hinweg – Galician Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
3
Domains
3 Hits
www.scienceinschool.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Um natürliche Bewegungsabläufe genau beobachten zu können, zog ich in einer großen Außenanlage drei Strauße mit der Hand auf und gewöhnte sie über vier Jahre
hinweg
an mich und ihre experimentelle Rennbahn.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scienceinschool.org
as primary domain
Logo de terminar o miña licenciatura en biología en 2002, ofrecinme como voluntaria no zoolóxico de Frankfurt en Alemania onde quedei fascinada pola capacidade de correr do avestruz e decidín investigalo. A hipótese de investigación para a miña tese doctoral foi que o sistema locomotor do avestruz transmite a potencia ao chan cun alto grado de eficiencia, maximizando o rendemento enerxético (velocidade e resistencia) e reducindo ao mínimo a demanda de enerxía (traballo muscular e metabólico).
7 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Es ist eine grüne und blaue Mantel Wasser; Auch, wenn man sich konzentrieren, ein blauer Mantel und grün. Dann,
HINWEG
, zwei längliche Inseln erscheinen zu berühren. Unten, näher und, in voller Flut, Sand auf dem Wasser schwimmende am Willen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Sempre que a imaxe. Deixar o coche, logo na entrada de Vilas do Índico, na parte superior, e ollar para o horizonte. É un manto de auga verde e azul; é tamén, cando mira para concentrar, un manto azul e verde. A continuación,, na distancia, dúas illas alargadas parecen reproducir. Abaixo, máis preto e, na marea chea, area flotando na auga a gusto. Ve homes e mulleres recoller cunchas arrastre lugar espero traer comida con que enganar o arroz ou o pozo. Nada é oído.
www.whylinuxisbetter.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Natürlich ist kein Betriebssystem perfekt, und Leute, die dir erzählen, ihr Betriebssystem könne niemals abstürzen, lügen. Allerdings sind manche Systeme derart stabil, dass die meisten Nutzer es selbst über Jahre
hinweg
nie abstürzen sehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
whylinuxisbetter.net
as primary domain
Ningún sistema operativo é perfecto e a xente que che di que o seu xamais se vai a colgar, nunca, está mentindo. Con todo, algúns sistemas operativos poden ser tan estables que a maioría de usuarios nunca o verán colgarse, ata en varios anos. Isto é certo para Linux. Hai un bo xeito de ver isto. Cando un sistema se colga, necesita ser apagado ou reiniciado. Se a túa computadora pode estar acesa e funcionando por un longo tempo, non importa canto a uses, entón podes dicir que o sistema é estable. Ben, Linux pode funcionar durante anos sen necesidade de ser reiniciado (a maioría de servidores de internet usan Linux e non adoitan reiniciarse, aínda que tamén son reiniciados cando fan actualizacións importantes (é o xeito apropiado). Se instalas Linux e logo usas o teu sistema tanto como queiras, deixando a túa computadora acendida todo o tempo, poderás seguir así durante anos sen ter ningún problema.