mehr tun – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   12 Domains
  vitaplant.ch  
Meine Schule und die örtliche Verwaltung to mehr tun, um mir eine klimafreundliche Möglichkeit zur Schule zu kommen anzubieten.
«My school and local administration should do more to provide me with a more climate-friendly way to get to school»
  www.unigis.com  
„Wenn Ihre Handlungen andere inspirieren mehr zu träumen, erfahren Sie mehr, mehr tun, und werden mehr, Sie sind führend, für das Wesen der Führung ist, dass man eine Vision“hat
«Αν οι ενέργειές σας εμπνεύσει και άλλους να ονειρεύονται περισσότερο, Μάθε περισσότερα, κάνουν περισσότερα και να γίνει πιο, είστε ένας ηγέτης, για την ίδια την ουσία της ηγεσίας είναι ότι έχετε ένα όραμα»
  2 Hits arabic.euronews.com  
“Sie bemühen sich,” sagt ein junger Mann in Dublin, “aber ich finde, sie könnten noch viel mehr tun. Die EU muss besser mit den Bürgern kommunizieren, muss die Dinge besser erklären. Sie muss die Bürger mehr konsultieren.”
H εκπομπή “Right On” επισκέπτεται το Δουβλίνο και την Πορτογαλία αναδεικνυοντας τα παράπονα που εκφράζονται για το χασμα Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολιτών.
  www.google.ie  
Erweiterungen sind benutzerdefinierte Tools, mit deren Hilfe Sie mit Chrome noch mehr tun können, z. B. Ihre Musik verwalten, Screenshots erstellen und Websites mit Freunden teilen, unabhängig davon, wo Sie sich im Web befinden.
Τι συμβαίνει όμως εάν μοιράζεστε έναν υπολογιστή με άλλα άτομα; Δεν θέλετε οι σελιδοδείκτες, οι εφαρμογές και οι επεκτάσεις σας να αναμειχθούν με τις εφαρμογές και τις επεκτάσεις των υπόλοιπων χρηστών και δεν θέλετε να γίνεται συγχρονισμός των στοιχείων σας στο Chrome με τις συσκευές των υπόλοιπων χρηστών.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Aus einer Mitteilung der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2006 ging hervor, dass weniger als die Hälfte der EU-Mitgliedstaaten die diesbezüglichen Empfehlungen der Kommission aus dem Jahr 1994 umgesetzt hatte. Alle Mitgliedstaaten müssen noch mehr tun, um Unternehmensübertragungen zu erleichtern.
Σε ανακοίνωση που εξέδωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το 2006 ανέφερε ότι σχεδόν οι μισές χώρες της ΕΕ δεν είχαν υλοποιήσει τις συστάσεις που είχε διατυπώσει σχετικά το 1994. Πρέπει να γίνουν ακόμα περισσότερα σε κάθε χώρα για να αντιμετωπισθούν οι ανάγκες της μεταβίβασης επιχειρήσεων.
  www.rozaslaw.com  
Gott hat einen so festen Standpunkt hierzu, daß Er zu uns sagt: Wenn wir uns durch gute Taten 'besser' zu machen versuchen, das heißt, wenn wir uns rechtfertigen oder UNS SELBST gerecht machen wollen, dann kann Christus für uns nichts mehr tun, bis Er uns dazu bringt, unseren Fehler einzusehen.
για λογαριασμό ΜΑΣ είναι αδύνατον: δεν μπορούμε να «βελτιώσουμε» τη θέση μας με τον Θεό, διότι η δικαιοσύνη ΜΑΣ δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή: Μόνο ο Χριστός μπορεί, και ό,τι κάνουμε ΕΜΕΙΣ δεν Τον επηρεάζει.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Gott hat einen so festen Standpunkt hierzu, daß Er zu uns sagt: Wenn wir uns durch gute Taten 'besser' zu machen versuchen, das heißt, wenn wir uns rechtfertigen oder UNS SELBST gerecht machen wollen, dann kann Christus für uns nichts mehr tun, bis Er uns dazu bringt, unseren Fehler einzusehen.
για λογαριασμό ΜΑΣ είναι αδύνατον: δεν μπορούμε να «βελτιώσουμε» τη θέση μας με τον Θεό, διότι η δικαιοσύνη ΜΑΣ δεν μπορεί να γίνει αποδεκτή: Μόνο ο Χριστός μπορεί, και ό,τι κάνουμε ΕΜΕΙΣ δεν Τον επηρεάζει.