zeigt wie – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   21 Domains
  www.whylinuxisbetter.net  
Normalerweise wirst du deinen Computer nicht so lange anlassen, aber das zeigt, wie stabil Linux ist.
Τις περισσότερες φορές δεν θα αφήσετε τον υπολογιστή σας αναμμένο για τόσο μεγάλο διάστημα, αλλά αυτό δείχνει πόσο σταθερό είναι το Linux.
  2 Hits docs.gimp.org  
Das Vorschaufenster zeigt, wie das Bild aussehen würden, wenn der Filter mit den aktuellen Einstellungen ausgeführt würde.
Αυτή η προεπισκόπηση εμφανίζει αποτελέσματα της εφαρμογής φίλτρου διαδραστικά.
  uk.clothnclay.com  
Dadurch Video zeigt, wie Sie über FinishLynx benutzerdefinierte Tastenkombinationen mithilfe des Menüs „Ausgeblendete Einstellungen“ hinzufügen.
Αυτό βίντεο δείχνει τον τρόπο προσθήκης προσαρμοσμένων συντομεύσεων πληκτρολογίου χρησιμοποιώντας το μενού "Κρυμμένες ρυθμίσεις" μέσα στο FinishLynx.
  2 Hits mallorqueando.com  
Leitfaden zeigt, wie man bearbeiten / konvertieren von AVCHD-Dateien
Οδηγός δείχνει πώς να επεξεργαστείτε / μετατρέψετε αρχεία AVCHD
  4 Hits ec.europa.eu  
Ein ungarischer Schokoladehersteller zeigt, wie man durch schlanke Produktionsverfahren die Wirtschaftskrise meistern kann
A Hungarian chocolate manufacturer is instilling lean manufacturing skills to combat the economic crisis
  esa.int  
Der Satellit GOCE zeigt, wie die Schwerkraft die Erde fest im Griff hat
Επιλέξτε το καλύτερο ηλιακό γεγονός για το 2012
  2 Hits www.barcelona-tourist-guide.com  
Wir haben die meisten von Barcelonas Hauptattraktionen und Bezirken fotografiert und für Sie einen Bildreiseleiter zusammengestellt der Ihnen aus erster Hand zeigt wie schön diese Stadt ist.
Έχουμε φωτογραφήσει τα περισσότερα από τα κύρια αξιοθέατα και περιοχές της Βαρκελώνης και έχουμε δημιουργήσει ένα οδηγό για τη Βαρκελώνη που θα σας δείξει από πρώτο χέρι το πόσο όμορφη είναι η πόλη.
  www.worldsport.ge  
Die Tomatis®-Methode gibt es nun seit über 60 Jahren, das heißt Geschichte, Wissen, Forschung, technologische Entwicklung, Ausbildung, Veröffentlichungen und jede Menge Referenzen. Inzwischen beginnt alle drei Minuten jemand in der Welt ein Tomatis®-Programm. Das zeigt, wie erfolgreich die Tomatis®-Methode ist, auch ohne viele andere Statistiken zu bemühen, die sich aber ebenso erfreulich entwickeln... Nur ein paar:
Η μέθοδος Tomatis® είναι αποτέλεσμα γνώσης, επιστημονικής έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης, επαγγελματικής κατάρτισης, δημοσιεύσεων αλλά και πολλών εμπειριών των τελευταίων εξήντα ετών. Σήμερα, κάθε 3 λεπτά, κάποιος στον κόσμο ξεκινά ένα πρόγραμμα Tomatis®. Τα δεδομένα αυτά χρησιμεύουν ως αποδεικτικό στοιχείο για την επιτυχία της μεθόδου Tomatis® χωρίς να γίνεται αναφορά και σε άλλα στοιχεία που επίσης συνεχίζουν να ενισχύουν την επιτυχία αυτή. Εδώ αναφέρονται μερικά.
  www.powergym.com  
Dieses ovale Bild sieht aus wie ein wunderschön dekoriertes Osterei, aber es stellt den ganzen Himmel dar. Dieses Bild ist eigentlich eine Karte, die zeigt, wie der Gaia-Satellit den Himmel während seiner ersten 14 Monate beobachtet hat.
To achieve its mission and map the entire Milky Way Galaxy, Gaia spins slowly in space, sweeping its two eyes across the entire sky in giant circles. The spacecraft rotates four times per day, plus it’s moving around the Sun, meaning it scans different parts of the sky every day!
  www.napofilm.net  
Napo spielt in einer Reihe kurzer Sketche mit, in denen er mit Chemikalien arbeitet, unter denen auch solche, die reizend, entzündlich, ätzend und giftig sind oder eine Gefahr für die Umwelt darstellen. Nach jedem Sketch folgt eine kurze Sequenz, die zeigt, wie Unfällen durch sichere Arbeitspraktiken vorgebeugt werden kann. Dieser Film ist für alle Branchen und Arbeitnehmer geeignet. Ziel des Films ist, darauf aufmerksam zu machen, wie wichtig die Kennzeichnung chemischer Erzeugnisse ist. Nach einer explosiven Startszene wird in sechs Sequenzen erst der falsche Umgang mit schlimmen Folgen, dann der richtige Umgang unter Befolgung der Sicherheitsanweisungen gezeigt.
Ο Napo εμφανίζεται σε μία σειρά σύντομων επεισοδίων, εργαζόμενος με χημικές ουσίες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκαλούν ερεθισμούς, είναι εύφλεκτες, διαβρωτικές, τοξικές ή επικίνδυνες για το περιβάλλον. Κάθε επεισόδιο περιλαμβάνει μία σύντομη ακολουθία σκηνών που υποδεικνύουν πώς προλαμβάνονται τα ατυχήματα με την υιοθέτηση ασφαλών εργασιακών πρακτικών. Η συγκεκριμένη ταινία είναι κατάλληλη για όλους τους τομείς και για όλα τα επίπεδα των εργαζομένων. Σκοπός είναι η εστίαση στη σημασία της επισήμανσης των χημικών προϊόντων. Ύστερα από μία εκρηκτική εναρκτήρια σκηνή, έξι διαδοχικές σκηνές δείχνουν πρώτα τον λάθος τρόπο, ο οποίος έχει σοβαρές επιπτώσεις, και ύστερα τον σωστό, κατά τον οποίο ακολουθούνται οι οδηγίες ασφαλούς χρήσης.
  2 Hits www.nato.int  
Das Buch von Stacy Sullivan ist eine Insiderdarstellung des Kosovokriegs. Es bietet einen beunruhigenden Einblick in die Unterwelt, in der Sullivan fast zwei Jahre als Journalistin arbeitete - in einer Welt von Revolutionären, Gangstern, Möchtegernpolitikern, Waffenhändlern, Kriegsgewinnlern und verängstigten, verarmten Kosovo-Albanern in den Dörfern. Das Buch zeigt, wie ein albanischer Einwanderer in den Vereinigten Staaten, ein Dachdecker aus Brooklyn namens Florin Krasniqi, dazu beitrug, eine Guerillaarmee aufzubauen, deren Aktionen letztlich mit dafür verantwortlich waren, dass sich die Vereinigten Staaten und ihre Partner in der NATO zur Einleitung einer humanitären Intervention im Kosovo bewegen ließen. Florin Krasniqi mobilisierte durch den Fonds "Homeland Calling" nicht nur einen Großteil der UCK-Finanzen, sondern trug auch dazu bei, der UCK den größten Teil ihrer militärischen Hardware zu beschaffen. Zudem hatte er über die albanische Lobby in Washington einen gewissen Einfluss auf amerikanische Beschlussfassungsprozesse und organisierte sogar eine Atlantische Brigade nordamerikanischer Freiwilliger, die in ihrem Heimatland mitkämpften.
Το βιβλίο της Sullivan είναι μια καλά πληροφορημένη περιγραφή του Πολέμου του Κοσσυφοπεδίου. Το βιβλίο προσφέρει μια ανησυχητική φευγαλέα ματιά στον υπόκοσμο στο οποίο η Sullivan εργάστηκε ως δημοσιογράφος για σχεδόν δύο έτη – ένα κόσμο από επαναστάτες, γκάνγκστερ, αισιόδοξους πολιτικούς, εμπόρους όπλων, κερδοσκόπους των πολέμων, και τρομαγμένους, πένητες Αλβανούς χωρικούς του Κοσσυφοπεδίου. Αποκαλύπτει πώς ένας Αλβανός μετανάστης στις Ηνωμένες Πολιτείες, ένας κατασκευαστής σκεπών στο Brooklyn ονομαζόμενος Florin Krasniqi, βοήθησε να δημιουργηθεί ένας στρατός ανταρτών, οι ενέργειες του οποίου τελικά βοήθησαν να πεισθούν οι Ηνωμένες Πολιτείες και οι ΝΑΤΟϊκοί Σύμμαχοι τους να δρομολογήσουν μια ανθρωπιστική επέμβαση στο Κοσσυφοπέδιο. Ο Florin όχι μόνο συγκέντρωσε τα μεγαλύτερο μέρος από τα χρήματα για τον Απελευθερωτικό Στρατό του Κοσσυφοπεδίου με το Homeland Calling Fund, αλλά βοήθησε επίσης στην προμήθεια του κύριου όγκου του βαρέως στρατιωτικού εξοπλισμού. Επίσης ο Florin άσκησε κάποια επιρροή στην λήψη αποφάσεων των ΗΠΑ, μέσω του Αλβανικού λόμπι στην Ουάσιγκτον και ακόμη κανόνισε και για μια Ατλαντική Ταξιαρχία από Βορειοαμερικανούς εθελοντές για να συμμετάσχουν στον πόλεμο στην πατρίδα τους.