findet – Galician Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
46
Results
10
Domains
www.intercat.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Ihr
findet
diese Erfahrungsberichte in Form kurzer, nach Themen geordneter Videos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intercat.cat
as primary domain
Atoparedes estas experiencias en forma de vídeos curtos, organizados en categorías segundo o tema:
privacy.google.com
Show text
Show cached source
Open source URL
So
findet
YouTube spannende Videos für Sie
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
privacy.google.com
as primary domain
Como encontra YouTube os vídeos que queres ver
7 Hits
www.scienceinschool.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Einen ähnlichen Arbeitsauftrag für Grundschüler
findet
man hier: www.enchantedlearning.com/subjects/birds/printouts/Ostrichquiz.shtml
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scienceinschool.org
as primary domain
Unha actividade similar para alumnos de primaria pódese atopar aquí: www.enchantedlearning.com/subjects/birds/printouts/Ostrichquiz.shtml
www.torredeherculesacoruna.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Oben angekommen
findet
er einen Spiegel in dem er dreimal eine weit entfernte Insel sieht, die zu bereisen er begehrt. Auf dieser angekommen verfällt er sieben Jahre lang in einen Zustand der Glückseligkeit, einen Zeitraum in dem er durch übernatürliche Kräfte ernährt wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
torredeherculesacoruna.com
as primary domain
Cando chega arriba, atopa un espello no que por tres veces ve unha afastada illa á que lle entran desexos de viaxar. Chegado a ela, entra nun estado de beatitude que se prolonga durante sete anos, tempo durante o cal é alimentado por medios sobrenaturais. Pasado ese tempo, un anxo ordénalle emprender o regreso pero el négase e como consecuencia sofre o castigo de quedar cego e de ter o seu corpo cuberto de chagas. Ante esta situación, implora o perdón divino e regresa nunha barca a Galicia, pero ao arribar moi cerca de onde embarcara decátase de que as circunstancias cambiaron e que o Farum Brecantium está a medio destruír e a cidade repoboada.
25 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Freiheit eines Autos umgeben von Tieren ist spannend und diese dreht man instinktiv reckless. Crossing the Etosha National Park ist vergleichbar mit von einem Ende zum Galicia reisen, aber anstatt Herrenhäuser oder Kornspeicher,
findet
man Gazellen und Elefanten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
A liberdade de un coche rodeado por animais é emocionante e este vira instintivamente imprudente. Cruzando o Parque Nacional Etosha é comparable a viaxar dunha punta para Galicia, Pero en vez de casas señoriais ou hórreos, pódese atopar gazelas e elefantes.
www.boiliedesign.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Oben angekommen
findet
er einen Spiegel in dem er dreimal eine weit entfernte Insel sieht, die zu bereisen er begehrt. Auf dieser angekommen verfällt er sieben Jahre lang in einen Zustand der Glückseligkeit, einen Zeitraum in dem er durch übernatürliche Kräfte ernährt wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
torredeherculesacoruna.es
as primary domain
Cando chega arriba, atopa un espello no que por tres veces ve unha afastada illa á que lle entran desexos de viaxar. Chegado a ela, entra nun estado de beatitude que se prolonga durante sete anos, tempo durante o cal é alimentado por medios sobrenaturais. Pasado ese tempo, un anxo ordénalle emprender o regreso pero el négase e como consecuencia sofre o castigo de quedar cego e de ter o seu corpo cuberto de chagas. Ante esta situación, implora o perdón divino e regresa nunha barca a Galicia, pero ao arribar moi cerca de onde embarcara decátase de que as circunstancias cambiaron e que o Farum Brecantium está a medio destruír e a cidade repoboada.
www.uni-heidelberg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Diverse Universitäten in Europa, Amerika, Asien und Ozeanien dienen als Bühne für die galicische Sprache und Kultur jenseits der Grenzen Galiciens. Durch Lehre, Forschung und weitere Formen der Förderung
findet
das Galicische international Anklang.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uni-heidelberg.de
as primary domain
Diferentes universidades en Europa, América, Asia e Oceanía serven como plataforma para a lingua e culturas galegas alén das súas fronteiras, proxectándoas internacionalmente a través da docencia, da investigación e das distintas formas de promoción. El Centro de Estudos Galegos de la Universidad de Heidelberg surgió de un acuerdo de cooperación con la Xunta de Galicia y desempeña un programa amplio en los ámbitos de investigación, cultura y traducción.