trugen – Galician Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
4
Domains
14 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wow Sie haben so einen herrlichen Beruf!!! Und wie Sie wissen die Vorteile, beschreiben, wie diese Landschaft Poesie, sicher, dass die Hälfte der 180 Passagiere
trugen
sie unbemerkt hinter! . Und ist, dass Sie Ihre Beobachtungsgabe, und Ihre Fähigkeit, sie auf Papier zu bringen für alle zu genießen, ist unvergleichlich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Guau ten unha profesión tan magnífica!!! E como vostede sabe sacar proveito, con qué poesía describes ese paisaje, seguro de que a metade do 180 Os pasaxeiros usaban pasou desapercibido atrás!. E é que os seus poderes de observación, ea súa capacidade de expresa-lo no papel para que todos poidan gozar é incomparable. Esperemos longas delicado seguir as súas viaxes!
2 Hits
www.torredeherculesacoruna.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Wind, der Salpeter und der Regen dieser Zone während des Winters
trugen
Teile des Mörtels der Mauern ab; aber auch der durch Menschenhand verursachte Schaden war beträchtlich, da sich der Turm in dieser Zeit in den Steinbruch der Stadt verwandelte, indem seine Quadersteine von den Bürgern der Region abmontiert wurden, um diese dann für den Bau neuer Gebäude einzusetzen, da die Stadt damals wuchs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
torredeherculesacoruna.com
as primary domain
Foi unha época de esquecemento e de abandono, durante a cal o faro se deteriorou gravemente e a rampla exterior que rodeaba o núcleo central e permitía o acceso á lanterna, así como as catro fachadas exteriores que a protexían, se arruinaron. Os ventos, o salitre e as chuvias que afectan a esta zona durante os temporais do inverno deberon ir consumindo os morteiros dos muros, pero tamén a acción do home foi determinante porque durante esta época a Torre se converteu na canteira da cidade e os seus perpiaños foron extraídos un a un polos habitantes da zona para reutilizalos na construción dos novos edificios que se estaban levantando daquela na cidade.
arvida.saguenay.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Manchmal schliefen wir ein, und als sie fertig waren,
trugen
sie uns in die Arme zum Bett; wir sind kaum aufgewacht; andere Male beendeten wir unser Brot und sie gaben uns ein anderes, was bedeutete, dass es noch nicht Zeit war, nach Hause zu gehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nove.biz
as primary domain
"... E despois dunhas cantas voltas e otros tantos anos, aquí estou; dende que eramos pequenos os nosos pais nos sentaban nunha escaleira de pedra que comunica a cociña con outra zona do restaurante, dábannos a moña dunha bola de pan e agardabamos mentres eles traballaban... viámolos entrar e saír da sala, os pucheiros e as olas fumegaban, o ritmo era rápido, por veces acelerado, mentres, nós entretiñámonos comendo o miolo, ás veces quedabamos durmidos e despois, cando remataban, subíannos para a cama no colo, case nin espertabamos; outras veces acababamos todo o miolo e dábannos outro máis, aínda non chegara a hora de subir á casa, ao remate como sempre as pálpebras caíannos, e a noite remataba, como de costume, nos brazos dos nosos pais; ... a historia repetíase todo o ano, pero en inverno a escaleira estaba xeada e cubríana cun mantel para que non nos arrefriaramos, mentres o lagar de carbón quentaba todo o cuarto que ocupaba a cociña...
www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie
trugen
Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yoursoulsplan.com
as primary domain
"Bethany dixo:" Mommy, non sempre b Bethany. Hai moito tempo noutro lugar aínda era quen eu son, pero non era Bethany. Eu era outra nena e chamáronme Sarah. Eu tiña un bo A miña mamá tampouco. Eu non tiña o tipo de roupa que usei. A miña nai fixo a miña roupa de la de ovinos e un pano suave. Tivemos unha facenda. Tiven irmáns. Vivimos doutras persoas nunha casa grande que a miña papá construíuse a si mesmo. Tivemos moita terra e meu papá construíu un hórreo e as nosas valas tamén. Tivemos animais e sempre fun ao hórreo para estar con eles e coidar deles. Amei aos meus animais. A miña familia estaba ben Un día, os homes montaron cabalos á miña casa. Vestían vermello e traíanse cofres de lume con eles nos seus cabalos e poñían lume na nosa casa. Agora non era Sarah. Esperei moito tempo para ser Bethany. Cando era Sarah, o meu traballo era amar os animais e coidar deles. Agora estou Bethany, e o meu traballo é ser sanador. Estou incluso curándoche.