straßen – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      495 Results   10 Domains
  476 Hits www.sitesakamoto.com  
Straßen
estradas
  www.google.fr  
Das pulsierende Leben in den Straßen, die riesigen Wolkenkratzer, die historischen Sehenswürdigkeiten, all das lässt sich in einer Panoramaaufnahme einfangen.
A enerxía das rúas, os altísimos rañaceos, os monumentos históricos... Podes capturalo todo cunha fotografía esférica.
  www.scienceinschool.org  
Von römischen Straßen, Güterbahnhöfen und Kontrolleuren: neue Entdeckungen der RNA-Forschung
Diversión burbuxeante: CO2 no fondo de ciencias da escola
  www.intercat.cat  
an Sant Joan (Johannestag) die Sommersonnenwende mit Lagerfeuern auf den Straßen und Feuerwerken gefeiert wird?
En San Xoán celébrase o solsticio de verán, con fogueiras na rúa e fogos artificiais.
  www.utowncomic.com  
Die Region Galizien befindet sich im nördwestlichen Spanien und ist seit Jahren abgeschieden vom üblichen Spanien-Tourismus. Heutzutage verfügt Galizien über gut ausgebaute Straßen, ein dichtes Schienennetz und ist über günstige Flugverbindungen erreichbar.
Esta rexión situada no noroeste de España estivo durante decadas illada. Actualmente ten moi boas comunicacións por carretera, tren e voos de baixo coste.
  3 Hits www.marzalla.it  
Neue Tag Schulungen für die Wiederbelebung der Straßen und ihre Produkte zusammen, die Teilnehmer ermöglichen, ihren Vorschlag zu beenden umreißt und im Unterricht zu diskutieren. Vom 24. bis zum 28. September
Nova xeira de sesións formativas relacionadas coa dinamización dos camiños e os seus produtos, que permitan aos participantes rematar de perfilar a súa proposta e debatela nas aulas. Do 24 ao 28 de setembro.
  www.torredeherculesacoruna.com  
Der Turm schmückt die Wappen des Stadtrates, des Parlaments, der Universität, der meisten Kammern, sowie der kulturellen und sportlichen Vereine von A Coruña; aber wir finden sein Abbild ebenso auf den Steinplatten, die die Hauptstraßen der Stadt pflastern, den Straßenlaternen der Strandpromenade, im gesamten städtischen Bereich, in den Blumenmustern der Gärten, als Tortenguss in den bekanntesten Süßwarenläden oder als Trophäe Teresa Herrera.
A imaxe da Torre de Hércules é unha imaxe viva e omnipresente que está intimamente ligada á cidade da Coruña ata tal punto que resulta difícil identificar a esta se non se recorre ao faro. A Torre preside os escudos do Concello, da Deputación, da Universidade, da maior parte dos colexios profesionais e das asociacións culturais e deportivas coruñesas, pero tamén podemos encontrar a súa imaxe nas lousas que pavimentan as principais rúas da cidade, nos farois do paseo marítimo, en todo o mobiliario urbano, en adornos florais dos xardíns, decorando as tortas dunha das máis coñecidas confiterías da Coruña ou convertida no trofeo Teresa Herrera. A presenza da Torre é tamén evidente no rueiro e na toponimia da zona, así como nos nomes de empresas e negocios herculinos. Estamos a falar, polo tanto, dunha imaxe que identifica a cidade que é símbolo dun pasado milenario que desde xuño de 2009 é recoñecido como un ben de valor universal excepcional e forma parte da Lista de Patrimonio Mundial da UNESCO.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war).
"O accidente en si era extremadamente público, ocorreu nunha das interseccións máis ocupadas no centro de Montreal. E ese día tamén era moi diferente en que había un evento / protesta que estaba a suceder, así que as rúas estaban cheas de xente, incluíndo medios, policías e primeira resposta (para que a reacción despois do meu accidente sexa instantánea). (Unha nota extravagante: un dos meus amigos foi tres coches antes do accidente no seu propio coche e vírao e só se deu conta de que era a min cando o vise nas noticias, logo terminei no mesmo centro de rehabilitación que o seu avoa, polo que foi capaz de visitarnos ambos ao mesmo tempo, lol). Tamén gardei os ollos co oficial de policía que chegou á miña axuda xusto antes e como estaba a suceder. Creo que a parte máis difícil para min era ver o terror eo trauma en todos como estaba a suceder. Desgraciadamente sentín tanta tristeza no meu corazón sentindo toda esa dor.