risikokultur – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
11
Domains
4 Hits
www.planat.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Von der Gefahrenabwehr zur
Risikokultur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
planat.ch
as primary domain
Difendersi dai pericoli gestendo i rischi
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
«Der Berg kommt!»
Risikokultur
in den Alpen. 200 Jahre Bergsturz Goldau, 08. April – 24. September 2006
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
«Der Berg kommt!» Cultura del rischio nelle Alpi. Bicentenario della frana di Goldau, dall’8 aprile al 24 settembre 2006
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ohne Risikobereitschaft entstehen deshalb keine Innovationen. Fehlt im Unternehmen eine Fehler- und
Risikokultur
, werden Mitarbeitende stets zwischen Chance und Sicherheit abwägen und eher risikoscheu agieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Propensione al rischio: A differenza di quanto fatto per mera abitudine, le innovazioni sono legate ad un elevato tasso di rischio d'errore e d'insuccesso. Senza la propensione al rischio non vi può essere alcuna innovazione. Se all'impresa manca una cultura dell'errore e del rischio, i collaboratori saranno sempre in bilico fra possibilità e sicurezza, finendo così per agire in modo poco propenso al rischio.
www.provinz.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Daher ergibt sich die Notwendigkeit einer
Risikokultur
, welche eine transparente Darstellung und die Bewertung des Risikos und der sich daraus ergebenden Veränderungen erlaubt so wie auch der eventuell nötigen Schutzmaßnahmen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provinz.bz.it
as primary domain
L'insediamento umano sempre piú denso, l'aumento del traffico e le innumerevoli esigenze della professione e del tempo libero hanno accresciuto il rischio derivante da pericoli naturali. Non è possibile ottenere la sicurezza assoluta. Si rende dunque essenziale una cultura del rischio che consenta di rappresentare in maniera trasparente e di valutare rischi e mutamenti a essi collegati come pure misure di protezione. SIRIO IHR costituisce la piattaforma alla base delle strategie della gestione del rischio idrogeologico nella nostra provincia.
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Das in einer frühen Phase naturgemäss höhere Risiko führt zu einer Zurückhaltung bei den Investoren. Die weniger ausgeprägte Unternehmer- und
Risikokultur
in der Schweiz vergrössern die Hürden für Jungunternehmen weiter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Tuttavia, stando ai dati disponibili ai riscontri di vari esperti, il finanziamento nella fase iniziale della creazione di un'impresa costituisce un ostacolo, e resta un potenziale da sfruttare nella commercializzazione dei risultati della ricerca. Il maggiore rischio legato alla fase iniziale determina una certa prudenza da parte degli investitori. La cautela che caratterizza la cultura imprenditoriale in Svizzera rappresenta un'ulteriore barriera per i neo imprenditori.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
1999 wurde die Sicherung des Raumbedarfes für den Hochwasserschutz und die ökologischen Funktionen in die Wasserbauverordnung aufgenommen. Es erfolgte ein Paradigmenwechsel weg von der Gefahrenabwehr hin zu einer
Risikokultur
unter Berücksichtigung von integralem Risikomanagement und Nachhaltigkeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Con questa aumentata sensibilizzazione ai problemi ambientali sono state indagate anche le misure di protezione contro le piene adottate finora. Nel 1982 la Confederazione pubblicò una prima direttiva che mostrava un punto di vista complessivo sulla sistemazione dei corsi d'acqua. Nel 1987 la piena nella valle della Reuss causò un ripensamento perché rese evidente che le misure tecniche da sole non garantivano sufficiente protezione. Nel 1991 fu emanata la legge federale sulla sistemazione dei corsi d'acqua, che corroborò l'importanza della manutenzione dei corsi d'acqua e della pianificazione territoriale. Nel 1999 nell'ordinanza sulla sistemazione dei corsi d'acqua fu inserita la tutela dello spazio necessario per la protezione contro le piene e le funzioni ecologiche. Ne seguì un cambio di paradigma da una limitazione dei pericoli a una cultura del rischio che tiene conto della gestione integrata del rischio e della sostenibilità.