sondern lediglich – Greek Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
6
Domains
2 Hits
docs.gimp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn Sie mit GIMP Bilder bearbeiten, werden Sie sehr schnell nach einer Möglichkeit suchen, eine Aktion oder einen Filter von „Wilbers Augen“ nicht auf das gesamte Bild,
sondern lediglich
auf einen bestimmten Bereich des Bildes anzuwenden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.gimp.org
as primary domain
Να ένα πολύ σημαντικό σημείο που είναι βασικό για να το κατανοήσετε. Κανονικά, όταν δημιουργείτε μια επιλογή, τη βλέπετε ως διακεκομμένη γραμμή που περιβάλει ένα τμήμα της εικόνας. Η συνηθισμένη, όχι ολότελα ακριβής, ιδέα που μπορείτε να πάρετε, είναι ότι η επιλογή είναι ένα είδος περιέκτη, με τα επιλεγμένα τμήματα της εικόνας μέσα και τα μη επιλεγμένα τμήματα έξω. Αν και αυτή η σκέψη της επιλογής είναι σωστή για πολλούς σκοπούς, δεν είναι ολότελα σωστή.
2 Hits
ar2006.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Dies bedeutet nicht zwangsläufig, dass es unmöglich ist, eine medizinische Behandlung der Kokainabhängigkeit zu entwickeln,
sondern lediglich
, dass dies mit größeren Schwierigkeiten verbunden ist und dabei von anderen Ansätzen ausgegangen werden muss als bei der Entwicklung von Therapien für Heroinabhängige.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2006.emcdda.europa.eu
as primary domain
Αυτό δεν σημαίνει κατ’ ανάγκη ότι είναι αδύνατη η ανάπτυξη ιατρικής θεραπείας απεξάρτησης από την κοκαΐνη, σημαίνει όμως ότι κάτι τέτοιο θα είναι πιο δύσκολο και ενδέχεται να απαιτεί διαφορετικές προσεγγίσεις από αυτές που χρησιμοποιούνται για την ανάπτυξη θεραπειών απεξάρτησης από την ηρωίνη.
www.clustree.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Palast wurde in den späten 1870er von Minos Kalokerinos entdeckt, von Sir Arthur Evans in drei Jahrzehnten freigelegt und ist mit Kretas Mythen über König Minos, Sohn des Zeus und der Europa, verbunden. Minos mag der Sage nach geherrscht haben, jedoch scheint "Minos" kein König gewesen zu sein,
sondern lediglich
der Titel des Herrschers von Knossos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grecotel.com
as primary domain
Είναι αδύνατο να επισκεφτεί κανείς την Κρήτη χωρίς να δει το παλάτι της Κνωσού, μια από τις διασημότερες αρχαιολογικές περιοχές στον κόσμο. Ανακαλύφθηκε προς το τέλος 1870s από τον αρχαιολόγο Μίνωα Καλοκαιρινό. Η ανασκαφή έγινε από το Sir Arthur Evans κατά τη διάρκεια μιας περιόδου τριών δεκαετιών και συνδέεται μέσω των κρητικών μύθων με το βασιλιά Mίνωα, το γιο του Δία και της Ευρώπης. Ο Μίνωας μπορεί να είχε κυβερνήσει σύμφωνα με το μύθο, αλλά πιθανότερο φαίνεται ότι "Μίνωας" δεν ήταν ένας ενιαίος βασιλιάς αλλά ο τίτλος που δόθηκε στους κυβερνήτες της Κνωσού. Το παλάτι καλύπτει μια περιοχή 20.000 τ.μ. και είναι τόσο μεγάλο και δαιδαλώδης που οι μελετητές θεωρούν λογικό να αποτελέσει έμπνευση για το μύθο του Θησέα και του Μινώταυρου.
www.dhamma.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Sowie ich meine Augen schließe und versuche, den Ärger zu beobachten, kommt mir das Objekt meines Ärgers in den Sinn – die Person oder der Vorfall, über den ich mich geärgert habe. Dann beobachte ich nicht den Ärger selbst,
sondern lediglich
den äußeren Anlass, den Auslöser dieses Gefühlsausbruches.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dhamma.org
as primary domain
Ας πούμε όμως πως τελικά επικρατεί η σύνεση και δεν τη χαστουκίζω. Αντίθετα της απαντώ, “Σ’ευχαριστώ πολύ. Τώρα πρέπει να καθίσω να παρατηρήσω το θυμό μου.” Γίνεται όμως; Μόλις κλείσω τα μάτια και προσπαθήσω να παρατηρήσω το θυμό μου, αμέσως το αντικείμενο του θυμού μου έρχεται στο νου -το άτομο ή το περιστατικό που μ’έκανε να θυμώσω- και δεν παρατηρώ πια τον ίδιο το θυμό, αλλά το εξωτερικό ερέθισμα του συναισθήματος μου. Το μόνο που καταφέρνω έτσι είναι να πολλαπλασιάζω το θυμό μου. Δεν είναι λύση αυτή. Είναι πολύ δύσκολο να παρατηρήσει κανείς έναν αφηρημένο αρνητισμό, ένα αφηρημένο συναίσθημα, ξεκομμένο απ’το εξωτερικό αντικείμενο που το προκαλεί.
3 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Und die Europäische Union wird nicht an Operationen der kollektiven Verteidigung beteiligt sein,
sondern lediglich
an Krisenbewältigungsoperationen, den sogenannten Petersberg-Aufgaben, an denen die NATO als Bündnis nicht teilnimmt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Η λογική για την ανάπτυξη στρατιωτικών δυνατοτήτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση δεν βρίσκεται στη δημιουργία ανταγωνιστή του ΝΑΤΟ αλλά στη βελτίωση γενικά των ευρωπαϊκών δυνατοτήτων, ώστε να ενισχυθεί ο ευρωπαϊκός πυλώνας του ΝΑΤΟ και να συνεισφέρει αποτελεσματικότερα στις νατοϊκές επιχειρήσεις. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιδιώκει να δημιουργήσει μόνιμη δύναμη αντίδρασης, αλλά να είναι σε θέση να συγκεντρώσει μια δύναμη ανάλογα με την κάθε περίπτωση, βάσει της αρχής των εθελοντικών συνεισφορών. Και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρόκειται να αναμειχθεί στη συλλογική άμυνα, αλλά στις επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων, τα αποκαλούμενα καθήκοντα του Petersberg, εκεί όπου δεν εμπλέκεται το ΝΑΤΟ ως σύνολο.