man braucht – Greek Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
101
Results
13
Domains
53 Hits
www.snelwebshop.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Gäste werden würdigen, dass Haus Milà innerhalb von 20 Minuten zu Fuß erreichbar ist.
Man braucht
rund 5 Minuten, um zu Manairo und Las Mananitas fußgängig zu kommen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Το κέντρο της πόλης βρίσκεται 2 χλμ μακριά. Το Manairo προσφέρει μεξικάνικη κουζίνα και βρίσκεται 150 μέτρα μακριά.
27 Hits
rikensomeya.riken.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Hotel Ronconi in Rimini bietet verschiedene Zimmeroptionen an.
Man braucht
15 Minuten, um zu Augustusbogen, Römisches Amphitheater und Fiabilandia zu…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotels-in-it.com
as primary domain
Το οικονομικό Hotel Ronconi βρίσκεται πολύ κοντά σε παραλία. Δίπλα βρίσκονται σημαντικά αξιοθέατα του Ρίμινι, όπως Piazza Cavour και Antica…
www.whylinuxisbetter.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Aber wenn du nicht in den USA lebst und proprietäre Software kaufst (z. B. Windows), geht etwa die Hälfte des Geldes direkt zur Hauptgeschäftsstelle der Softwarefirma (z. B. Microsoft): Dieses Geld verlässt dein Land, während die andere Hälfte bleibt (Verkaufskommissionen, usw.: kein technischer Gewinn). Dein Land produziert nichts und
man braucht
nicht mal qualifizierte Menschen, um Schachteln mit Software zu verkaufen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
whylinuxisbetter.net
as primary domain
Αν όμως δεν ζείτε στις ΗΠΑ, όταν αγοράζετε κλειστό λογισμικό (πχ Windows), περίπου τα μισά χρήματα πηγαίνουν απευθείας στα κεντρικά γραφεία της εταιρείας (πχ της Microsoft): αυτά τα χρήματα εγκαταλείπουν τη χώρα σας, ενώ τα άλλα μισά μένουν (ποσοστά πωλήσεων, κλπ: χωρίς τεχνικό όφελος). Η χώρα σας δεν παράγει τίποτα, και δεν χρειάζεται καν ειδικευμένο προσωπικό για να πουλήσει κουτιά. Κάτι τέτοιο οδηγεί σε επαγγελματίες πληροφορικής χωρίς υψηλό επίπεδο γνώσεων, που απλά εγκαθιστούν και ρυθμίζουν κλειστό λογισμικό χωρίς την δυνατότητα αλλαγής/μάθησης/βελτίωσης.
4 Hits
pibay.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Typische Beispiele dafür sind die Plitvicer Seen und Dubrovnik, die nur per Bus erreichbar sind. Diese Busse sind nicht in Interrail inkludiert,
man braucht
also zusätzliche Tickets. Fahrpläne und Tickets sind vor Ort verfügbar, es gibt ein regelmäßiges Angebot auf den wichtigsten Verbindungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rail.cc
as primary domain
Αφού το σιδηροδρομικό δίκτυο δεν είναι τόσο πυκνό, θα πρέπει να χρησιμοποιήτε το λεωφορείο για να φτάσετε σε μια σειρά από τουριστικούς προορισμούς. Συνήθη παραδείγματα είναι οι Λίμνες Plitvice και το Ντουμπρόβνικ, και οι δύο εξυπηρετούνται μόνο με τακτικά λεωφορεία. Τα λεωφορεία αυτά δεν περιλαμβάνονται στην Interrail, θα πρέπει να αγοράσετε ξεχωριστά εισιτήρια. Δρομολόγια και εισιτήρια είναι διαθέσιμα σε τοπικό επίπεδο, υπάρχουν συχνά δρομολόγια για όλες τις σημαντικές διαδρομές. Σε γενικές γραμμές, εάν ταξιδεύετε νότια του Σπλιτ (για παράδειγμα, όταν κατευθυνθείτε στο Ντουμπρόβνικ) και θέλετε να συνεχίσετε προς το Μαυροβούνιο, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη ή τη Σερβία, το λεωφορείο είναι επίσης η καλύτερη επιλογή. Από το Σπλιτ και το Ντουμπρόβνικ εκτελούνται κάθε ημέρα, αρκετές φορές, διεθνείς υπηρεσίες προς τις γειτονικές χώρες.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Man braucht
trotzdem auch Seetransportmöglichkeiten, denn die NRF könnten für längere Zeit eingesetzt werden, und es könnte nötig sein, dass wir einen Teil unseres schweren Geräts auf dem Seeweg transportieren müssen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Οι αποστολές που θα αναλάβει θα αποφασιστούν από το Βορειο-Ατλαντικό Συμβούλιο, το οποίο εγκρίνει τη χρήση της NRF. Αυτό που θα έλεγα όμως είναι ό,τι είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι η NRF απαρτίζεται από 25.000 στρατιώτες, ναύτες, αεροπόρους, αλλά η πιθανότητα του να χρησιμοποιηθεί στην πλήρη δύναμή της των 25.000 είναι πολύ μικρότερη από του να χρησιμοποιηθεί σε ομάδες μικρότερων δυνάμεων. Ο τμηματικός σχεδιασμός της NRF προετοιμάζει το NATO καλύτερα για εκείνες τις κρίσεις που είναι αναπόφευκτο να συμβούν, και το να έχεις την ετοιμότητα να αντιδράς γρήγορα αποτελεί το κλειδί για αυτό το αξιοθαύμαστο επίτευγμα.