regelsystem – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 48
Regelsystem => sistema di aumento di stabilità

Keybot      21 Results   16 Domains
  www.hyakuyoukai.jp  
KAISERtronic Steuerungs- und Regelsystem
Sistema di comando e di regolazione KAISERtronic
  2 Hits www.presseurop.eu  
„Spanien wird unter die Lupe genommen“, meldet El Periódico. Wie die Zeitung berichtet, versucht die Regierung dem neuen Regelsystem der Europäischen Kommission zu entkommen, das […]
Secondo il ministro delle finanze finlandese Jutta Urpilainen “la Grecia voleva mantenere il segreto”, ma la Suprema corte amministrativa finlandese ha deciso altrimenti obbligando il […]
  2 Hits www.kong.it  
Rescue LanyardPositionierungsbandschlinge für Rettungseinsätze und Einsätze in ausgesetzten Gebieten, mit dem Regelsystem DUCK verwendbar
Rescue LanyardLonge di posizionamento per soccorso ed intervento su terreni esposti, utilizzabile con sistema di regolazione DUCK
  www.reinventenergy.ro  
Klimakammer mit Feuchte-Mess-Regelsystem
KLK_50 Camera climatica con sistema di misura e controllo
  3 Hits www.pangas.ch  
Beim CARBOTHAN® Verfahren wird Methanol in einem Tank gelagert und über das Regelsystem zur Verbrauchsstelle gefördert.
Fornitura di miscele di gas in sostituzione dei gas generatore prodotti esternamente, da aggiungere all'ammoniaca.
  schulorganisation.educa.ch  
auf einem Regelsystem aufbauendes Verfahren, das zur Erlangung von (wissenschaftlichen) Erkenntnissen oder praktischen Ergebnissen dient; Art und Weise des Vorgehens.
Affermazione di una regola o di un fatto, inizialmente non dimostrata, formulata con l’obiettivo di verificarne la verità o la falsità. Strumento per la realizzazione di scoperte scientifiche; prototipo di una teoria.
  www.migraweb.ch  
Die Schule gilt als Regelsystem für die Integration von Kindern und Jugendlichen in den Schweizer Alltag. Dies bedeutet unter anderem, dass ihnen religiöseVorstellungen den Zugang zu Wissen und Bildung nicht versperren dürfen.
La scuola gioca un ruolo di sistema di regole per l’integrazione dei bambini e degli adolescenti alla vita quotidiana svizzera. Ciòs ignifica che i precetti religiosi non devono impedire l’accesso al sapere ed alla formazione. Per preservare il diritto di libertà, tuttavia, la vita scolastica si deve posizionare sotto il segno della tolleranza religiosa.
  labusers.net  
Die Schule gilt als Regelsystem für die Integration von Kindern und Jugendlichen in den Schweizer Alltag. Dies bedeutet unter anderem, dass ihnen religiöseVorstellungen den Zugang zu Wissen und Bildung nicht versperren dürfen.
La scuola funge da sistema regolante per l’integrazione dei bambini e dei giovani nella vita quotidiana svizzera. Ne segue che i precetti religiosi non debbano impedire l’accesso al sapere e alla formazione. Per tutelare i diritti di libertà la vita scolastica d'ogni giorno tuttavia si deve posizionare sotto il segno della tolleranza religiosa.
  duvetnor.com  
Die Trocknung wird über das kombinierte Einwirken von Hitze und (Unter-)Druck erzielt. Im Vakuum verdampft das Wasser bei niedrigerer Temperatur. Die Prozessparameter können über das Steuer- und Regelsystem an die Anforderungen des jeweiligen Leders angepasst werden.
Essiccazione sotto vuoto è un processo che consiste nel posizionare le pelli intere oppure mezzene su piani metallici, ermeticamente chiusi da un coperchio. L’essiccamento è ottenuto per una azione combinata di calore e di riduzione della pressione tra i piani di lavoro, che permette di ottenere la rapida evaporazione dell’acqua a temperature inferiori. Le condizioni sono modulabili in funzione delle caratteristiche del prodotto da lavorare attraverso sistemi di controllo a bordo macchina.
  www.astra.admin.ch  
Diese ergab, dass sich alle Instanzen bestens bemühen, denjenigen Teil des Systems, für den sie direkt verantwortlich sind, zu optimieren. Die Teiloptimierung der Komponenten führt aber nicht zu einem Gesamtoptimum, weil es an einem übergeordneten Regelsystem fehlt.
Nell'agosto 2001, il gruppo di lavoro ha effettuato un'approfondita analisi del problema, dalla quale è emerso che tutte le parti interessate fanno tutto il possibile per ottimizzare quella parte del sistema di cui sono direttamente responsabili. L'ottimizzazione parziale delle singole parti non ha tuttavia permesso di trovare una soluzione globale, vista la mancanza di una regolamentazione generale. Sono state quindi proposte diverse misure volte a migliorare la situazione momentanea. Tuttavia, un'ottimizzazione efficace sarà possibile solo se Cantoni, Stati e autorità interessate riusciranno a gestire il traffico e le formalità doganali in maniera coordinata.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Die hohe Dosiergenauigkeit des GRAVIPLUS ® basiert auf modernster Wiege- und Steuerungstechnik sowie einer bewährten, anwendungsspezifischen Software. Der Materialfluss im System wird kontinuierlich mit Wiegezellen erfasst und in Echtzeit an das Regelsystem weitergeleitet.
L’elevata precisione di dosaggio del GRAVIPLUS ® è stata ottenuta grazie ad una tecnica avanzatissima di pesatura e di controllo e con l’impiego di un software collaudato, specifico per l’utente. Il flusso del materiale all’interno del sistema viene rilevato continuamente per mezzo di celle di carico, i valori misurati vengono trasmessi in tempo reale al sistema di regolazione. Il sistema rileva immediatamente eventuali scostamenti e provvede alla loro immediata compensazione. Le celle di carico si distinguono per una risoluzione estremamente elevata (1:1.000.000), inoltre con l’uso della tecnica delle corde oscillanti risultano insensibili ai cambi di temperatura ed alle vibrazioni raggiungendo una precisione di miscelazione estremamente elevata del +/- 0.1%.