rechtsrahmen – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
Rechtsrahmen => νομοθετικό πλαίσιο

Keybot      31 Results   8 Domains
  12 Hits e-justice.europa.eu  
Rechtsrahmen
Το νομοθετικό πλαίσιο
  simap.europa.eu  
VI.3) Angaben zum allgemeinen Rechtsrahmen
Κύριο λεξιλόγιο Συμπληρωματικό λεξιλόγιο (κατά περίπτωση)
  4 Hits ec.europa.eu  
Rechtsrahmen
Νομοθετικό πλαίσιο
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
Der Vertrag soll am 1. Januar 2013 in Kraft treten. Es wird angestrebt, den Inhalt des SKS-Vertrags innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten in den Rechtsrahmen der EU zu überführen.
Στόχος για την ημερομηνία θέσης σε ισχύ είναι η 1η Ιανουαρίου 2013. Σκοπός είναι να ενσωματωθεί η συνθήκη στο δίκαιο της ΕΕ εντός πέντε ετών αφότου τεθεί σε ισχύ.
  www.bwin.com  
Aufgrund der Tatsache, dass es in den meisten Ländern an einem klaren Rechtsrahmen für Online-Gaming mangelt und in vielen Fällen der Marktzugang für private Anbieter zum Schutz staatlicher Monopole beschränkt wird, ist die Branche durch ein gewisses Maß an Rechtsunsicherheit gekennzeichnet.
Η ElectraWorks Limited δεν πληροί απλά τις απαιτήσεις που καθορίζει η Κυβέρνηση του Γιβραλτάρ και η βρετανική Αρχή Τυχερών Παιχνιδιών αλλά, προς όφελος των πελατών της, τηρεί τον κώδικα δεοντολογίας που έχει συντάξει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Παιχνιδιών & Στοιχημάτων (EGBA). Ο EBGA ορίζει σαφώς αυστηρά πρότυπα σε ό,τι αφορά την ασφάλεια και την υπεύθυνη διαχείριση θεμάτων όπως η προστασία ανηλίκων και ο εθισμός στα παίγνια.
  3 Hits cor.europa.eu  
Der Ausschuss der Regionen (AdR) begrüßt die Absicht der Europäischen Kommission, den Rechtsrahmen für staatliche Beihilfen zu vereinfachen und sich auf die Fälle zu konzentrieren, die erhebliche Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben.
​The Committee of the Regions (CoR) welcomed the European Commission's intentions to simplify the state aid framework and to focus on aid cases that have a significant impact on the internal market. According to the rapporteur, Clemens Lindemann (DE/PES), President of the Saarpfalz County, it is of fundamental importance for the regions and cities to have a clear and concise framework that is easy to apply.
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Am 1. Jänner 2010, nach der Verabschiedung des Ratsbeschlusses zu Europol, der das Europol-Übereinkommen ersetzte, wurde Europol eine vollständige EU Agentur, mit einem neuen Rechtsrahmen und einem erweiterten Mandat.
Η λειτουργία της Ευρωπόλ άρχισε την 1η Ιουλίου 1999 μετά την κύρωση της Σύμβασης για την Ευρωπόλ από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Την 1η Ιανουαρίου 2010 η Ευρωπόλ έγινε υπηρεσία πλήρως ελεγχόμενη από την ΕΕ με νέο νομικό πλαίσιο και ενισχυμένα καθήκοντα σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου για την Ευρωπόλ, η οποία αντικατέστησε τη Σύμβαση για την Ευρωπόλ.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Die EU nutzte die durch den Vertrag von Maastricht eröffneten Möglichkeiten und entwickelte einen Rechtsrahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels und zur Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung.
Οι δράσεις αυτές στον τομέα του ελέγχου των πρόδρομων ουσιών καλύπτουν ένα ακόμη σκέλος των σημαντικών δραστηριοτήτων της ΕΕ στον τομέα της μείωσης της προσφοράς. Αξιοποιώντας τις νέες ευκαιρίες που προέκυψαν μετά τη συνθήκη του Μάαστριχτ, η ΕΕ ανέπτυξε ένα νομικό πλαίσιο για την καταπολέμηση της διακίνησης των ναρκωτικών και τη βελτίωση της συνεργασίας για την επιβολή του νόμου. Από το 1995–96 εγκρίθηκαν αρκετές κοινές δράσεις και, πιο πρόσφατα, εγκρίθηκε μια απόφαση-πλαίσιο για την εναρμόνιση των ελάχιστων κυρώσεων κατά της διακίνησης ναρκωτικών και μια απόφαση για τις νέες ψυχοτρόπους ουσίες (βλέπε «Δράση για τα νέα ναρκωτικά»).