vielmehr – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   2 Domains
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Und Edward Anderson, Hier handelt es sich um private Reisen gewidmet und haben Gefühle. Eigentlich haben, diesen Blog zu halten wissen, was ich gesagt. Ich denke, die Themen wurden vielmehr in vielen Fällen und in anderen bestätigt zusammengebrochen. Sind sie wirklich?
Eduardo y Ander, Aquí estamos dedicados a viaxes persoais e sensacións teñen. De feito, hai que seguir este blog para saber o que eu dixen. Eu creo que os temas foron bastante colapsou en moitos casos e noutros confirmados. ¿Son verdad? No, só a miña opinión. Grazas a ambos.
  arvida.saguenay.ca  
Der Trend des Minimalismus, der in den letzten Jahren so beliebt war, stand nicht dahinter, sondern Einfachheit würde ich sagen, Einfachheit die mich erregt und manchmal erschreckt oder vielmehr erschreckt mich, dass es nicht verstanden wird; Einfachheit und Simplizität ist nicht das Gleiche.
Quen coñeza a miña carreira ao longo dos últimos catorce anos así o terá visto, eucomecei a formar parte da historia do Restaurante e el da miña, e segundo andabamos xuntos, integrabámonos máis cada vez, edesfaciámonos de banalidades, despoxándonos do que nonera necesario e imprescindible e quedando co esencial; falo tanto a nivel cociña como sala, buscabamos a claridade. Non obedece istoá tendencia do minimalismo, tan en boga, senón máis ben eu diría sinxeleza; sinxeleza que me ilusiona e ás veces me aterra, ou máis ben me asusta que non se entenda; sinxeleza e simplicidad non é o mesmo, esencialismo e como na definición da miña páxina, estilismo?, eso si é a liña a seguir; Maite, Alfredo, Marcelo, Josiño... a todos eles teño que agradecer a súa compañía nesta viaxe, aos meus pais, aos meus irmáns, a José, a Lourdes... ao fin e ao cabo tamén nos debemos ao noso contorno, a paisaxe, a despensa e o home, eles tamén comparten e forman o noso universo particular, o cal imos moldeando e á vez nos moldea a nós mesmos."