schaffensprozess – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
9
Domains
2 Hits
www.madgallery.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Schaffensprozess
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madgallery.net
as primary domain
Processo creativo
2 Hits
wemakeit.com
Show text
Show cached source
Open source URL
EUR 4040 und mehrRiesen Dank! Dein Name wird natürlich in den Schlusstiteln des Films erscheinen und wir halten dich während dem ganzen
Schaffensprozess
über unsere Facebook Seite auf dem Laufenden! Wenn der Film fertig ist, schicken wir dir einen privaten Preview-Link, mit dem du den Film als eine/r der ersten ansehen kannst!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wemakeit.com
as primary domain
EUR 4040 e oltreTantissime grazie! Il tuo nome sarà ovviamente nei titoli di coda e riceverai regolari novità sull'avanzamento del progetto sulla nostra pagina facebook! Una volta il film finito, sarai uno dei primi a vederlo, tramite un link privato di visionaggio che riceverai in ante-prima!
2 Hits
www.clario.de
Show text
Show cached source
Open source URL
„Eine der Debatten, die wir führen, dreht sich um die gewichtige Bedeutung der Handwerkskunst – und darum, was passiert, wenn man zwei großartige Handwerkskünstler zusammen arbeiten lässt“, erläuterte Venables. „Unsere Aufgabe war es, die richtigen Leute auszusuchen, ihnen zu vertrauen, und dann den Dingen ihren Lauf zu lassen. Der
Schaffensprozess
hat viel mit Beziehungen zu tun, und bei jedem unserer Projekte lernen wir über diese Prozesse der Zusammenarbeit dazu. Ich finde das sehr wertvoll.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
americanhardwood.org
as primary domain
“Uno dei dibattiti a cui siamo interessati riguarda la serietà della lavorazione e cosa accade due artisti di talento collaborano nell’ambito di uno stesso progetto” − dice. “Noi ci occupiamo di selezionare le persone giuste, dare a loro fiducia e lasciare che il processo abbia inizio. La creazione si basa interamente sui rapporti umani, e ogni volta che intraprendiamo progetti di questo tipo impariamo sempre qualcosa di nuovo sui processi collaborativi. E penso sia molto importante.”
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Alles, was wir herstellen, entsteht zu 100% intern in unseren Räumlichkeiten. In der Vorstellung, die wir von unserem Beruf haben, gibt es keine Trennung zwischen dem kreativen
Schaffensprozess
und der Umsetzung, zwischen dem Designer und dem Produzenten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Reymond: Abbiamo dei principi fondamentali, sui quali fondiamo la totalità del nostro operato professionale. Accordiamo, ad esempio, grande importanza ai materiali ed alla realizzazione concreta dei nostri progetti. Conduciamo un lavoro permanente di ricerca, di riflessione e di apprendimento sui materiali, sulle questioni artistiche e pratiche. Tutto ciò che viene prodotto è realizzato interamente al nostro interno, nei nostri locali. Non vi è, nella concezione che abbiamo del nostro mestiere, separazione tra il processo creativo e la realizzazione, tra il designer ed il produttore. L'insieme dei nostri progetti è quindi portatore di un'identità che ci è propria, anche se dal punto di vista del design non c'è un tratto formale che contraddistingue il nostro lavoro.
www.percento-culturale-migros.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie erklärt ihre Wahl: «Die Welt, die Gesellschaft, die Politik interessieren und inspirieren mich …» Doch gleich stellt sie die Prioritäten klar: «Ich werde in der Hauptsache Musik machen – und nebenbei studieren!» Kurz hatte Fusaro mit einem Musikstudium geliebäugelt: «Doch schlussendlich habe ich das Gefühl, dass ich mir die Dinge, die ich wirklich brauche, selbst beibringen kann. Ich kenne es gar nicht anders. Ich spüre die richtigen Momente im
Schaffensprozess
ganz gut heraus. Das heisst nicht, dass es immer leicht ist … Anstelle eines Mentors lasse ich mich von Künstlern inspirieren.» Sie nennt Legenden wie Michael Jackson, Amy Winehouse, Janis Joplin, aber auch aktuelle Künstler wie The Weeknd, Miguel oder Lady Gaga.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migros-kulturprozent.ch
as primary domain
Grazie al padre italiano Fusaro cresce dapprima sotto l’influenza della musica rock italiana, soprattutto Vasco Rossi e Gianna Nannini. Durante l’adolescenza scopre il jazz, il soul, l’R&B e il pop. La strada verso la musica l’ha trovata da sé: «I miei genitori consumano musica, ma non sono musicali. Mi hanno però permesso di prendere lezioni di chitarra sprondandomi a partecipare ai concorsi». Ecco che dunque nel 2014 Fusaro partecipa alla trasmissione di casting «Voice of Switzerland», anche se la sua voce e le sue produzioni vengono giudicate troppo poco convenzionali. Fusaro non si offende: «Al più tardi allora mi sono resa conto che fare musica è la mia passione. Da allora sono evoluta moltissimo, sono molto più sicura a livello canoro, ho trovato il mio stile di musica e sono in chiaro sui miei traguardi».