rigideren – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   9 Domains
  www.eda.admin.ch  
Die Rechtsprechung kann sich in den einzelnen Bundesstaaten stark unterscheiden. Sie orientiert sich oft an rigideren Moralvorstellungen als in der Schweiz. Es ist beispielsweise verboten, oben-ohne oder nackt zu baden (auch für Kinder), auf öffentlichem Grund zu urinieren oder nicht vollständig angezogene Kinder zu fotografieren (auch zu Hause).
La legislazione può variare fortemente nei singoli Stati federali; spesso le leggi si rifanno a precetti morali più rigidi di quelli usuali in Svizzera: è ad esempio vietato, fare il bagno nudi (anche ai bambini) o a seno scoperto e non è consentito orinare sul suolo pubblico o fotografare bambini parzialmente svestiti (anche a casa). Il consumo di bevande alcoliche è vietato ai minori di 21 anni; le bevande alcoliche non possono essere consumate in pubblico o portate con sé in modo visibile.
  3 Hits www.eda.ch  
In Singapur gelten detaillierte Vorschriften zur Wahrung der öffentlichen Ordnung. Sie orientieren sich an strengeren Standards und rigideren Moralvorstellungen als in der Schweiz. Vergehen werden konsequent verfolgt und bestraft.
A Singapore vigono disposizioni dettagliate volte a garantire l'ordine pubblico. Si orientano a standard più severi e principi morali più rigidi che in Svizzera. Infrazioni vengono perseguite e punite in modo coerente. Tra l'altro sono puniti con multe, l'arresto e/o la bastonatura le seguenti infrazioni:
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
In Singapur gelten detaillierte Vorschriften zur Wahrung der öffentlichen Ordnung. Sie orientieren sich an strengeren Standards und rigideren Moralvorstellungen als in der Schweiz. Vergehen werden konsequent verfolgt und bestraft.
A Singapore vigono disposizioni dettagliate volte a garantire l'ordine pubblico. Si orientano a standard più severi e principi morali più rigidi che in Svizzera. Infrazioni vengono perseguite e punite in modo coerente. Tra l'altro sono puniti con multe, l'arresto e/o la bastonatura le seguenti infrazioni:
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
Die Rechtsprechung kann sich in den einzelnen Bundesstaaten stark unterscheiden. Sie orientiert sich oft an rigideren Moralvorstellungen als in der Schweiz. Es ist beispielsweise verboten, oben-ohne oder nackt zu baden (auch für Kinder), auf öffentlichem Grund zu urinieren oder nicht vollständig angezogene Kinder zu fotografieren (auch zu Hause).
La legislazione può variare fortemente nei singoli Stati federali; spesso le leggi si rifanno a precetti morali più rigidi di quelli usuali in Svizzera: è ad esempio vietato, fare il bagno nudi (anche ai bambini) o a seno scoperto e non è consentito orinare sul suolo pubblico o fotografare bambini parzialmente svestiti (anche a casa). Il consumo di bevande alcoliche è vietato ai minori di 21 anni; le bevande alcoliche non possono essere consumate in pubblico o portate con sé in modo visibile.
  3 Hits www.civpol.ch  
In Singapur gelten detaillierte Vorschriften zur Wahrung der öffentlichen Ordnung. Sie orientieren sich an strengeren Standards und rigideren Moralvorstellungen als in der Schweiz. Vergehen werden konsequent verfolgt und bestraft.
A Singapore vigono disposizioni dettagliate volte a garantire l'ordine pubblico. Si orientano a standard più severi e principi morali più rigidi che in Svizzera. Infrazioni vengono perseguite e punite in modo coerente. Tra l'altro sono puniti con multe, l'arresto e/o la bastonatura le seguenti infrazioni:
  www.swissemigration.ch  
Die Rechtsprechung kann sich in den einzelnen Bundesstaaten stark unterscheiden. Sie orientiert sich oft an rigideren Moralvorstellungen als in der Schweiz. Es ist beispielsweise verboten, oben-ohne oder nackt zu baden (auch für Kinder), auf öffentlichem Grund zu urinieren oder nicht vollständig angezogene Kinder zu fotografieren (auch zu Hause).
La legislazione può variare fortemente nei singoli Stati federali; spesso le leggi si rifanno a precetti morali più rigidi di quelli usuali in Svizzera: è ad esempio vietato, fare il bagno nudi (anche ai bambini) o a seno scoperto e non è consentito orinare sul suolo pubblico o fotografare bambini parzialmente svestiti (anche a casa). Il consumo di bevande alcoliche è vietato ai minori di 21 anni; le bevande alcoliche non possono essere consumate in pubblico o portate con sé in modo visibile.
  www.swissabroad.ch  
Die Rechtsprechung kann sich in den einzelnen Bundesstaaten stark unterscheiden. Sie orientiert sich oft an rigideren Moralvorstellungen als in der Schweiz. Es ist beispielsweise verboten, oben-ohne oder nackt zu baden (auch für Kinder), auf öffentlichem Grund zu urinieren oder nicht vollständig angezogene Kinder zu fotografieren (auch zu Hause).
La legislazione può variare fortemente nei singoli Stati federali; spesso le leggi si rifanno a precetti morali più rigidi di quelli usuali in Svizzera: è ad esempio vietato, fare il bagno nudi (anche ai bambini) o a seno scoperto e non è consentito orinare sul suolo pubblico o fotografare bambini parzialmente svestiti (anche a casa). Il consumo di bevande alcoliche è vietato ai minori di 21 anni; le bevande alcoliche non possono essere consumate in pubblico o portate con sé in modo visibile.