schienenverkehr – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 52
Schienenverkehr
=>
traffico ferroviario
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 4816
Schienenverkehr
=>
trasporti ferroviari
Keybot
282
Results
104
Domains
11 Hits
www.uralkali-trading.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Logistik, Verwaltungsangestellte im
Schienenverkehr
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fullindustry.com
as primary domain
Logistica, Impiegato in trasporti ferroviari
www.eures.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
Aufgrund der steigenden Transportbedürfnisse des Personen- und Güterverkehrs ist der
Schienenverkehr
nach wie vor ein wichtiger Faktor für den wirtschaftlichen Erfolg einer Region. Tausende Kilometer auf unterschiedlichsten Strecken mit schweren Lasten beanspruchen die Zugräder jedoch enorm, dementsprechend hoch ist der Verschleißgrad.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ceratizit.com
as primary domain
A causa delle sempre crescenti esigenze del trasporto di persone e di merci, il traffico ferroviario continua ad essere un fattore molto importante per il successo economico di una regione. Migliaia di chilometri sulle differenti tratte con i carichi pesanti che sollecitano enormemente le ruote del treno con un corrispondente elevato grado di usura. Come per tutti gli impianti tecnici anche la durata utile dei treni dipende decisivamente dai lavori di manutenzione. Specialmente per i treni ad elevata velocità viene rivolta una particolare attenzione alla qualità delle superfici di rotolamento delle ruote, poiché questi treni confortevoli devono offrire un comportamento di marcia possibilmente calmo e silenzioso nei viaggi a lunga distanza. Con un partner come CERATIZIT questo non rappresenta alcun problema. Forniamo utensili da taglio ad asportazione di truciolo per la produzione e la finitura di ruote già dalla metà degli anni 60, e sviluppiamo questi utensili, successivamente, in base alle esigenze attuali dei nostri clienti.
2 Hits
www.bevoelkerungsschutz.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Schienenverkehr
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bevoelkerungsschutz.admin.ch
as primary domain
Trasporto ferroviario
guide.woudc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Blastman Robotics Ltd hat über 30 Jahre Erfahrung in der Bereitstellung von maßgeschneiderten Anwendungen für den Straßen- und
Schienenverkehr
, für Gießereien, den Windkraft- und Energiesektor, diverse Stahlkonstruktionen, die Luft- und Raumfahrt und vieles mehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blastman.com
as primary domain
Blastman Robotics Ltd ha oltre 30 anni di esperienza nella fornitura di applicazioni su misura per veicoli stradali e ferroviari, fonderie, impianti di energia eolica, industria elettrotecnica, strutture in acciaio, aerospaziali e molto altro ancora.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Straßen-, Spur- und
Schienenverkehr
; Fahrzeug- und Systemkonstruktion; Transport über See- und Binnenwasserwege; Luftverkehr; Pipelines; Verkehrsinfrastruktur; Prototypen, Versuchs- und Pilotsysteme. (Zum Transport von Gefahrgut siehe 'Sicherheit').
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
Trasporti su strada, su binari e rotaie; progettazione di veicoli e sistemi; trasporto per mare e sulle vie di navigazione interna; trasporti aerei; gasdotti; condotte; infrastruttura di trasporto; prototipi, programmi di test e pilota. (Per il trasporto di materiali pericolosi si veda sotto 'Sicurezza').
2 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei der Netzplanung im Rahmen von Bahn 2000, 2. Etappe, werde man zudem versuchen, die Bedürfnisse des Personenverkehrs und des Gütertransports so gut wie möglich zu entflechten. Dies entspreche der im EU-Weissbuch zum
Schienenverkehr
formulierten Forderung nach einem leistungsfähigen europäischen Schienennetz für den Güterverkehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Il direttore generale delle FFS, Benedikt Weibel, ha sottolineato, presentando il rapporto, che i processi produttivi nel trasporto cargo ferroviario devono essere pianificati in stretta collaborazione con i partner di Germania e Italia, DB e FS. Durante la pianificazione per la 2 a tappa di Ferrovia 2000 si cercherà inoltre di combinare per quanto possibile le esigenze del traffico viaggiatori e di quello merci. In questo senso si attuerebbe l'auspicio espresso nel libro bianco dell'Ue sul trasporto ferroviario per l'istituzione di una rete ferroviaria europea efficiente per il trasporto merci.
www.melani.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
ETCS soll die Vielzahl der in den europäischen Ländern eingesetzten Zugsicherungssysteme ablösen. Es soll mittelfristig im Hochgeschwindigkeitsverkehr Verwendung finden und langfristig im gesamten europäischen
Schienenverkehr
umgesetzt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
melani.admin.ch
as primary domain
Si tratta di una componente di un sistema uniforme europeo di direzione del traffico ferroviario. L?ETCS è destinato a sostituire i molteplici sistemi di sicurezza utilizzati nei Paesi europei. Esso sarà applicato a medio termine al traffico a grande velocità e a lungo termine a tutto il traffico ferroviario europeo.
3 Hits
www.sportslegacy.org.hk
Show text
Show cached source
Open source URL
Schmierfett für den
Schienenverkehr
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
timken.com
as primary domain
Grasso premium per l’industria ferroviaria
5 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei der Netzplanung im Rahmen von Bahn 2000, 2. Etappe, werde man zudem versuchen, die Bedürfnisse des Personenverkehrs und des Gütertransports so gut wie möglich zu entflechten. Dies entspreche der im EU-Weissbuch zum
Schienenverkehr
formulierten Forderung nach einem leistungsfähigen europäischen Schienennetz für den Güterverkehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Il direttore generale delle FFS, Benedikt Weibel, ha sottolineato, presentando il rapporto, che i processi produttivi nel trasporto cargo ferroviario devono essere pianificati in stretta collaborazione con i partner di Germania e Italia, DB e FS. Durante la pianificazione per la 2 a tappa di Ferrovia 2000 si cercherà inoltre di combinare per quanto possibile le esigenze del traffico viaggiatori e di quello merci. In questo senso si attuerebbe l'auspicio espresso nel libro bianco dell'Ue sul trasporto ferroviario per l'istituzione di una rete ferroviaria europea efficiente per il trasporto merci.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei der Netzplanung im Rahmen von Bahn 2000, 2. Etappe, werde man zudem versuchen, die Bedürfnisse des Personenverkehrs und des Gütertransports so gut wie möglich zu entflechten. Dies entspreche der im EU-Weissbuch zum
Schienenverkehr
formulierten Forderung nach einem leistungsfähigen europäischen Schienennetz für den Güterverkehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Il direttore generale delle FFS, Benedikt Weibel, ha sottolineato, presentando il rapporto, che i processi produttivi nel trasporto cargo ferroviario devono essere pianificati in stretta collaborazione con i partner di Germania e Italia, DB e FS. Durante la pianificazione per la 2 a tappa di Ferrovia 2000 si cercherà inoltre di combinare per quanto possibile le esigenze del traffico viaggiatori e di quello merci. In questo senso si attuerebbe l'auspicio espresso nel libro bianco dell'Ue sul trasporto ferroviario per l'istituzione di una rete ferroviaria europea efficiente per il trasporto merci.
5 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei der Netzplanung im Rahmen von Bahn 2000, 2. Etappe, werde man zudem versuchen, die Bedürfnisse des Personenverkehrs und des Gütertransports so gut wie möglich zu entflechten. Dies entspreche der im EU-Weissbuch zum
Schienenverkehr
formulierten Forderung nach einem leistungsfähigen europäischen Schienennetz für den Güterverkehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Il direttore generale delle FFS, Benedikt Weibel, ha sottolineato, presentando il rapporto, che i processi produttivi nel trasporto cargo ferroviario devono essere pianificati in stretta collaborazione con i partner di Germania e Italia, DB e FS. Durante la pianificazione per la 2 a tappa di Ferrovia 2000 si cercherà inoltre di combinare per quanto possibile le esigenze del traffico viaggiatori e di quello merci. In questo senso si attuerebbe l'auspicio espresso nel libro bianco dell'Ue sul trasporto ferroviario per l'istituzione di una rete ferroviaria europea efficiente per il trasporto merci.
21 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Jede hundertste Person - rund 70'000 Einwohnerinnen und Einwohner - ist tagsüber Lärm von
Schienenverkehr
ausgesetzt, der über den Grenzwerten liegt. In der Nacht sind es doppelt so viele Betroffene.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Di giorno una persona su 100, ovvero circa 70 000 abitanti, è esposta a un rumore prodotto dal traffico ferroviario superiore ai valori limite. Durante la notte, le persone colpite sono il doppio.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei der Netzplanung im Rahmen von Bahn 2000, 2. Etappe, werde man zudem versuchen, die Bedürfnisse des Personenverkehrs und des Gütertransports so gut wie möglich zu entflechten. Dies entspreche der im EU-Weissbuch zum
Schienenverkehr
formulierten Forderung nach einem leistungsfähigen europäischen Schienennetz für den Güterverkehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Il direttore generale delle FFS, Benedikt Weibel, ha sottolineato, presentando il rapporto, che i processi produttivi nel trasporto cargo ferroviario devono essere pianificati in stretta collaborazione con i partner di Germania e Italia, DB e FS. Durante la pianificazione per la 2 a tappa di Ferrovia 2000 si cercherà inoltre di combinare per quanto possibile le esigenze del traffico viaggiatori e di quello merci. In questo senso si attuerebbe l'auspicio espresso nel libro bianco dell'Ue sul trasporto ferroviario per l'istituzione di una rete ferroviaria europea efficiente per il trasporto merci.
bayanat.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
Diese Gruppe umfasst alle Tätigkeiten zur Personenbeförderung zu Lande ausser der Beförderung mit der Eisenbahn.
Schienenverkehr
als Teil des Orts- und Nahverkehrs ist jedoch eingeschlossen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
Questo gruppo include tutte le attività di trasporto terrestre di passeggeri, esclusi i trasporti ferroviari. Tuttavia in questo gruppo è compreso il trasporto su rotaia effettuato come parte del sistema di trasporto urbano o suburbano.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei der Netzplanung im Rahmen von Bahn 2000, 2. Etappe, werde man zudem versuchen, die Bedürfnisse des Personenverkehrs und des Gütertransports so gut wie möglich zu entflechten. Dies entspreche der im EU-Weissbuch zum
Schienenverkehr
formulierten Forderung nach einem leistungsfähigen europäischen Schienennetz für den Güterverkehr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Il direttore generale delle FFS, Benedikt Weibel, ha sottolineato, presentando il rapporto, che i processi produttivi nel trasporto cargo ferroviario devono essere pianificati in stretta collaborazione con i partner di Germania e Italia, DB e FS. Durante la pianificazione per la 2 a tappa di Ferrovia 2000 si cercherà inoltre di combinare per quanto possibile le esigenze del traffico viaggiatori e di quello merci. In questo senso si attuerebbe l'auspicio espresso nel libro bianco dell'Ue sul trasporto ferroviario per l'istituzione di una rete ferroviaria europea efficiente per il trasporto merci.
2 Hits
www.meteosuisse.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Massive Behinderungen im Strassen- und
Schienenverkehr
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosuisse.admin.ch
as primary domain
La circolazione stradale e quella ferroviaria sono difficoltoso e molto compromesse.
2 Hits
www.meteoswiss.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Massive Behinderungen im Strassen- und
Schienenverkehr
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteoswiss.admin.ch
as primary domain
La circolazione stradale e quella ferroviaria sono difficoltoso e molto compromesse.
2 Hits
www.meteosvizzera.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Massive Behinderungen im Strassen- und
Schienenverkehr
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meteosvizzera.admin.ch
as primary domain
La circolazione stradale e quella ferroviaria sono difficoltoso e molto compromesse.
2 Hits
www.emn.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Je nach Schienenzustand, Wetter, Baustellen und
Schienenverkehr
können Züge höchstens 2 Minuten auf der Fahrt aufholen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
magicticket.ch
as primary domain
A seconda dello stato delle rotaie, delle condizioni atmosferiche, dei cantieri e del traffico ferroviario, i treni possono recuperare al massimo 2 minuti sulla corsa.
www.amazon.jobs
Show text
Show cached source
Open source URL
Alles in Seattle ist leicht erreichbar. Öffentlicher Nahverkehr (Bus, Stadtbahn und
Schienenverkehr
für Pendler) ist weithin verfügbar, und die Stadt ist ausgesprochen freundlich für Fußgänger und Fahrradfahrer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amazon.jobs
as primary domain
Seattle è inoltre una città facile da girare. La città offre un’ampia disponibilità di trasporti urbani (autobus, metropolitana leggera e treni per pendolari) ed anche gli spostamenti a piedi o in bicicletta risultano agevoli.
www.bikkembergs.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Swiss Railpark /St.Gotthard nimmt das Thema
Schienenverkehr
in der Gotthardregion thematisch auf und macht es einem breiten Publikum – als Gesamtprodukt – zugänglich. Dabei bildet die Region /St.Gotthard als Ganzes sowie die Gotthard-Bergstrecke das Angebotsthema.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gottardo.ch
as primary domain
Lo Swiss Railpark /St.Gotthard introduce l’idea del trasporto su rotaia tematico nella regione del Gottardo e la rende accessibile a un vasto pubblico – come prodotto complessivo.
10 Hits
www.mecaplast.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Innerhalb des Sachplan Verkehrs bildet der Teil „Infrastruktur Schiene, (SIS)“ die Infrastrukturen für den
Schienenverkehr
ab, die sich im Kompetenzbereich des Bundes befinden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bav.admin.ch
as primary domain
Nel quadro del Piano settoriale dei trasporti, la parte Infrastruttura ferroviaria prende in esame esclusivamente le infrastrutture per il traffico ferroviario che rientrano nell'ambito di competenza della Confederazione.
www.ta-swiss.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Fahrzeuge werden mit Navigationsgeräten und weiteren elektronischen Hilfsmitteln ausgestattet. Im
Schienenverkehr
basiert die Sicherheitstechnik bereits weitgehend auf elektronischen Steuerungssystemen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ta-swiss.ch
as primary domain
Quando le tecnologie dell’informazione sono impiegate nei trasporti si parla di telematica. I sussidi elettronici devono aiutare a rendere il traffico più efficiente e più sicuro. I veicoli sono muniti di navigatori e altri dispositivi elettronici. Nel traffico ferroviario, già oggi la tecnica della sicurezza si basa ampiamente su sistemi di controllo elettronici.
27 Hits
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die geplante Unterbrechung des Schienenverkehrs auf der Simplon-Linie wird keine massive Zunahme auf der Strasse zur Folge haben, weil der Warenverkehr weiterhin über den
Schienenverkehr
durch den Gotthard transportiert wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
La chiusura della linea ferroviaria del Sempione non comporterà un aumento sensibile del traffico sugli assi transalpini - il traffico merci potrà infatti essere in gran parte assorbito dall'asse ferroviario del San Gottardo. Il volume di merci trasportate su strada e rotaia è inferiore nel periodo estivo (perché vacanziero) rispetto agli altri periodi dell'anno;
11 Hits
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Schienenverkehr
: Lissabon - Kiew, der Hochgeschwindigkeitstraum
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Ferrovie: Lisbona-Kiev, treno cancellato
2 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
2002 wurden auf den Schweizer Strassen 20'736 Unfälle gezählt, bei denen Menschen zu Schaden kamen. Die Kosten für den Strassenverkehr beliefen sich 2005 auf CHF 70,5 Milliarden, die für den
Schienenverkehr
auf CHF 11,4 Milliarden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Nel 2002, 20'736 incidenti che hanno causato danni fisici sono stati recensiti sulle strade svizzere. I costi totali del traffico stradale ammontavano a 70,5 miliardi di CHF, e a 11,4 miliardi quelli del traffico ferroviario.
www.alliancealpes.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dazu zählen der
Schienenverkehr
für Personen und Güter, der öffentliche Nahverkehr mit Verkehrsverbünden, der Rad- und Fussgängerverkehr in den alpinen Städten und Ballungsräumen und auch in den Tourismusorten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alliancealpes.org
as primary domain
Parallelamente occorre aumentare la diffusione, nelle città, così come negli agglomerati e nelle località turistiche alpine, di trasporti alternativi, tra cui il treno per persone e merci, i consorzi di trasporti pubblici, gli spostamenti a piedi e in bici. Tutto ciò non solo contribuisce a ridurre i gas serra, ma migliora anche la qualità dell'aria e degli spazi pubblici, diminuisce l'inquinamento acustico e aumenta la sicurezza. In questo ambito, le regioni, le città e i comuni delle Alpi potrebbero fare molto di più; le possibilità d'azione sono tutt'altro che esaurite.
www.alpenallianz.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dazu zählen der
Schienenverkehr
für Personen und Güter, der öffentliche Nahverkehr mit Verkehrsverbünden, der Rad- und Fussgängerverkehr in den alpinen Städten und Ballungsräumen und auch in den Tourismusorten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpenallianz.org
as primary domain
Parallelamente occorre aumentare la diffusione, nelle città, così come negli agglomerati e nelle località turistiche alpine, di trasporti alternativi, tra cui il treno per persone e merci, i consorzi di trasporti pubblici, gli spostamenti a piedi e in bici. Tutto ciò non solo contribuisce a ridurre i gas serra, ma migliora anche la qualità dell'aria e degli spazi pubblici, diminuisce l'inquinamento acustico e aumenta la sicurezza. In questo ambito, le regioni, le città e i comuni delle Alpi potrebbero fare molto di più; le possibilità d'azione sono tutt'altro che esaurite.
4 Hits
www.europa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Gemischter Landverkehrsausschuss: grünes Licht für die Übernahme der EU-Bestimmungen über Interoperabilität und Sicherheit im
Schienenverkehr
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
Comitato misto dei trasporti terrestri: via libera al recepimento delle disposizioni europee sull’interoperabilità e la sicurezza ferroviaria
www.abnoctus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Informationen über Störungen im Strassen- oder
Schienenverkehr
gelangen auf drei möglichen Wegen zu Viasuisse:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viasuisse.ch
as primary domain
Le informazioni sui disagi nel traffico stradale o ferroviario giungono a Viasuisse da tre possibili canali:
1
2
3
4
5