reiseschriftsteller – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   12 Domains
  www.myswitzerland.com  
Allen voran der amerikanische Reiseschriftsteller und Autor Mark Twain. 1897
conosciuto questa bellissima zona. Dove una volta i ricchi viaggiatori si facevano
  45 Hits www.sitesakamoto.com  
Die Heimat aller Reiseschriftsteller kann nicht als Ithaca anderen, wo die besten Kapitäne war König, die große Ulysses frivol Seele, feine Intelligenz, Aufruf eines Lügners, unbändigen Frauenheld und tapferes Herz
La casa di tutti i scrittore di viaggi non può essere altro che Itaca, dove i capitani migliori mare era re, Ulisse grande anima frivola, fine intelligenza, dando del bugiardo, donnaiolo irrefrenabile e il cuore coraggioso
  www.alliancealpes.org  
Als weitere Preisträger wurden die Reiseschriftsteller Ursula Bauer und Jürg Frischknecht mit dem Binding-Preis ausgezeichnet. Das Kuratorium honoriert damit ihre Reportagen, Beiträge und Bücher, die sich mit dem lustvollen und gleichzeitig kritischen Erleben der Alpen befassen.
Gli altri premiati sono stati gli scrittori di viaggio Ursula Bauer e Jürg Frischknecht. Il Consiglio di consulenza ha inteso con ciò valorizzare i loro reportage, articoli e contributi dedicati alle Alpi con un approccio ironico e critico nello stesso tempo. Essi regalano al lettore un "piacere politico-alpino", ha affermato il membro del Consiglio di consulenza Martin Boesch.
  guitaremontreal.com  
verschiedene Reiseschriftsteller Notiz nahmen, und in dem angrenzenden Freilichtmuseum wird durch das Zueinanderstellen der Behausungen des Adels, der selbstversorgenden Bauern und der minderen Leute (Kleinhäusler) nebst einigen Werken der Volkstechnik ein sozialgeschichtlicher Blick in die Vergangenheit geöffnet.
Fondato nel 1976, il Museo degli Usi e dei Costumi è il museo provinciale più antico dell'Alto Adige. Nella imponente residenza barocca Mair am Hof, citata da diversi scrittori del XIX secolo nei loro appunti di viaggi, e nell'adiacente museo a cielo aperto, vengono messe in contrasto le dimore degli aristocratici, i masi autosufficienti dei contadini e le abitazioni della gente semplice. Anche i numerosi attrezzi usati in agricoltura e nell'artigianato aprono ai visitatori una finestra da cui ammirare il passato.
  shoppanel.net  
Wegen der schönen Bucht und der reizvollen Landschaft wurde es bald von den ersten Ausflüglern besucht. Der erste bekannte Gast von Rabac war der englische Reiseschriftsteller Richard Francis Burton, der im Jahre 1876 in Rabac weilte.
Il paese di Rabac, noto centro turistico estivo, verso la meta del secolo XIX era un piccolo paese con una decina di case. Grazie alla sua bella insenatura, ben presto venne scoperto dai primi visitatori. Uno tra i primi turisti di Rabac e stato lo scrittore di viaggi Richard Francis Burton, che vi soggiorno gia nel 1876. Dopo questo soggiorno e la visita ad altre località costiere nacque il libro 'Coste istriane' nel quale egli descrisse pure le bellezze ed il fascino di Rabac.
  www.povezanostvalpah.org  
Als weitere Preisträger wurden die Reiseschriftsteller Ursula Bauer und Jürg Frischknecht mit dem Binding-Preis ausgezeichnet. Das Kuratorium honoriert damit ihre Reportagen, Beiträge und Bücher, die sich mit dem lustvollen und gleichzeitig kritischen Erleben der Alpen befassen.
Gli altri premiati sono stati gli scrittori di viaggio Ursula Bauer e Jürg Frischknecht. Il Consiglio di consulenza ha inteso con ciò valorizzare i loro reportage, articoli e contributi dedicati alle Alpi con un approccio ironico e critico nello stesso tempo. Essi regalano al lettore un "piacere politico-alpino", ha affermato il membro del Consiglio di consulenza Martin Boesch.
  www.vriendenopdefiets.nl  
verschiedene Reiseschriftsteller Notiz nahmen, und in dem angrenzenden Freilichtmuseum wird durch das Zueinanderstellen der Behausungen des Adels, der selbstversorgenden Bauern und der minderen Leute (Kleinhäusler) nebst einigen Werken der Volkstechnik ein sozialgeschichtlicher Blick in die Vergangenheit geöffnet.
Fondato nel 1976, il Museo degli Usi e dei Costumi è il museo provinciale più antico dell'Alto Adige. Nella imponente residenza barocca Mair am Hof, citata da diversi scrittori del XIX secolo nei loro appunti di viaggi, e nell'adiacente museo a cielo aperto, vengono messe in contrasto le dimore degli aristocratici, i masi autosufficienti dei contadini e le abitazioni della gente semplice. Anche i numerosi attrezzi usati in agricoltura e nell'artigianato aprono ai visitatori una finestra da cui ammirare il passato.
  talis.org  
Das Zeugnis über seine Elimination im Jahre 1672 wurde vom slowenischen Reiseschriftsteller Johann Valvasor in seinem Buch „Die Ehre des Hertzogthums Crain“ geschrieben (veröffentlicht 1689), aufgrund eigenen Interviews mit Teilnehmern von diesem Geschehnis.
Nel centro dell'abitato c'è la chiesa parrocchiale di Santi Pietro e Paolo del 1787, mentre la piazza è ornata da due pozzi di pietra rusticali e da un albero di bagolaro.Proviene da Kringa il noto sacerdote istriano e lavoratore pubblico Božo Milanović (1890-1980), uno dei rappresentanti dell'Istria alla conferenza di pace a Parigi nel 1946 nella quale si decideva sul destino dell'Istria nel dopoguerra. È dedicata a lui la piastra di ricordo sull'edificio in cui viveva e operava. Questo piccolo borgo ha altre tre minori ma più antiche chiesine che possiamo visitare durante una breve passeggiata circolare: la chiesa di Santa Anna del 1558 al cimitero, quella di Santa Caterina e la chiesa da San Antonio Abate nonche il calvario rustico costruito nel 1876.
  www.ibsafoundation.org  
Im gastronomischen Teil bietet es über 20 spezialisierten Restaurants wie Fisch- und Grillrestaurants, Pizza, Snackbars, eine Vielzahl von Pfannen, Spaghetteria usw. Daneben ist Lopar als ein der ersten Pioniere der Nacktheit in der gesamten Adria bekannt. Zeichnungen bestimmter Reiseschriftsteller sind bewahrt aus dem Jahr 1908.
Lopar è sittuata su una penisola che si trova nella parte settentrionale dell'isola di Rab. Lontana 14 km dalla città di Rab, che rappresenta la città principale. Famosa perché secondo la leggenda, è la città dove naque S. Marino, fondatore di una delle repubbliche più antiche, la Repubblica di San Marino. Lo sviluppo geografico e la sabbia sono le sue ricchezze maggiori. Questo luogo dispone di 22 spiagge sabbiose, ed una delle più grandi e tra le più conosciute spiagge dell'Adriatico- LA SPIAGGIA PARADISO, lunga otre 1500 m. Meta ideale per i bambini, per gli anziani e le persone non amanti del nuoto, con la sua sabbia calda e l'acqua poco profonda. Lopar dispone di alloggi privati di qualità, sottoforma di appartamenti e piccole pensioni. C'è poi anche il campeggio „San Marino“ ed il complesso di alberghi „San Marino“. Accanto agli altri contenuti turistici- sport e ricreazione (campi da tennis, mini golf, pllavolo su sabbia, pallamano, calcetto, pallacanestro, acqua-parco, trampolino, jet-ski, paracadutismo, kayak, pedalò, immersione subaqcuea. Poi il programma notturno, feste popolari – in poche parole la destinazione adatta per tutti i gusti. Dispone di un piccolo porto con cca 100 ormeggi, un porto per i traghetti che collegano Lopar con l'isola Krk. Dal lato gastronomico, offre oltre 20 ristoranti specializzati, come ad esempio ristoranti di pesce, ristoranti-grill, pizzerie, snackbar, vari barbecue, spaghetterie ecc. Accanto a ciò, Lopar è famosa come uno dei primi iniziatori del turismo nudistico in tutto l'Adriatico, sono custoditi gli scritti del 1908. In accordo con ciò, Lopar ha dedicato 3 delle 22 spiagge, appunto agli amanti del nudismo (F K K) e queste sono: " CIGANKA" ; " SAHARA " ; " STOLAC ".