rimbaud – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   17 Domains
  2 Hits www.astro.com  
Liz Greene: Ich lese eine Biographie des französischen Dichters Arthur Rimbaud. Er ist einer meiner Lieblingsdichter, und vor ein paar Wochen ist eine neue Biographie herausgekommen.
Liz Greene: Molto brevemente. Non ho veramente studiato con lei. Sono andata forse a due o tre sue lezioni, non posso quindi contarla come fonte delle mie conoscenze astrologiche.
  10 Hits zitapanzio.hu  
Originalausgabe dieser Ausgabe zum Gedenken an den fünfzigsten Jahrestag des Todes von Arthur Rimbaud.
Edizione originale di questo problema per commemorare il cinquantesimo anniversario della morte di Arthur Rimbaud.
  7 Hits www.kaefigturm.ch  
«Abessinien zwischen Himmel und Erde, der Weg von Arthur Rimbaud» von Benoît Lange
Abissinia tra cielo e terra, il percorso di Arthur Rimbaud
  kaefigturm.ch  
Abessinien zwischen Himmel und Erde, der Weg von Arthur Rimbaud
Abissinia tra cielo e terra, il percorso di Arthur Rimbaud
  2 Hits www.sedicomtech.it  
arthur rimbaud pavillon de la reine marais
Suite de la Reine hotel pavillon de la reine place des vosges paris
  www.perfony.com  
) wie für die moderne französische (Beaudelaire, Verlaine oder Rimbaud) und die zeitgenössische Poesie (Jouve, Follain, Bonnefoy, Oster, Réda, Sacré). Dieses Forschungsgebiet erstreckt sich auf das frankophone poetische Schaffen, auch der Schweiz (zum Beispiel Roud, Jaccottet oder Tâche).
) come anche alla poesia francese moderna (Baudelaire, Verlaine e Rimbaud) e contemporanea (Jouve, Follain, Bonnefoy, Oster, Réda, Sacré). Questo ultimo campo di ricerca si estende alla creazione poetica francofona e in particolare svizzera (di cui, per esempio, Roud, Jaccottet e Tâche). Il
  www.dinafem.org  
Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud und Théophile Gautier sind einige der bekanntesten Konsumenten dieser Substanzen, die Anfang des XX Jahrhunderts unter den Intellektuellen so gefragt waren. Diese Schriftsteller spiegelten ihre Erfahrung mit Opium und Haschisch in ihren Werken wider, was den Konsum unter ihrer Leserschaft noch weiter anheizte.
Sono anche gli anni della Prima Guerra Mondiale, un conflitto internazionale in cui l’oppio e la morfina erano diffusamente utilizzati come calmanti per il dolore dei feriti. Il loro uso era tale che aumentò smisuratamente il livello di dipendenza tra i soldati invalidi, cosa che mise in allarme il governo francese. Dinnanzi a questa situazione, e in linea con le proibizioni degli Stati Uniti e del Regno Unito, la Francia penalizza l’importazione, la produzione e il consumo di queste sostanze nell’estate del 1916. Anche della marijuana. Questa legge fu rafforzata nel 1922 e nel 1939, cosa che la fece diventare una delle più restrittive in Europa. Presto vennero alla luce delle voci critiche nei confronti di questa legislazione riformata, che si lamentavano dell’operato dello stato poiché eliminava i principi della libertà individuale e reclamavano il mancato intervento del governo in merito alla scelta del consumo personale.
  3 Hits www.balzan.org  
Unter den wissenschaftlichen Schriften von Étiemble (*1909 - †2002) stechen von Anfang an einige mit aufschlussreichem Titel heraus: Rimbaud, Proust et la crise de l’intelligence, Le mythe de Rimbaud und schliesslich die mit Hygiène des lettres betitelte Buchreihe.
Tra le opere scientifiche di Étiemble (*1909 - †2002) ve ne sono, sin dagli inizi, alcune dal titolo rivelatore: Rimbaud, Proust et la crise de l’intelligence, Le mythe de Rimbaud ed infine la serie intitolata Hygiène des lettres. L’intera opera di Étiemble è ben rappresentata e caratterizzata in tutti questi scritti perché il comparatismo letterario, così come egli lo concepisce, non si separa né dal suo scuso preciso e sottile per la poesia moderna, né dall’intelligenza critica, né dalla smitizzazione. Questa è, a dire il vero, uno di quei doveri che non si devono dimenticare mai allorché si vuole introdurre negli studi l’igiene indispensabile. Essa diffida dei pensieri pseudo-profondi e rifiuta l’esagerazione che è sempre sospetta e che si nasconde dietro tutte le denominazioni generali. Étiemble, al contrario, è alla ricerca del particolare concreto che illustra il senso del testo studiato.
  www.moldtrans.com  
Texte von Horaz und Arthur Rimbaud, von den Dolomitensagen bis zu Gedichten von Friederike Mayröcker wurden von Vallazza zeichnerisch neu erzählt, Leben und Musik von Wolfgang Amadeus Mozart fanden mit spitzer Feder einen zeichnerischen Widerhall, befreundete und verehrte Künstler – Alfred Kubin, H. C. Artmann oder auch Norbert C. Kaser – wurden in intimen Porträts verewigt.
Con Oswald von Wolkenstein ha oltrepassato i confini della propria terra natia, con Dante Alighieri ha percorso la selva oscura, sofferto l'inferno e creato un paradiso del tutto personale. Con Friedrich Nietzsche ha perlustrato il quadro socio-culturale e le ossessioni segrete. Il Don Chisciotte di Miguel de Cervantes è stato e continua ad essere per l'artista un compagno fedele, con il quale condividere la consapevolezza che anche il fallimento possa essere un bene: il "nobile Cavaliere dalla Trista Figura" ha combattuto non solo contro i mulini a vento, ma anche contro l'ignoranza politica. Testi da Orazio e Arthur Rimbaud, dalle saghe dolomitiche, fino alle poesie di Friederike Mayröcker, sono stati raccontati nuovamente da Vallazza attraverso il disegno. La vita e la musica di Wolfgang Amadeus Mozart sono tornate a riecheggiare tramite il suo pennino, artisti stimati e amici - Alfred Kubin, H. C. Artmann ma anche Norbert C. Kaser - sono stati immortalati in ritratti dal carattere intimo. I temi affrontati da Vallazza riguardano la vita e la morte, l'amore e la sensualità. L’artista invita l'osservatore ad immergersi nei suoi disegni e nelle sue incisioni, a partecipare al suo mondo su carta: un universo personale ed emozionale, esuberante e caotico, terribile e bellissimo.