saisonarbeit – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2826
Saisonarbeit => lavoro stagionale
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 44
Saisonarbeit => lavoro intermittente

Keybot      14 Results   10 Domains
  2 Hits www.provinz.bz.it  
Saisonarbeit und Ausländerbeschäftigung
SALORNO: "Fondazione Benjamin Kofler A.P.S.P."
  2 Hits www.maistra.com  
Sie sind an einer Saisonarbeit interessiert?
Sei interessato a un impiego stagionale?
  www.hirzer.info  
So wurden variierende Saisonverträge erstellt, unter verschiedenen Namen (Contracts ANAEM, Contratos des Origenes…) nach der Unterzeichnung von bilateralen Abkommen zwischen mehreren Länder, die auf der einen Seite, potentiellen „Anbieter“ von Arbeitskräften sind, und auf der anderen Seite, die Saisonarbeit in der Landwirtschaft anbieten.
Così sono nati i vari contratti stagionali, sotto vari nomi (Contratti ANAEM , Contratos di origen …) dopo la firma di accordi bilaterali tra diversi paesi “fornitori ” potenziali di manodopera da un lato ed altri fornitori di lavoro agricolo stagionale dall’altro. Questi contratti stagionali permettono di fornirsi sul mercato internazionale del lavoro (con lavoratori prevalentemente rurali) e istituiscono pertanto la flessibilità del lavoro ella precarietà conseguente per i dipendenti.
  www.orderofmalta.int  
Seit Anfang November sind an 500 Flüchtlinge Notfall-Kits und Winterkleidung ausgegeben worden. „Viele Flüchtlinge haben in der Landwirtschaft und in der Bauwirtschaft eine Saisonarbeit gefunden“, berichtet Hansen.
Intanto, l’Associazione Libanese dell’Ordine di Malta continua a gestire, sostenuta dal Malteser International, il centro medico sociale di Khaldieh in Libano, dove i rifugiati siriani possono ricevere cure mediche gratuite. Sono quasi 600 i rifugiati che sono stati ad oggi curati. Dall’inizio di novembre, a 500 rifugiati verrà fornito un kit di primo soccorso e vestiti invernali. “Molti dei rifugiati hanno trovato un lavoro stagionale nel settore agricolo e in quello edilizio”, dice Hansen. “In inverno, saranno nuovamente disoccupati e avranno ancora più bisogno di aiuto”.
  www.reus-tourist-guide.com  
Es gibt ein paar Cafés und Restaurants in Reus, die Jobs anbieten, allerdings müssen Sie hierfür Spanisch sprechen. Wenn Sie nach Saisonarbeit suchen und des Spanischen nicht mächtig sind, sollten Sie sich in Richtung Küste begeben, an Badeorte wie Salou.
A Reus ci sono alcuni bar e ristoranti che offrono lavoro, tuttavia è necessario saper parlare Spagnolo. Se stai cercando un lavoro stagionale e non parli Spagnolo dovresti dirigerti verso la costa - verso località turistiche come Salou. In quei posti infatti i turisti sono numerosi durante tutta l'estate e gli hotel, i bar e i ristoranti hanno tutti bisogno di lavoratori in grado di comunicare con i turisti nella loro stessa lingua.
  3 Hits www.provincia.bz.it  
die bei privaten Unternehmen beschäftigten ArbeitnehmerInnen, die in einem festen Arbeitsverhältnis stehen (von Unternehmen, die zur ergänzenden Beitragsleistung [gemäß Art. 12 des Gesetzes Nr. 160/75 über die Pflichtversicherung gegen die unfreiwillige Arbeitslosigkeit] an das INPS verpflichtet sind), und zwar unabhängig von der Art dieses Arbeitsverhältnisses und ihrer Qualifikation (Vollzeit/Teilzeit, unbefristet/befristet, Projektarbeit, Saisonarbeit).
i lavoratori e le lavoratrici di qualsiasi impresa privata assoggettata al contributo di cui all’art. 12 della legge n. 160/75, relativo ai contributi integrativi per l’assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione versati all’INPS, in costanza di rapporto di impiego, indipendentemente dalla qualifica e dalla tipologia del rapporto di lavoro (tempo pieno/parziale, tempo indeterminato/determinato, co.co.pro., lavoro stagionale, nonché i lavoratori inseriti nelle tipologie contrattuali previste dal Titolo V, Titolo VI e Titolo VII – Capo I – del d.lgs. n. 276 del 10 settembre 2003);
  juventudextremadura.gobex.es  
Die Saisonarbeit durch illegale Landarbeiter_innen, die hauptsächlich aus der Sub-Sahara stammen, stellt in Italien im Allgemeinen und in Süditalien (Apulien) im Besonderen eine Notlage dar. Paradigmatisch für die Situation und die Kämpfe ist das sogenannte Ghetto von Rignano in der Nähe der Stadt Foggia, wo in der Hochsaison bis zu… »
E’ un grido di dolore e forse una sfida al nuovo governo quello lanciato il 20 marzo dai genitori di Giulio Regeni, il ricercatore italiano torturato e ucciso in Egitto e trovato morto al Cairo il 3 febbraio 2016. “Ho fiducia nella legge, negli avvocati bravi e nella stampa buona… »
  www.gfbv.it  
Immigranten sind in einer Wirtschaft mit einem hohen Anteil an Saisonarbeit, wie z.B. in Südtirol, eine ideale flexible "Puffer"-Resource : ökonomisch vorteilhaft, persönlich abhängig und wegen der prekären Arbeitsverträge von begrenzbarer Dauer .
Nel settore occupazionale sono due le branche dell'economia locale che si appoggiano fortemente sull'immigrazione da paesi terzi: l'agricoltura, anche se limitatamente al periodo tra agosto e ottobre, e il turismo (hotel, ristoranti e altri servizi turistici) per una stagione lunga tra gli 8 e i 9 mesi. La partecipazione degli immigrati al mercato del lavoro è in aumento anche nel settore industriale per quanto riguarda lavori a basso profilo e nel settore dei servizi. Per quanto riguarda il modo in cui la forza lavoro straniera viene assorbita, il mercato del lavoro sudtirolese è generalmente in linea con il mercato del lavoro nazionale, in cui i meccanismi chiave sono dati da una segregazione orizzontale e verticale. La prima comporta il confinamento a determinate aree occupazionali e la seconda comporta il confinamento della forza lavoro al livello più basso senza possibilità di avanzamento. Come nella maggior parte delle regioni dell'UE, i nuovi immigrati si concentrano quindi nelle occupazioni a basso livello che grossolanamente possono essere definiti sporchi, pericolosi e esigenti. Per un'economia con un'alta componente di lavoro stagionale come quella sudtirolese, gli immigrati assicurano una flessibilità ideale: economicamente convenienti e personalmente dipendenti dai contratti di lavoro precari di durata limitata. In Italia i permessi di soggiorno sono legati alla durata dei contratti di lavoro compilati dai datori di lavoro. Secondo la rigida legislazione adottata dal governo Berlusconi nel 2002, gli stranieri disoccupati possono fermarsi in Italia fino alla scadenza dei loro permessi di soggiorno ma non oltre i sei mesi di disoccupazione.