable jusqu’à épuisement du stock. ◼ Les cartons doivent être retirés auprès de l’agence générale. ◼ Pour profter de cette offre, prenez contact avec votre agence générale ou complétez le formulaire de contact sur notre site Internet www.mobijeunes.ch. Intéressé-e? N’hésitez pas à passer à l’agence générale de votre région. On vous y conseillera volontiers. Vous pouvez également prendre contact avec elle par courriel ou par téléphone. Nous nous réjouissons de vous rencontrer. 145.293.121
  6 Hits www.bfe.admin.ch  
Bei einem durchschnittlichen Stromverbrauch von 5'300 kWh/Jahr pro Haushalt (gemäss Elektrizitätsstatistik 2011, Bundesamt für Energie) und dem aktuellen Zuschlag von 0.45 Rp. /kWh liegt die durchschnittliche jährliche Belastung durch die KEV bei 24 Franken pro Haushalt beziehungsweise 10 Franken pro Kopf.
A raison d'une consommation moyenne de 5300 kWh par année et par ménage (selon la Statistique de l'électricité 2011 de l'OFEN) et du supplément actuel de 0,45 ct./kWh, la charge annuelle moyenne liée à la RPC représente 24 francs par ménage ou 10 francs par personne. Un supplément maximum de 0,9 ct./kWh porte le montant à 48 francs par ménage ou à 21 francs par personne et par année. A titre de comparaison, les Allemands doivent, pour une consommation moyenne équivalente, s'acquitter aujourd'hui de 190 euros par ménage ou de 83 euros par personne et par année.
  www.portal-stat.admin.ch  
Sie finden unten als Beispielswert einen geschätzten monatlichen Konsumausgabenbetrag von 5'500 Franken pro Haushalt, welcher entsprechend der LIK-Warenkorbgewichtung auf die entsprechenden Ausgabenpositionen aufgeteilt ist.
Le calcul s'effectue sur la base des mêmes évolutions de prix que celles utilisées pour le calcul de l'IPC. Celles-ci sont néanmoins pondérées selon votre propre répartition des dépenses. Ci-dessous, les dépenses de consommation estimées à 5'500.- par ménage sont réparties selon la pondération du panier-type de l'IPC entre les différents postes de dépenses correspondants. Si les dépenses de votre ménage diffèrent des valeurs proposées, il vous est possible de les ajuster (sur une base mensuelle ou annuelle) au niveau des 12 groupes principaux ou même à un niveau plus détaillé. La structure de dépenses de votre ménage et celle du ménage suisse moyen sont représentées dans l'histogramme ci-dessous. Pour comparer le renchérissement de votre ménage avec le renchérissement officiel, choisissez la période de comparaison du renchérissement désirée puis cliquez sur le bouton " Comparaison ".
  www.sitesakamoto.com  
Die Häuser auf dem Hügel, in denen Kilo Pulver konnte nicht gelöscht alten Glanz. Das waren die Tage, wenn das Wasser wurde per Schiff aus Kapstadt gebracht und wurde mit einer Geschwindigkeit von verteilten 20 Liter pro Haushalt und Person.
Par exemple, vous pouvez visiter le vieux casino, le dernier bâtiment à être construit, observées dans l'étape, avec son vieux piano, et la salle de champagne où ils ont rencontré des femmes et du fumoir où les hommes ont été. Il est également un grand hôpital, maintenant à la recherche de sable sombre et désert pour entrer dans son ventre, dont les longs couloirs sont la médecine de pointe pratiquée dans des milliers de miles. Le carnage, avec un ingénieux système de blocs de glace et conduits d'air, avait l'air conditionné. Le «taxi train" vieux, de six mules tirant, et transportés vers les dames de cette ville riche. Bowling, piste en bois debout avec son bowling vieux tenant toujours au fil du temps. Les maisons sur la colline, dans lequel kilos de poudre ne peut effacer son ancienne gloire. Ce sont les jours où l'eau était amenée par bateau à partir du Cap et a été distribué au taux de 20 litres par ménage et par personne. Un litre d'eau coûte le même prix qu'une bouteille de champagne. Il a également construit une voie ferrée 127 miles de long en dix mois (servir de comparaison qui sont maintenant dix ans à faire de même et pas encore fini).
  em-trade.pl  
Diese Unterstützung wird pro Heizperiode und pro Haushalt in demselben Wohnhaus für maximal 1.500 Liter gewährt.
Par période de chauffe et par ménage résidant dans le même logement, cette allocation est octroyée pour 1.500 litres au maximum.
  www.sgb.ch  
Von der Gebühr ausgenommen sind BezügerInnen von Ergänzungsleistungen. Für alle anderen werden die Gebühren sinken, von heute 462 Fr. pro Haushalt und Jahr auf noch 400 Franken. Auch viele KMU profitieren, insbesondere Gastrobetriebe.
La révision de la loi sur la radio et la télévision crée, à l’ère d’Internet, les conditions pour que le financement attribué à la radio et à la télévision de service public ne tarisse pas un jour ou l’autre. Car les gens consomment de plus en plus la TV et la radio sur Internet et croient que tout est gratuit puisqu’ils n’ont plus de poste de télévision ou de radio. Il est aussi juste que tout le monde doive payer. Car les contenus de la RTS sont disponibles partout et il n’existe en Suisse quasiment personne qui ne consomme jamais de produits de la SSR. Les bénéficiaires de prestations complémentaires de l’AVS et de l’AI sont exemptés de la redevance. Pour tous les autres ménages, la redevance va baisser, elle passera de 462 francs aujourd’hui à 400 francs. De nombreuses PME en profiteront aussi, les restaurants et bars en particulier. Que le président de l’USAM, Jean-François Rime, monte en première ligne pour combattre cette nouvelle réglementation est donc difficilement compréhensible et montre en fait surtout que les candidats PLR et UDC à l’élection au Conseil national qui luttent contre cette révision défendent moins les intérêts de leurs associations que leur propres intérêts électoraux et l’idéologie de démantèlement de l’Etat prônée par la droite.
  2 Hits www.onafts.fgov.be  
die Familien werden stets kleiner (durchschnittlich 1,73 Kinder pro Haushalt gegenüber 1,77 im Jahr 1998);
une diminution de la taille des familles (1,73 enfants par famille allocataire contre 1,77 en 1998);
  www.clubsc.ch  
Nicht kumulierbar mit anderen Reduktionen, Angeboten und Gutscheinen. Einamlig pro Haushalt gültig.
Non cumulable avec d’autres réductions, bons, promotions. Offre valable une fois par habitation.
  3 Hits www.billag.com  
Da die Gebühren pro Haushalt und nicht pro Gerät bezahlt werden, sind Sie für den Programmempfang möglicherweise schon angemeldet. Dann brauchen Sie wegen Ihres Computers nichts weiter zu unternehmen.
Les redevances étant payées par ménage et non par appareil, vous avez probablement déjà annoncé la réception de programmes. Dans ce cas, vous ne devez rien entreprendre de plus. En revanche, si vous ne disposez d’aucun autre appareil de réception que votre ordinateur, vous devez annoncer la réception de programmes de radio et/ou de télévision, si toutes les conditions ci-dessous sont remplies.
  www.protekta.ch  
Versichert sind alle Fahrzeuge pro Haushalt, ohne Angaben der Kontrollschild-Nummern.
L'assurance couvre tous les véhicules du ménage, sans qu'il soit nécessaire d'en déclarer les numéros des plaques de contrôle.
  7 Hits www.bfs.admin.ch  
Max. Anz. Detailbetrachtungen pro Haushalt
Nbre. max. d'observations détaillées / ménage
  www.meyerturku.fi  
Nur eine einzige Person pro Haushalt erhält den Sozialtarif. Die betreffende Person muss das Angebot und den für sie passenden Betreiber wählen.
Une seule personne par ménage peut bénéficier d’un tarif social. La personne concernée doit choisir la formule et l’opérateur qui lui convient.
  www.pesalia.com  
Nur eine einzige Person pro Haushalt erhält den Sozialtarif. Die betreffende Person muss das Angebot und den für sie passenden Betreiber wählen.
Une seule personne par ménage peut bénéficier d’un tarif social. La personne concernée doit choisir la formule et l’opérateur qui lui convient.
  www.tredess.com  
Nur eine einzige Person pro Haushalt erhält den Sozialtarif. Die betreffende Person muss das Angebot und den für sie passenden Betreiber wählen.
Une seule personne par ménage peut bénéficier d’un tarif social. La personne concernée doit choisir la formule et l’opérateur qui lui convient.
  5 Hits www.billag.ch  
Da die Gebühren pro Haushalt und nicht pro Gerät bezahlt werden, sind Sie für den Programmempfang möglicherweise schon angemeldet. Dann brauchen Sie wegen Ihres Computers nichts weiter zu unternehmen.
Les redevances étant payées par ménage et non par appareil, vous avez probablement déjà annoncé la réception de programmes. Dans ce cas, vous ne devez rien entreprendre de plus. En revanche, si vous ne disposez d’aucun autre appareil de réception que votre ordinateur, vous devez annoncer la réception de programmes de radio et/ou de télévision, si toutes les conditions ci-dessous sont remplies.
  www.shafallah.org.qa  
Nur eine einzige Person pro Haushalt erhält den Sozialtarif. Die betreffende Person muss das Angebot und den für sie passenden Betreiber wählen.
Une seule personne par ménage peut bénéficier d’un tarif social. La personne concernée doit choisir la formule et l’opérateur qui lui convient.
  therepopulation.com  
Nur eine einzige Person pro Haushalt erhält den Sozialtarif. Die betreffende Person muss das Angebot und den für sie passenden Betreiber wählen.
Une seule personne par ménage peut bénéficier d’un tarif social. La personne concernée doit choisir la formule et l’opérateur qui lui convient.
  2 Hits www.onafts.be  
die Familien werden stets kleiner (durchschnittlich 1,73 Kinder pro Haushalt gegenüber 1,77 im Jahr 1998);
une diminution de la taille des familles (1,73 enfants par famille allocataire contre 1,77 en 1998);
Arrow 1 2 3 4 Arrow