ratifikationsverfahren – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 0821
Ratifikationsverfahren
=>
procédures de ratification
Keybot
21
Results
10
Domains
2 Hits
www.ipi.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Stand der Beitritts- und
Ratifikationsverfahren
zum Londoner Übereinkommen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipi.ch
as primary domain
Accord de Londres: adhésions et ratifications
2 Hits
www.ige.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Stand der Beitritts- und
Ratifikationsverfahren
zum Londoner Übereinkommen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
Accord de Londres: adhésions et ratifications
7 Hits
www.eu2006.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Folgende 13 Mitgliedstaaten haben ihre
Ratifikationsverfahren
bereits abgeschlossen:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2006.at
as primary domain
Les 13 Etats membres actuels ont clôturé le processus de ratification
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Aktueller Stand der Beitritts- und
Ratifikationsverfahren
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
Etat d'avancement des procédures d'adhésion et de ratification
www.eu2007.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Nachdem in Frankreich und den Niederlanden der Verfassungsvertrag in Referenden mehrheitlich abgelehnt wurde, ist noch nicht klar, ob und wann das
Ratifikationsverfahren
positiv abgeschlossen werden kann.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2007.de
as primary domain
Le 29 octobre, les chefs d'État et de gouvernement ainsi que les ministres des Affaires étrangères des États membres de l'UE signent à Rome le Traité instituant une Constitution pour l'Europe. Pour entrer en vigueur, le traité doit être ratifié dans tous les États membres. Toutefois, à la suite du "non" majoritaire français et hollandais obtenu lors des référendums respectifs, on ne sait si le processus de ratification aboutira ni quand.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Konvent hat keinen genauen Termin für das Inkrafttreten der Verfassung festgelegt, da es schwierig ist, die für die Abhaltung der Regierungskonferenz und das
Ratifikationsverfahren
erforderliche Zeit abzuschätzen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Le traité établissant la Constitution devra être ratifié par les États membres selon leurs règles constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification seront déposés auprès du gouvernement italien. La Convention n'a pas proposé de date exacte pour l'entrée en vigueur de la Constitution, étant donné qu'il est difficile d'estimer le temps nécessaire au déroulement de la CIG et au processus de ratification. Une date d'entrée en vigueur sera ultérieurement inscrite dans l'article IV-8. À défaut d'une ratification par tous les États membres à cette date, la Constitution entrera en vigueur « le premier jour du mois suivant le dépôt de l'instrument de ratification de l'État signataire qui procédera le dernier à cette formalité ».
3 Hits
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bern, 22.04.2008 - Nachdem alle Vertragsparteien ihre
Ratifikationsverfahren
abgeschlossen haben, treten das Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und den Staaten der Südafrikanischen Zollunion (SACU: Südafrika, Botsuana, Lesotho, Namibia, Swasiland) sowie die bilateral zwischen den EFTA-Staaten und den SACU-Staaten abgeschlossenen Landwirtschaftsabkommen per 1. Mai 2008 in Kraft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Berne, 22.04.2008 - Après la conclusion du processus de ratification par toutes les Parties contractantes, l'accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et les Etats de l'Union douanière d'Afrique australe (SACU : Afrique du Sud, Botswana, Lesotho, Namibie, Swaziland) ainsi que les accords agricoles conclus bilatéralement entre les Etats de l'AELE et les Etats de la SACU entreront en vigueur le 1er mai 2008. Le Conseil fédéral a adopté, avec effet à la même date, les modifications d'ordonnances nécessaires.
2 Hits
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Oktober 2008 ist die Schweiz durch einen Entscheid des Parlaments vom März 2008 der UNESCO-Konvention über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen sowie der UNESCO-Konvention zur Bewahrung des immateriellen Kulturerbes beigetreten. Die vom Bundesamt für Kultur betreuten
Ratifikationsverfahren
konnten damit erfolgreich abgeschlossen werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Suite à une décision du Parlement de mars 2008, la Suisse a adhéré en octobre 2008 à la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles et à la convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. Les procédures de ratification confiées à l'Office fédéral de la culture se sont donc achevées avec succès.