regionale produkte – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      302 Results   137 Domains
  7 Hits www.imabenelux.com  
Regionale Produkte
Prodotti regionali
  14 Hits www.jre.eu  
Regionale Produkte Zeitgenössisch Jetzt buchen
Terroir Contemporanea Prenota
  4 Hits www.drlexpress.com  
Regionale Produkte
Prodotti tipici
  www.nateosante.com  
Saisonale sowie regionale Produkte und Unternehmen (mit Label) werden bevorzugt behandelt.
I prodotti e le aziende stagionali e regionali (con etichette) beneficiano di un trattamento preferenziale.
  16 Hits www.midiariodecocina.com  
Regionale Produkte
Prodotti regionali
  3 Hits www.alpenallianz.org  
Auch bei der Verpflegung wurde in Mäder auf Klimafreundlichkeit geachtet, indem ausschliesslich regionale Produkte angeboten wurden.
Anche per quanto riguarda la ristorazio-ne si sono cercate soluzioni rispettose del clima a Mäder, offrendo esclusiva-mente prodotti regionali.
  2 Hits be.aluk.com  
Regionale Produkte
Prodotti regionali
  www.jprior.pt  
reichhaltiges Frühstücksbuffet mit Getreidekost, frischem Obst und umfangreichem Angebot an Tees, um besser in den Tag zu starten; wir bevorzugen regionale Produkte
ricco buffet di prima colazione con cereali, frutta fresca e vasta scelta di tè e tisane, per iniziare la giornata con il piede giusto; la nostra preferenza va ai prodotti di provenienza regionale
  www.barriolatino.hu  
Das Regionalarchiv Calanca verkauft in der Bottega Vecchia Posta in Cauco regionale Produkte und bietet viele aktuelle und historische Informationen.
La Fondazione lavora per la pubblica utilità (senza scopo di lucro ), un sostegno è sempre ben accetto.
  www.vaudevilleparis.com  
Zur Stärkung des neuen Tages finden Sie in reicher Auswahl jeden Tag neu: Hochwertige Qualität und regionale Produkte.
Approfittate di una ricca offerta e accomodateVi nella nostra apposita sala colazione.
  2 Hits www.froidevaux.ch  
Regionale Produkte stehen an erster Stelle! Was gibt es Passenderes in einer Zeit, in der lokale Produkte zum guten Ton gehören, ...
This winter, alternate between invigorating walks and gourmet breaks to end the year on a high. The Tiffany invites you to ...
  www.migros.ch  
Saisonale und regionale Produkte & Labels
Assortimento sostenibile
  www.pro-westast.ch  
Regionale Produkte
Specialitá tirolesi
  www.povezanostvalpah.org  
Auch bei der Verpflegung wurde in Mäder auf Klimafreundlichkeit geachtet, indem ausschliesslich regionale Produkte angeboten wurden.
Anche per quanto riguarda la ristorazio-ne si sono cercate soluzioni rispettose del clima a Mäder, offrendo esclusiva-mente prodotti regionali.
  2 Hits www.ticino.ch  
Ob im mit Sternen geadelten Restaurant oder in einem urchigen Grotto – die Tessiner Köche setzen auf regionale Produkte. Und auch in stimmungsvollen Weinkellern oder im typischen Dorfladen kann man viele traditionelle Delikatessen degustieren.
Organizza il tuo soggiorno tra ristoranti stellati e grotti tradizionali. Perditi tra le cantine e i poetici vigneti della regione degustando vini pregiati e prodotti tipici.
  www.hwc-pal.org  
Im Hotel Ela wird Wert auf die Verwendung von Lebensmitteln aus der Region gelegt. So finden regionale Produkte wie das Holzofenbrot aus Salouf, Alp-Butter und Alp-Käse, Saloufer Honig oder Saloufer Salsiz den Weg aufs Frühstücksbuffet.
L'hotel Danilo Pianta è giunto alla sua quinta generazione e combina tradizione a cortese ospitalità. Il ristorante vi delizierà con piatti creativi a base di prodotti locali.
  3 Hits www.alleanzalpi.org  
Zum Leitgedanken "interregionale Trends und Herausforderungen im nachhaltigen Tourismus" sind bis 2007 Workshops in zehn europäischen Ländern, darunter die Schweiz, Österreich und Italien, geplant. Der nächste und dritte Workshop wird zum Thema regionale Produkte im September 2005 in Lettland stattfinden.
La piattaforma DestiLink contribuirà a incrementare la creazione di valore aggiunto nelle regioni rurali. All'insegna del motto "trends e sfide interregionali nel turismo sostenibile" fino al 2007 sono in programma workshop in dieci paesi europei, tra cui Svizzera, Austria e Italia. Il prossimo e terzo workshop si terrà in Lettonia nel settembre 2005 e avrà come tema i prodotti regionali.
  2 Hits www.eos-export.org  
Auf der Genussmeile, welche sich von der Bozner Silber- und Mustergasse über den Waltherplatz und Kornplatz erstreckt, können Gäste 20 einheimische Produzenten bestaunen. An ihren Verkaufsständen stehen regionale Produkte, wie Grappa und Gewürze zum Verkosten und Kaufen bereit.
Lungo il "Miglio del gusto", che si estende da via Argentieri e via della Mostra, fino a Piazza Walther e Piazza del Grano, i visitatori troveranno più di 20 produttori locali. Sui loro stand, si potranno degustare ed acquistare i prodotti tipici locali come grappa , pane ed erbe aromatiche. Pane e specialità da forno si presenteranno anche quest’anno in Piazza del Grano, dove i panettieri e pasticceri altoatesini daranno prova della loro maestria.
  2 Hits www.alliancealpes.org  
Zum Leitgedanken "interregionale Trends und Herausforderungen im nachhaltigen Tourismus" sind bis 2007 Workshops in zehn europäischen Ländern, darunter die Schweiz, Österreich und Italien, geplant. Der nächste und dritte Workshop wird zum Thema regionale Produkte im September 2005 in Lettland stattfinden.
La piattaforma DestiLink contribuirà a incrementare la creazione di valore aggiunto nelle regioni rurali. All'insegna del motto "trends e sfide interregionali nel turismo sostenibile" fino al 2007 sono in programma workshop in dieci paesi europei, tra cui Svizzera, Austria e Italia. Il prossimo e terzo workshop si terrà in Lettonia nel settembre 2005 e avrà come tema i prodotti regionali.
  ruthlessraja.endurancekainuu.fi  
Das Dorf ist berühmt für sein Markt, der die Stadt mit regionale Produkte, Kleidung und Blumen am Sonntag belegt. Isle zur la Sorgue ist auch bekannt für seine Antiquitäten. Sie können auch Sonntags eine grosse Auswahl an Bücher, Trödelwahre, Möbel und andere Antiquitäten.
Il villaggio è famoso per il suo mercato che lo invade ogni domenica, in cui si vende di tutto, dai prodotti regionali ai vestiti e fiori. Isle su la Sorgue è anche conosciuta per il suo antiquariato, e sempre la domenica, il mercato d’antiquariato offre vecchi libri, cianfrusaglia mobili e altre antichità. Ci sono bar pittoreschi ad ogni angolo del villaggio, per rinfrescarsi in qualsiasi momento della giornata, rendendo l’esperienza del mercato domenicale unica e indimenticabile.
  www.porexpan.es  
Alle Zutaten die wir in unserer Kueche verwenden, wurden wegen ihrer Frische und Qualitaet ausgesucht. Wir fokussieren unsere Auswahl auf regionale Produkte, welche mit groesster Sorgfalt zubereitet werden, um somit maximalen Geschmack anzubieten.
Tutti gli ingredienti che si trovano nella nostra cucina sono particolamente selezionati per loro freschezza e la qualità. Noi ci concetriamo su prodotti locali e regionali che sono preparati con grande cura per offrire i nostri ospiti il massimo gusto. Ogni piatto dovrebbe essere una piccola opera d'arte, però si spera che può essere arricchita per voi combinando con un bicchiere di uno dei nostri vini di alta qualità. Qui potete trovare alcune delle nostra specialità culinarie del menu.
  50 Hits www.hotel-santalucia.it  
Die Suite 70 begrüßt Sie an der Haupteinkaufsstraße von Reggio Calabria, nur 5 Minuten vom Meer und vom Strand entfernt. Das Frühstück umfasst regionale Produkte. Die Suite 70 ist elegant eingerichtet und mit modernen Kunstwerken geschmückt.
Situato lungo la principale via commerciale di Reggio Calabria, a 5 minuti dal mare e dalla spiaggia, il Suite 70 offre una colazione a base di prodotti locali. Arredato con eleganza e decorato con opere d'arte moderna, il Suite 70 propone la connessione WiFi gratuita in tutte le aree, un bar e un'area salotto in comune. Tutte climatizzate, le camere sono dotate di TV a schermo piatto, minibar e set di cortesia. Sito a 22 km dall'imponente città di Scilla, il Suite 70 dista 150 metri dal Museo N...azionale della Magna Grecia, e 2 km dalla stazione centrale, dalla quale partono i treni per Milano, Napoli e Roma.
  www.speck.it  
Auf die eigenen Wurzeln beruft man sich auch beim Rahmenprogramm, die Musikkapelle von Villnöss lässt überlieferte Melodien erklingen und auf dem Bauernmarkt stehen regionale Produkte vom Hof wie Tees oder Marmeladen aber auch Naturwollprodukte oder Holzschmuck zum Verkauf.
Prendete posto ai piedi delle vette dolomitiche e gustate le specialità locali a base di questo rinomato salume, dalla tipica merenda altoatesina servita su taglieri di legno alla vellutata di zucca e speck, il tutto accompagnato naturalmente da pane appena sfornato e dai tipici krapfen per finire in dolcezza. Oltre alle degustazioni sarà possibile anche scoprire i segreti che si nascondono dietro alla produzione di questo salume davvero unico. Un ricco programma di eventi attende gli ospiti: musica tipica con la banda musicale di Funes e il mercato contadino con le specialità regionali e locali, tra i quali infusi di erbe e marmellate, e prodotti dell'artigianato come decorazione in legno intagliato e articoli in pura lana.
  www.kmu.admin.ch  
Frei: Wir haben viele Stammgäste, die ein oder zwei Mal pro Woche kommen und bereit sind, für eine bessere Qualität auch ein bisschen mehr zu bezahlen. Unsere Preise liegen über denen anderer Fastfood-Restaurants, da wir regionale Produkte bevorzugen.
Frei: Abbiamo molti habitué che vengono uno o due volte alla settimana e che sono disposti a pagare un po' di più per una qualità superiore. I nostri prezzi sono infatti più elevati rispetto a quelli della ristorazione rapida tradizionale in quanto favoriamo i prodotti locali. Inoltre, solo il 30% dei nostri clienti è vegetariano. Persiste ancora l'idea secondo cui un pasto senza carne non sia un vero pasto, in particolare tra gli uomini. Questi ultimi, nella maggior parte dei casi, entrano da Tibits per accompagnare la moglie o la fidanzata. Ne escono però piacevolmente sorpresi.
  www.asg.com  
Selbstverständlich bereiten wir auch diese nur mit ausgewählten Zutaten zu. Besonderen Wert legen wir auf regionale Produkte höchster Qualität: Wir wissen, was schmeckt. Beim wöchentlichen ladinischen Abend lernen Sie den Geschmack unserer Tradition kennen, wenn unsere Küchenchefs Sie mit typischen Speisen verwöhnen.
Nell’ambiente caldo ed accogliente del ristorante i nostri chef vi faranno scoprire i sapori dei piatti tipici altoatesini proposti sia in maniera tradizionale sia in chiave moderna, rivisitati con grande maestria e creatività. Il generoso menu comprende anche pietanze della cucina mediterranea e internazionale realizzate utilizzando prodotti selezionati, di altissima qualità e di provenienza locale a km 0, sempre accompagnate da un ricco buffet di insalate. La serata tipica ladina, proposta settimanalmente, vi farà scoprire i sapori della nostra tradizione mentre per vegetariani e clienti intolleranti al glutine è disponibile un menu dedicato.
  www.gelateriasoban.com  
Wenn Sie abends wieder in Ihr Urlaubszuhause zurückkehren, dürfen Sie sich auf ein Abendessen freuen, das köstliche Spezialitäten aus der Südtiroler und italienischen Küche bereithält. Für die Zubereitung verwendet unser Küchenteam rund um Chefkoch Daniel vorwiegend frische, regionale Produkte.
Già mattino appena svegli il profumo di caffè e panini appena sfornati vi invitano nella nostra sala ristorante, dove vi aspetta una ricca e gustosa colazione a base di tutto quello che potete desiderare. Dopo esservi rifocillati al meglio potrete trascorrere una gradevole giornata in mezzo alla natura o affrontare una gita nei dintorni. Quando alla sera rientrate “a casa” potete deliziarvi con una cena a base di deliziose specialità della cucina altoatesina e italiana. I nostri cuochi, sotto la sapiente supervisione dello Chef Daniel, adoperano per la preparazione dei piatti prodotti prevalentemente freschi e regionali. I nostri menu serali si accompagnano particolarmente bene a un buon bicchiere di vino dalla nostra ricca cantina. Godetevi una vacanza all’insegna del gusto!
  6 Hits www.saison.ch  
«Wo es möglich ist, versuche ich, regionale Produkte einzukaufen», sagt Fuchs. Zum Beispiel Spargel bei einem kleinen Markgräfler Produzenten. Die edlen Stangen, sagt Fuchs, gibt es im «Drexlers» nur zur Spargelzeit, im Winter kommen andere Gemüse auf den Tisch.
«Quando è possibile, cerco sempre di utilizzare prodotti della regione», afferma il cuoco, come gli asparagi di un piccolo agricoltore della regione del Markgräflerland. I gambi preziosi, sostiene Fuchs, fanno la loro apparizione al Drexlers solo durante il periodo degli asparagi; in inverno si portano in tavola altre verdure. «Ora è primavera, basta con i cavoli!» afferma prendendo un piatto di asparagi marinati, gamberoni e rombo. In realtà, il cuoco voleva preparare gli asparagi con granchi d’acqua dolce, ma oggi, quando di buon mattino si è recato al mercato del pesce di Strasburgo, non ne ha trovati. Quando si cucina con prodotti freschi, capita anche questo.
  8 Hits www.suedtirols-sueden.info  
Regionale Produkte
Prodotti regionali
  www.grantalexander.com  
Unsere Küche setzt auf hochwertige und regionale Produkte sowie auf frisch zubereitete und hausgemachte Gerichte.
Inoltre offriamo prodotti dietetici e biologici per chi soffre di intolleranze.
  www.michis-appartements.com  
Sie unterstützen auch Produzenten bei der Geschäftsentwicklung, insbesondere Coop über «Patenschaften für Berggebiete» mit jährlich etwa 6 Mio. Fr. Zudem gibt es inzwischen einige kleinere Online-Händler für regionale Produkte.
Nelle zone montane vi sono molti piccoli fornitori di prodotti regionali di alta qualità, perlopiù di generi alimentari o articoli di artigianato. Un significativo elemento di impedimento alla crescita è rappresentato per loro dalla mancanza di canali di vendita, poiché gran parte dei clienti con solvibilità vive negli agglomerati dell’Altopiano e ha la possibilità di acquistare queste merci soltanto sporadicamente o in occasione dei mercati settimanali. Durante gli ultimi anni le linee dei prodotti montani della Coop («Pro Montana») e della Migros («Heidi») sono diventati importanti canali di pubblicità e distribuzione. Essi sostengono i produttori anche nello sviluppo della loro attività, in particolare Coop mediante il «Padrinato Coop per le regioni di montagna», stanziando ogni anno circa sei milioni di franchi. Inoltre, nel frattempo, si sono affermati anche diversi piccoli commercianti online, specializzati in prodotti regionali. Di questi canali di marketing e produzione approfitta tuttavia solo una parte degli offerenti. Ciò che manca a tutt’oggi è una piattaforma online centrale con un’ampia offerta e i relativi servizi, in special modo (1) informazioni concernenti i prodotti e i produttori, (2) uno shop online con funzioni di ordinazione e pagamento di semplice disbrigo e soprattutto (3) una valida rete di distribuzione alle spalle. Un possibile modello per le prime due funzioni potrebbe essere l’impresa di vendita per corrispondenza Manufactum che offre prodotti di vari fabbricanti, realizzati tradizionalmente, presentandoli con informazioni di fondo ben formulate dal punto di vista redazionale.»
1 2 3 4 5 6 Arrow