resten von – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   32 Domains
  onderzoektips.ugent.be  
Eine KWK Anlage, die 365 Tage im Jahr in Betrieb ist, die ständig Wert aus Resten von Landwirtschaft erzeugt.
Un impianto di cogenerazione operativo 365 giorni all’anno, che genera costantemente valore dagli scarti della produzione agro-zootecnica.
  www.wilesco.de  
Unweit von hier ein anderes, ewiges Symbol der Stadt ist die gotische Basilika Notre Dame, die auf den Resten von der ehemaligen römischen Tempel errichtet wurde und unter deren Gewölbe auch Napoleon gekrönt worden ist.
Il fascino e la magia di Parigi affascinano i turisti di tutto il mondo dalla notte dei tempi. Emblemi quali la Torre Eiffel, Notre Dame e il Louvre sono solo alcuni dei simboli più importanti della città francese. Come per altre grandi capitali Europee, la "Storia" – quella con la S maiuscola - ha spesso fatto tappa a Parigi: da capitale dell’antico Regno Franco a culla della Rivoluzione Francese, dall’Impero Napoleonico alla conquista nazista, solo per citare alcuni episodi. Una città, quindi, in grado di regalare emozioni "forti", indimenticabili. Sia che si cerchi l’arte e la cultura, oppure lo svago e il divertimento.
  viaggiareinpuglia.it  
Sehr zu empfehlen ist auch ein Besuch der Kirche SS. Salvatore, die im XVIII. Jh. auf den Resten von vormals existierenden Kirchen erbaut wurde, der antiken Kirche S. Antonio und des beeindruckenden Barockbaus der Colleggiata.
Il periodo di vivacità economica si tradusse in fermento culturale e artistico della città, testimoniato dai pregevoli palazzi in stile rinascimentale che ancora oggi si possono ammirare. Piazza Castello conserva due palazzi quattro-cinquecenteschi: palazzo Sangiovanni, con il prospetto a punta di diamante, e il palazzo Ducale. Di notevole interesse anche la visita della chiesa del SS. Salvatore, edificata nel sec. XVIII sui resti di chiese preesistenti, dell'antica chiesa di S.Antonio e dell'imponente costruzione barocca della Colleggiata.
  www.viaggiareinpuglia.it  
Sehr zu empfehlen ist auch ein Besuch der Kirche SS. Salvatore, die im XVIII. Jh. auf den Resten von vormals existierenden Kirchen erbaut wurde, der antiken Kirche S. Antonio und des beeindruckenden Barockbaus der Colleggiata.
Il periodo di vivacità economica si tradusse in fermento culturale e artistico della città, testimoniato dai pregevoli palazzi in stile rinascimentale che ancora oggi si possono ammirare. Piazza Castello conserva due palazzi quattro-cinquecenteschi: palazzo Sangiovanni, con il prospetto a punta di diamante, e il palazzo Ducale. Di notevole interesse anche la visita della chiesa del SS. Salvatore, edificata nel sec. XVIII sui resti di chiese preesistenti, dell'antica chiesa di S.Antonio e dell'imponente costruzione barocca della Colleggiata.
  www.daifuku.com  
Unterhalb der derzeitigen Struktur aus mittelalterlicher Epoche befinden sich in der Tat zwei weitere Ebenen, eine Kirche aus dem IV. Jahrhundert und Resten von antiken römischen Gebäuden aus dem I. Jahrhundert – darunter der Bau, der das Mithräum aufbewahrt, ein Altar, der dem Kult des Gottes Mithras gewidmet ist.
Nella Città Eterna c’è una basilica soprannominata “chiesa lasagna”, proprio per via dei suoi tre diversi “strati”: è quella di San Clemente, a poche centinaia di metri dal Colosseo tra il Celio e l’Esquilino. Sotto la struttura attuale, di epoca medievale, si trovano infatti due ulteriori livelli, una chiesa del IV secolo e un insieme di resti di antichi edifici romani del I secolo – tra cui quello che custodisce il Mitreo, altare dedicato al culto del Dio Mitra – che consentono di ripercorrere duemila anni di storia di Roma in un’unica visita.
  www.serbia.travel  
Die historische Bedeutung der Region Kopaonik als Sitz des mittelalterlichen serbischen Staates ist an den Resten von befestigten Städten (Zvečan, Koznik und Maglić) auf dem Gipfel des Zentralmassivs und den Bergbaugebieten (Stari Trg und Novo Brdo) zu erkennen, sowie an den Kirchen und Klöstern (Gradac, Pavlica, Studenica, Žiča und Sopočani), die die Stiftungen serbischer Herrscher sind und sich am Fuße des Kopaonik befinden.
L’importanza storica di Kopaonik come centro dello stato serbo medievale, è testimoniata dai resti delle città fortificate sulle alture minori del massiccio centrale (Zvečan, Koznik, Maglič), dai villaggi minerari (Stari Trg, Novo Brdo), e dalle chiese e monasteri (Gradac, Pavlica, Studenica, Žiča, Sopoćani), dotazioni dei governatori serbi, che si trovano nella valle del massiccio di Kopaonik.
  ls11-www.cs.tu-dortmund.de  
Seine ursprüngliche Bedeutung ist kreisförmige Steinburg von dem Fisch gebenden Dun oder Fort. Die Siedlung in Cahir datiert zurück zur Steinzeit mit Resten von megalithischen Gräbern, Rundburgen und alten Strassen von Munster.
Cathair Dun Iascaigh è il giusto e vecchio nome di Cahir. Il vuole dire una fortezza di pietra delle pesce dal Dun o Fortezza. Colonie a Cahir antidatano fino l'étà dellé pietra con tante fosse megalithice, fortezze rotonde e vecchie vie di Munster. Queste vie hanno traversato Cahir et coleggavano Cashel con Lismore et i christiani le chiamavano "Il sentiero dalla vacca di St. Patrick". Fosse, cairns e rotonde fortezze si puo vedere a Lisava, Garryroan, Kedrah e Scaragh Wood.
  www.palafittes.org  
Die Serie Prähistorische Pfahlbauten um die Alpen umfasst eine Auswahl von 111 der beinahe 1000 bekannten archäologischen Pfahlbaustationen in sechs Ländern um die Alpen (Schweiz, Österreich, Frankreich, Deutschland, Italien und Slowenien). Die serielle Kandidatur setzt sich zusammen aus den Resten von prähistorischen Pfahlbausiedlungen aus der Zeit von 5000 bis 500 v.Chr.
Il sito seriale transnazionale Siti preistorici palafitticoli dell'arco alpino comprende una selezione di 111 villaggi palafitticoli tra i 1000 conosciuti nei sei paesi attorno alle Alpi, quali la Svizzera, l'Austria, la Francia, la Germania, l'Italia e la Slovenia. Il siti sono da situare tra il 5000 e il 500 a.C. e sono localizzati ai bordi dei laghi, nelle vicinanze dei fiumi o nelle zone di torbiera; di conseguenza l'umidità di questi luoghi ha permesso una conservazione ottimale dei materiali organici come il legno, i tessili e i resti vegetali e ossei.
  www.amiandos.eu  
Die Plätzwiese war im ersten Weltkrieg österreichische Frontlinie. Bei unserer Wanderung kommen wir bei einer Ruine des österreichischen Basislagers ebenso vorbei wie bei Resten von Schützengraben oder einer Materialseilbahn.
Durante la prima guerra mondiale Prato Piazza era un punto di prima linea nei combattimenti dei soldati austriaci. Durante l’escursione troveremo ancora resti della prima guerra mondiale, del campo base, delle trincee e teleferiche dell’ epoca. Una bellissima camminata sull’altipiano a 2000m nelle Dolomiti di Braies. Questa escursione è facile ed adatta anche per bambini. Il nostro punto di partenza è Prato Piazza a 2000m. La nostra camminata ci porta sul Monte Specie, 2300m, da dove si gode un bellissimo panorama.
  sreview.soc.cas.cz  
Es ist unsere Philosophie, nachhaltige Materialien zu verwenden und Umweltschutz mit Trends zu verbinden. Unsere einzigartigen LAiMER-Uhren bestehen aus hochwertigen Resten von Ahorn-, Sandelholz und Zürgelbaum.
Noi siamo un team giovane e dinamico con sede in Alto Adige. Offriamo prodotti in voga e innovativi che tutti possono permettersi. Siamo convinti della sostenibilità del legno e quindi è la filosofia di percepire e implementare le ultime scoperte in questo settore.
  www.reach-win.com  
der Porta Sant’Agnese weiter. Dort steht das Casa Pasqualis mit Resten von Fresken aus dem XVI. Jahrhundert und allegorische Figuren und Putten an den Fenstern, Friesen und einem Adelswappen.
Una breve sosta per un aperitivo lungo il corso degustando le bollicine locali e poi via oltre Porta Sant’Agnese dove troviamo Casa Pasqualis con resti di affresco del sec.XVI con soggetti allegorici e putti alle finestre, fregi e stemma nobiliare.
  cert.be  
El Rey ist die archäologisch wichtigste Stätte von Cancún. Hier gibt es 47 Strukturen mit Resten von Wandgemälden, die Gottheiten und Mayasymbole darstellen, zu sehen. Es handelt sich hierbei um Gebäude, die damals als Tempel und Wohngebäude der Führungsriege dienten.
El Rey è la zona archeologica più importante di Cancun, Consta di 47 struttureche conservano resti di pitture murali con rappresentazioni di divinità e simboli maya, si tratta di edifici che servirono come templi e residenze di persone di alto stato sociale.
  2 Hits www.kalmina.lt  
Er steht still und geheimnissvoll umgeben von byzantinischen Kapellen und Ruinen von antiken Gebäuden, Mauern und Resten von Mamorstatuen. Er stammt aus dem 3. Jh. Und wurde spatter von den Christen als Tempel benutzt.
Il tempio costituisce delle cappelle bizantine,le rovine di antichi edifici, gusci di imbarcazioni e di pezzi, fatta di sculture in marmo. Si tratta di una tomba del 3a secolo AC che fu poi cambiato in tempio cristiano.
  pulsecheck.morneaushepell.com  
Innovativer, ressourcenschonender 2K-PUR Füller, der mit Resten von lösemittelhaltigen Zweihorn® PUR-Lacken gemischt werden kann. Er ist für fast alle Anwendungen geeignet (außer in Feuchträumen).
Materiale riempitivo PUR a due componenti, innovativo, salvaguarda le risorse ed è mescolabile con i residui delle vernici Zweihorn® PUR a base di solvente. E‘ adatto a quasi tutti gli impieghi (eccetto nei locali umidi).
  docs.gimp.org  
(Eine detailliertere Beschreibung des Operators finden Sie im Internet in der Wikipedia .) Es ist in der Lage, nur horizontale oder nur vertikale Kanten zu finden. Wie beim Laplace-Filter ist auch hier das Ergebnis ein transparentes Bild mit schwarzen Linien und Resten von Farben.
Il filtro di Sobel rileva i contorni orizzontali e verticali separatamente in un'immagine a scala di grigi. Le immagini a colori sono convertite in livelli di grigio. Come per il filtro Laplace, il risultato è un'immagine trasparente con linee nere e alcuni colori rimanenti.
  embzagorje.com  
El Rey ist die archäologisch wichtigste Stätte von Cancún. Hier gibt es 47 Strukturen mit Resten von Wandgemälden, die Gottheiten und Mayasymbole darstellen, zu sehen. Es handelt sich hierbei um Gebäude, die damals als Tempel und Wohngebäude der Führungsriege dienten.
Le Strutture I e 4, sono ampli palazzi formati da grandi gallerie con colonne che sostenevano un tetto piano, è possibile che qui si realizzassero funzioni amministrative.
  2 Hits www.italia.it  
Neben den Resten von befestigten Toren und Ringmauern kann man hier noch das griechische Theater und die Ruinen einer Kirche bewundern.
Da non perdere una visita al Museo Regionale Pepoli, per comprendere l’evoluzione del patrimonio artistico di Trapani e del suo territorio dall’antichità ai giorni nostri.
  ktarxvii.challonge.com  
Die Wunde von mechanischen Verunreinigungen säubern, z.B. von Staubteilchen, Resten von vorher verwendetem Behandlungsma­terial, die anschließend die Wunde reizen und schädigen könnten.
Pulite la ferita da eventuale sporco, come ad esempio polvere o residui di precedenti trattamenti di cura che potrebbero creare irritazioni e danneggiare la ferita.
  www.deathcamps.org  
Das Bild wurde 1945 aufgenommen. Der Boden ist mit Resten von Geschirr bedeckt. Hier befand sich der Sortierplatz für die Habe der Opfer.
Foto scattata nel 1945. Il terreno è coperto di porcellane rotte e altri resti. Qui si trovava il posto di smistamento degli oggetti.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Die Hänge sind mit Resten von Lawinen punktiert. Ein, der kühnste, hat auf die Strecke, auf der wir zu Fuß kommen
Le colline sono punteggiate da resti di valanghe. One, la più audace, è venuto per la traccia su cui camminiamo
  www.donquijote.org  
Cuenca ist die drittgröβte Stadt Ecuadors und ein historisch interessanter Ort, an dem eindrucksvolle Konstruktionen der kolonialistischen Ära neben Resten von Inka-Ruinen Zeugnis der Geschichte ablegen.
Per gli appassionati della natura, l'Ecuador è il posto ideale. Le sue immense foreste e il paesaggio montagnoso lo rendono una destinazione esemplare per praticare il sentierismo. Coloro che godono di buone condizioni fisiche e non soffrono di vertigini possono salire sul Chimborazo, nel Parco Nazionale Cotopaxi, il vulcano più alto del paese di 6310 metri. Nella Mitad del Mundo, un monumento dell'Ecuador, si può mettere un piede in ogni emisfero. Cuenca è la terza città dell'Ecuador ed è un luogo ideale per ammirare le grandi costruzioni dell'epoca coloniale, insieme con i resti delle rovine inca.
  www.forumdaily.com  
Außer den Vorteilen des modernen Lebens, bietet Insel Vir auch den Hauch der vergangenen Zeiten, den Sie auch während der Erforschung der Resten von städtischen Siedlungen, Kirchen und alten Festungen fühlen können.
L'isola di Vir è come un segreto, uno di quei posti del mondo di cui non si parla molto perché si custodisce gelosamente per sé. In questo luogo la terraferma prende dal mare perché l'isola di Vir è collegata con la penisola di Privlaka, quindi ha tutti i vantaggi di un'isola, ma offre tutte le comodità della vita sulla terraferma. Il suo clima gradevole e l'impostazione di una piccola città mediterranea la fanno una destinazione di vacanza preferita. Oltre ai comfort della vita moderna, l'isola di Vir sta anche arricchisce i suoi visitatori con lo spirito dei tempi passati, che possono essere sentiti nella esplorazione di antiche rovine, chiese e fortificazioni.
  4 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Die Kirche des Heiligen Geistes weist auf mehrere Phasen des Aufbaus und des Wiederaufbaus im Laufe der Jahre hin. Da die Kirche über einem alten Satz von Resten von früheren Gebäuden gebaut wurde, befinden sich die Parameter der Kirche.
Chiesa di S. Spirito punti a varie fasi di costruzione e ricostruzione nel corso degli anni. Dal momento che la chiesa è stata costruita sopra un'antica serie di resti di edifici precedenti si trovano all'interno dei parametri della chiesa. I reperti archeologici indicano che la costruzione significativamente più alto il cui tetto si estende a nord ea sud della chiesa attuale. Con l'arrivo della popolazione di rifugiati nel Salone Screech nel corso del 7 ° secolo. Una delle camere di questo complesso è stato ricostruito per le esigenze religiose e nel corso dei secoli la chiesa servito come la chiesa parrocchiale del paese. Inoltre, la facciata ha subito numerose modifiche, durante il periodo barocco davanti al portico allegato ai colonne di pietra scanalate, che viene successivamente rimosso. Sul fronte è ora una pietra cornice all'ingresso con una canna e cornice modanata sopra che è semplice rosetta sopra che sorge un caratteristico alto horsetail campana doppia apertura.