zwei arten – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   19 Domains
  maps.google.it  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  www.google.at  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  maps.google.sk  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  maps.google.de  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  www.google.de  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  maps.google.ch  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  maps.google.hr  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  www.google.sn  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  www.google.bg  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  maps.google.hu  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  maps.google.pl  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  www.google.cn  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  maps.google.cz  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  www.google.ro  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Auf meinen Reisen habe ich gelernt, dass es zwei Arten. Diejenigen, die ohne Frage zu gehorchen die Aufträge zu mir in den Rücken der Station töten, und diejenigen, die seinen Vorgesetzten denunzieren.
A miñas viaxes, aprendín que hai dous tipos. Os que obedecen sen cuestionar a orde para matar-me na parte traseira da estación, e os que denuncian o seu superior.
  www.google.li  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  maps.google.no  
Wir erheben Informationen auf zwei Arten:
Seguimos dous procedementos para obtermos información:
  www.usc.es  
Die spezifischen Ziele des Fachs bestehen in der Entwicklung der spezifischen Kompetenzen, die im Absatz über Kompetenzen erwähnt werden. In diesem Fach werden zwei Arten von Inhalten behandelt: sprachliche und didaktische.
Los objetivos específicos de la asignatura comprenden el desarrollo de las competencias específicas mencionadas en el apartado de competencias. En esta asignatura se trabajarán dos tipos de contenidos: lingüísticos y didácticos. Con respecto a los primeros, el alumnado ampliará sus conocimientos del idioma extranjero a través del estudio de la gramática, la adquisición de vocabulario, el entrenamiento de la pronunciación y la práctica de las cuatro destrezas comunicativas (expresión oral, expresión escrita, comprensión auditiva, comprensión lectiva), consolidando el nivel de competencia intermedio (correspondientes al nivel B1 del Marco común europeo de referencia para las lenguas). En cuanto a los contenidos didácticos, se procurará que el alumnado adquiera conocimientos y destrezas básicas sobre aspectos relativos a la enseñanza de la lengua alemana en la educación primaria (ver apartado siguiente).