langen zeitraum – Greek Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
14
Domains
blog.ash.bzh
Show text
Show cached source
Open source URL
Das grundlegende Erfordernis, aus dem dieser besondere Zwieback entstand und in die kretischen Ernährungsgewohnheiten eingeführt wurde, war die Notwendigkeit zur Erhaltung des Brots über einen
langen Zeitraum
, da es ein erforderliches Nahrungsmittel für all diejenigen war, die für längere Zeit ihrem Heim fernbleiben mussten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agrocrete.com
as primary domain
Η βασική ανάγκη από την οποία δηµιουργήθηκε και καθιερώθηκε το παξιµάδι στην Κρητική διατροφή, ήταν η συντήρηση του ψωµιού για µεγάλο χρονικό διάστηµα αφού ήταν ένα απαραίτητο τρόφιµο για όσους αναγκάζονταν να µένουν µεγάλο χρονικό διάστηµα µακριά από το σπίτι τους.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Beim Leasing, d. h. beim Mieten eines Autos für einen
langen Zeitraum
mit der Möglichkeit, das Auto nach Vertragsende zu kaufen, kann es zu Problemen kommen, wenn Sie in ein anderes Land ziehen und Ihren geleasten Wagen mitnehmen wollen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Η χρηματοδοτική μίσθωση αυτοκινήτου - δηλαδή η μακρόχρονη ενοικίαση αυτοκινήτου με δυνατότητα αγοράς του όταν λήξει η σύμβαση - μπορεί να είναι δύσκολη υπόθεση αν σκοπεύετε να εγκατασταθείτε σε άλλη χώρα με το μισθωμένο αυτοκίνητο.
www.powergym.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Um diese sehr weit entfernten und schwachen Galaxien sichtbar zu machen, verbrachte VISTA 55 Stunden damit, immer auf den gleichen Fleck am Nachthimmel zu starren. Über diesen
langen Zeitraum
hinweg gelangte das schwache Licht der Galaxien in die Kamera des Teleskops, ähnlich einem Eimer voll Wasser, der sich langsam durch das Sammeln einzelner Tropfen füllt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
space-awareness.org
as primary domain
To reveal these very distant and faint galaxies, VISTA spent 55 hours staring at the same patch of the night sky. Over this long period of time, the faint light from the galaxies entered the telescope’s camera, like slowly filling a full bucket of water by collecting drips. By collecting these ‘faint drips of light’, the telescope produced this wonderful view of hundreds of thousands of galaxies in a part of the night sky that normally looks black and empty.
ar2005.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Die zuverlässige Ermittlung von Tendenzen des Drogenkonsums wird dadurch erschwert, dass in den meisten EU-Ländern zusammenhängende Erhebungsreihen über einen
langen Zeitraum
fehlen. Viele Länder führen aufeinander folgende Erhebungen durch, diese bilden jedoch streng genommen keine Reihen: Obwohl bei der Harmonisierung Fortschritte erzielt wurden, gibt es noch immer Unterschiede zwischen Verfahren und Stichprobengrößen der einzelnen Erhebungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2005.emcdda.europa.eu
as primary domain
Η απουσία μακροχρόνιων συστηματικών σειρών ερευνών στις περισσότερες χώρες της ΕΕ δυσχεραίνει τον προσδιορισμό των τάσεων σχετικά με τα ναρκωτικά. Πολλές χώρες διενεργούν διαδοχικές έρευνες, αλλά αυτές δεν συνιστούν σειρές υπό τη στενή έννοια του όρου – παρά τις προόδους στον τομέα της εναρμόνισης, οι μέθοδοι και το μέγεθος των δειγμάτων διαφέρουν από έρευνα σε έρευνα και η συχνότητα της διενέργειάς τους δεν είναι σταθερή. Επιπλέον, οι έρευνες διενεργούνται σε διαφορετικά έτη σε διαφορετικές χώρες, γεγονός που δυσχεραίνει τον προσδιορισμό ευρωπαϊκών τάσεων. Υπό ιδανικές συνθήκες, οι εθνικές έρευνες πληθυσμού θα έπρεπε να διενεργούνται σε όλα τα κράτη μέλη ταυτόχρονα· κάτι τέτοιο θα διευκόλυνε σημαντικά τη σύγκριση των αποτελεσμάτων σε εθνικό επίπεδο (σε βάθος χρόνου) και σε ευρωπαϊκό επίπεδο (μεταξύ χωρών), καθιστώντας ευκολότερη την αξιολόγηση των επιτευγμάτων του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
2 Hits
sothebysrealty.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Es muss eine sehr lange Reise gewesen sein, selbst wenn man die lange Lebensdauer der Sumera-Mikoto in denen days.13 Warum wurde der Welt-Tour über einen so
langen Zeitraum
gehalten? Die Tour aller Nationen begann aus der 3. Generation des Joko-Ära (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Mikoto) und endete mit der 12 th Generation Kanyamato Dynastie (Keiko Ten-no).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
takenouchi-documents.com
as primary domain
Η παγκόσμια περιοδεία διήρκεσε μέχρι το 1950 πολλά χρόνια. Αυτό πρέπει να ήταν ένα πολύ μακρύ ταξίδι, ακόμα και λαμβάνοντας υπόψη τη μεγάλη διάρκεια ζωής της Sumera-Μιότο σε όσους days.13 Γιατί ήταν η παγκόσμια περιοδεία που πραγματοποιήθηκε για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα; Η περιοδεία όλων των εθνών ξεκίνησε από την 3 η γενιά της εποχής Joko (Amehino-motohino-Himi-inushi Sumera-Μιότο) και έληξε με τη γενιά του 12 ου Kanyamato δυναστείας (Keiko Δέκα-όχι). Κατ 'αρχήν, η περιοδεία έγινε τουλάχιστον μία φορά σε κάθε γενιά, αν κάποια Sumera-Μιότο δεν κάνει τέτοια ταξίδια. Η περιήγηση σε όλα τα έθνη, που ήταν ένα πολύ σημαντικό καθήκον που πρέπει να πραγματοποιηθούν μία φορά σε κάθε γενιά, δεν ήταν απλώς υπεραξία διπλωματία ή η επιθεώρηση της κάθε χώρας από το Sumera-Μιότο. Ο κύριος σκοπός ήταν ο διορισμός του βασιλιά (Mittoson) σε κάθε έθνος. Αυτό βρίσκεται στο αρχείο του Sumera-Μιότο της 3 ης γενιάς της εποχής Joko. Αναφέρθηκε προηγουμένως ότι το όνομα του Sumera-Μιότο χρησιμοποιήθηκε διαδοχικά κατά τη διάρκεια πολλών γενεών. Υποθέτω ότι η διαδοχή των ονομάτων και world tours είναι στενά συνδεδεμένες. Παγκόσμιες περιοδείες πραγματοποιήθηκαν μία φορά σε κάθε γενιά της Sumera-Μιότο με το ίδιο όνομα επιτυχία. Η Sumera-Μιότο κυβερνούσαν τον κόσμο μέσω του απευθείας διορισμού του βασιλιά, σε κάθε έθνος. Το σύστημα αυτό εξακολουθεί να εφαρμόζεται στην ιαπωνική υπουργικό συμβούλιο. Για παράδειγμα, ο πρωθυπουργός της Japan14, ο οποίος κατέχει την ανώτατη αρχή, διορίζει κάθε υπουργός και κυβερνά το έθνος. Κάθε φορά που οι αλλαγές της Κυβέρνησης Υπουργός, το υπουργικό συμβούλιο ανακατεύονται εκ νέου. Σε εξαιρετικά αρχαιότητα, κάθε φορά σε κάθε γενιά της Sumera-Μιότο αλλάξει, ο βασιλιάς της κάθε χώρας θα πρέπει να διοριστεί ή να ανανεωθεί. Υπάρχει ένα αρχείο που λέει ότι ένας βασιλιάς αντικαταστάθηκε όταν η διαφθορά ή τα προβλήματα που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια της θητείας του, αν και γενικά ο βασιλιάς παρέμεινε στην θητεία μέχρι την Sumera-Μιότο ο οποίος τον διόρισε αντικαταστάθηκε. Από αυτό, μπορεί κανείς να φανταστεί ότι η διάρκεια της θητείας του βασιλιά θα μπορούσε πιθανότατα να είναι μια γενιά της Sumera-Μιότο.