vor augen – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   15 Domains
  2 Hits poker.bet365.es  
In jedem Turnier sollten Sie nur ein einziges Ziel vor Augen haben: Ein Platz in der Pay-out Struktur! Letztendlich zählt einzig und allein eine Platzierung, bei der Sie zumindest Ihre erbrachten Gebühren zurückbekommen!
Υπάρχει μόνο ένας σκοπός που πρέπει να έχετε σε κάθε παιχνίδι τουρνουά και αυτός είναι να φτάσετε στην δομή πληρωμής. Τίποτα άλλο δεν έχει σημασία και όλες οι προσπάθειές σας πρέπει να είναι επικεντρωμένες στο να επιβεβαιώσετε ότι τουλάχιστον θα πάρετε τις θέσεις που θα σας φέρουν αποτέλεσμα.
  fsfe.org  
Eine formale rechtliche Struktur einzurichten kann einfacher sein, als Sie annehmen. In vielen Fällen genügen schon einige Formulare und ein paar Stunden Zeit. Dennoch müssen Sie Ihre Ziele klar vor Augen haben, um zu verstehen, welche Art von Struktur am besten zu Ihnen passt.
Η εδραίωση μιας τυπικής νομικής δομής είναι ευκολότερη από όσο θα μπορούσατε να υποθέσετε. Σε πολλές περιπτώσεις απλά χρειάζονται μία δύο φόρμες και λίγες ώρες. Ωστόσο, χρειάζεται να γνωρίζετε ποιοι είναι οι στόχοι σας για να κατανοήσετε ποιος τύπος δομής είναι ο καταλληλότερος για εσάς.
  arabic.euronews.com  
Scharia? Da haben die meisten westlichen Fernsehzuschauer grauenvolle Bilder vor Augen, von einer Frau, die zu Tode gesteinigt wird. Verurteilt von den… 25/10/2011
Δικαστική απόφαση έβαλε «φρένο» στην απαγόρευση πώλησης αναψυκτικών σε συσκευασία «γίγας» στα εστιατόρια της Νέας Υόρκης, μόλις μία μέρα πριν εφαρμοστεί η… 12/03/2013
  2 Hits docs.gimp.org  
Um die Eigenheiten des Umganges mit Text in GIMP besser zu verstehen, hilft es möglicherweise sich vor Augen zu halten, dass Textebenen ganz andere Informationen beinhalten als normale Ebenen, welche ausschließlich aus Pixeln zusammengesetzt sind.
Καταλαβαίνοντας μερικές από τις ιδιοσυγκρασίες χειρισμού του κειμένου, μπορεί να σας βοηθήσει στην κατανόηση ότι η στρώση κειμένου περιέχει περισσότερες πληροφορίες παρά τα δεδομένα του εικονοστοιχείου που βλέπετε: Επίσης περιέχει μια αναπαράσταση του κειμένου σε μορφή επεξεργαστή κειμένου. Μπορείτε να το δείτε στο παράθυρο επεξεργαστή κειμένου που εμφανίζεται, ενώ χρησιμοποιείται το εργαλείο κειμένου. Κάθε φορά που μεταβάλλετε το κείμενο, η στρώση της εικόνας επαναχαράσσεται για να εμφανίσει τις αλλαγές σας.
  www.rozaslaw.com  
Gott hat dir diese Schriften vor Augen geführt, und Er verlangt, daß du JETZT Buße tust und dich Ihm zuwendest – Gehorche Seinem Wort.
Και αφού ο Παύλος επέθηκεν επ' αυτών τας χείρας, ήλθε το Πνεύμα το Άγιον επ' αυτούς, και ελάλουν γλώσσας και προεφήτευον.
  www.european-council.europa.eu  
Sie fügten hinzu: "Auch wenn wir in Europa unseren Beitrag leisten, so kann dies allein nicht den weltweiten Aufschwung und ein wieder ausgewogenes Wachstum garantieren. Alle G20-Partner müssen weiter im Geiste der gemeinsamen Verantwortung und mit einem gemeinsamen Ziel vor Augen handeln."
Προσέθεσαν ωστόσο « Ακόμα και αν εμείς, οι Ευρωπαίοι, παίξουμε τον ρόλο που μας αναλογεί, αυτό δεν θα είναι αρκετό για να διασφαλίσει την παγκόσμια ανάκαμψη και μια εξισορροπημένη ανάπτυξη. Παραμένει αναγκαία η ανάληψη κοινής δράσης από όλους τους εταίρους της G20 με κοινούς στόχους και με πνεύμα συλλογικής ευθύνης .»
  9 Hits www.nato.int  
Ich wünschte, ich könnte Ihnen darin zustimmen, dass die "Energieversorgung eher eine volkswirtschaftliche Angelegenheit als eine Frage der internationalen Politik" ist. Leider wurde uns in den letzten Jahren immer wieder vor Augen geführt, dass dies nicht der Fall ist.
Εύχομαι να μπορούσα να συμφωνήσω με την άποψή σου ότι η «ενέργεια είναι περισσότερο ένα εθνικό οικονομικό θέμα παρά ένα παγκόσμιο πολιτικό». Δυστυχώς, κατά τα τελευταία χρόνια υπήρξαν άφθονες υπενθυμίσεις ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο. Οι τρομοκράτες της τζιχάντ που είναι αποφασισμένοι να καταστρέψουν τις Δυτικές οικονομίες έχουν εστιάσει πάνω στις προμήθειές μας σε ενέργεια. Επίσης παρακολουθούμε απειλές, εκφοβισμό και εκβιασμό από τους κύριους παραγωγούς ενέργειας.
  policies.yahoo.com  
Wenn Sie minderjährigen Kindern unter 13 Jahren gestatten, Yahoo Dienste zu nutzen, werden diese Zugang zu kostenlosen Diensten wie E-Mail, Foren, Messenger oder anderen Community Produkten haben. Bitte führen Sie sich vor Augen, dass die Dienste ein breites Publikum ansprechen und daher Material enthalten können, das für Kinder ungeeignet ist.
(i) συμμόρφωση με τη νομοθεσία (ii) εφαρμογή των Όρων (iii) απάντηση σε ισχυρισμούς ότι το Περιεχόμενο Χρήστη παραβιάζει δικαιώματα τρίτων (iv) απάντηση σε δικά σας αιτήματα εξυπηρέτησης πελατών ή (v) προστασία των δικαιωμάτων, της ιδιοκτησίας ή της προσωπικής ασφάλειας της, των χρηστών του και του κοινού.
  2 Hits www.griechenland.diplo.de  
Führe man sich die schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen vor Augen, so werde deutlich, dass Griechenland eine beachtliche Wegstrecke zurückgelegt habe – „mit Erfolgen, die wir nicht übersehen dürfen und nicht kleinreden werden“.
Η Ομοσπονδιακή Υπουργός υπογράμμισε ότι «οι σχέσεις μεταξύ Γερμανίας και Ελλάδας είναι παραδοσιακά στενές και φιλικές, ακόμη και στον τομέα της γεωργίας». Αναφορικά με την αντιμετώπιση της κρίσης χρέους στην Ευρώπη, η κ. Άιγκνερ αναγνώρισε τις «μεγάλες προσπάθειες που έχει καταβάλλει η Αθήνα τους τελευταίους μήνες για να εφαρμόσει διαρθρωτικές μεταρρυθμμίσεις και να γίνει ανταγωνιστική». Εάν αναλογιστεί κανείς τις δυσχερείς οικονομικές συνθήκες, τότε θα συνειδητοποιήσει πως η Ελλάδα έχει κάνει αξιοσημείωτη πρόοδο «με επιτυχίες που δεν επιτρέπεται να παραβλέψουμε και να υποτιμήσουμε». Έτσι, η Ελλάδα ελάττωσε σημαντικά το έλλειμμα στον προϋπολογισμό, αλλά και το συνολικό δημοσιονομικό έλλειμμα της χώρας. Η κ. Άιγκνερ τονίζει ότι «η Γερμανία θέλει με κάθε τρόπο να συνεχίσει να στηρίζει τις μεταρρυθμιστικές προσπάθειες της Ελλάδας και να παραμείνει ένας αξιόπιστος εταίρος της, κάτι που ισχύει και για τον τομέα της αγροτικής ανάπτυξης και των τροφίμων, όπου επιδιώκεται η εντατικοποίηση της ελληνογερμανικής συνεργασίας».
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Die Betrachtung der zur Verfügung stehenden Informationen führt uns darüber hinaus erneut die Notwendigkeit fortgesetzter Wachsamkeit und die Gefahr der Selbstzufriedenheit vor Augen. In dem vorliegenden Bericht werden Warnsignale im Hinblick auf drogenbedingte HIV-Infektionen und drogenbedingte Todesfälle gegeben.
Ο προβληματισμός σχετικά με τις διαθέσιμες πληροφορίες μας υπενθυμίζει επίσης την ανάγκη για συνεχή επαγρύπνηση καθώς και τους κινδύνους που εγκυμονεί ο εφησυχασμός. Στην παρούσα έκθεση διατυπώνονται προειδοποιήσεις σχετικά με τα λοιμώδη νοσήματα και τους θανάτους που συνδέονται με τα ναρκωτικά. Ωστόσο, σε ολόκληρη την Ευρώπη έχουν καταβληθεί τεράστιες προσπάθειες για την αντιμετώπιση αυτού του είδους των προβλημάτων και έχει σημειωθεί πραγματική πρόοδος. Αυτό σημαίνει ότι οι Ευρωπαίοι αρμόδιοι για τη χάραξη πολιτικής αναγκάστηκαν να προβούν σε δύσκολες επιλογές, έπειτα από ενδελεχή εξέταση των διαθέσιμων στοιχείων. Μια τέτοια πολιτική προοπτική πρέπει να επιδοκιμάζεται. Η γενικότερη συζήτηση σχετικά με το πρόβλημα των ναρκωτικών δεν στερείται ρητορικής σχετικά με την ανάγκη ισορροπημένης και τεκμηριωμένης προσέγγισης. Στην Ευρώπη, περισσότερο ίσως από οπουδήποτε αλλού, η εν λόγω ρητορική έχει γίνει πραγματικότητα. Παρά τις διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών μας σε ό,τι αφορά τα ιδιαίτερα προβλήματα που καθένα από αυτά αντιμετωπίζει σε σχέση με τα ναρκωτικά καθώς και τις προτεραιότητές τους για δράση, τα κράτη μέλη συμφωνούν ως προς τη σημασία της ανταλλαγής πληροφοριών και της συνεργασίας με στόχο τη μείωση της προμήθειας ναρκωτικών, καθώς και ως προς την ανάγκη επίτευξης ισορροπίας ανάμεσα στις δραστηριότητες μείωσης της προμήθειας και τα μέτρα μείωσης της ζήτησης. Εξάλλου, υπάρχει όλο και μεγαλύτερη συναίνεση σχετικά με την ανάγκη τεκμηριωμένης καθοδήγησης κατά τη λήψη δύσκολων αποφάσεων όσον αφορά τα προγράμματα και τις δράσεις που εξυπηρετούν καλύτερα το συμφέρον των πολιτών μας. Η ευρωπαϊκή αυτή προσέγγιση είναι έκδηλη όχι μόνο στη νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για τα ναρκωτικά αλλά και στις εθνικές στρατηγικές για τα ναρκωτικά που έχουν υιοθετήσει τα κράτη μέλη μας, στην ισχυρότερη και πιο ενιαία φωνή που υψώνεται στην Ευρώπη σχετικά με το θέμα αυτό καθώς και στο έργο του ΕΚΠΝΤ, το οποίο προσπαθεί να εκτελέσει την αποστολή του διευκολύνοντας τη λήψη ενημερωμένων αποφάσεων μέσω της παροχής αμερόληπτων και επιστημονικά ακριβών αναλύσεων των πληροφοριών που υπάρχουν διαθέσιμες σχετικά με το πρόβλημα των ναρκωτικών στην Ευρώπη.