mal in folge – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   4 Domains
  10 Hits arabic.euronews.com  
Die britische Großbank Standard Chartered hat 2012 zum zehnten Mal in Folge mehr Geld verdient. Und das, obwohl das Haus wegen Geschäften mit dem Iran eine… 05/03/2013
Πρόγραμμα 3,5 δις ευρώ ανακοίνωσε η Ισπανία για την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων που καλπάζει έχοντας ξεπεράσει το 50%. Από το πρόγραμμα διάρκειας… 13/03/2013
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
: Bei den letzten Wahlen im Juni 2009 haben die Bürger Europas zum dritten Mal in Folge beschlossen, ihr Vertrauen in die Europäische Volkspartei und ihre Mitgliedsparteien zu setzen.
Η Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Κινητήριος Δύναμη πίσω από την Ευρώπη: Στις τελευταίες εκλογές τον Ιούνιο του 2009, οι πολίτες της Ευρώπης αποφάσισαν, για τρίτη συνεχή φορά, να δείξουν εμπράκτως την εμπιστοσύνη τους στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και στα κόμματα-μέλη του.
  www.ccis-toyama.or.jp  
Im Jahr 2010 kam Grace Hotels zum dritten Mal in Folge auf die renommierte ,Hot List 2010' von Condé Nast. 2010 erfolgte auch die große Expansion des globalen Fußabdrucks der Gruppe mit der Meldung der neuen Grace-Hotels in Panama City und Newport, Rhode Island und Cafayate, Argentinien.
H  Grace Hotels συμπεριλήφθηκε για τρίτη συνεχόμενη χρονιά στην υψηλού κύρους «Hot List» της Condé Nast. Το 2010 χαρακτηρίστηκε επίσης από μια σημαντική επέκταση της διεθνούς παρουσίας του ομίλου με την ανακοίνωση της δημιουργίας νέων ξενοδοχείων Grace στην Πόλη του Παναμά, στο Νιούπορτ του Ρόουντ Άιλαντ, καθώς και στο Καφαγιάτε της Αργεντινής.
  cor.europa.eu  
Einerseits erklärten 85% der befragten Europäer, dass die Krise ihres Erachtens die EU-Mitgliedstaaten zu einer engeren Zusammenarbeit zwinge, und die Europäische Union stand zum achten Mal in Folge an oberster Stelle der am besten zur Krisenbewältigung geeigneten Regierungsebenen (vor den nationalen Regierungen, dem G-20 und dem IWF).
​Le dernier sondage Eurobaromètre de novembre 2012  a produit des résultats apparemment paradoxaux. Alors que 85% des Européens sondés déclaraient qu'à leur avis la crise obligeait les Etats-membres de l'Union Européenne à coopérer plus étroitement et que l'Union Européenne pour le huitième sondage consécutif arrivait en tête des niveaux de gouvernance les plus appropriés pour faire face à la crise (devant les gouvernements nationaux, le G20 et le FMI), le fonctionnement actuel de l'Union Européenne suscite 39% d'avis neutres, 30% d'avis positifs et 29% d'avis négatifs. Dits en d'autres mots: l'idéal européen reste d'actualité mais la mise en œuvre politique et administrative désenchante et récolte au mieux l'indifférence.