schon klar – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
14
Domains
www.feralinteractive.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In Amerika braucht man eben etwas länger (OK-
schon klar
: Amerika ist ein Kontinent und kein Land), aber jetzt kommen die Besprechungen langsam doch aus dem Land der Freien bei uns an. MacWorld und MacAddict haben ganz begeistert über das Spiel geschrieben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
feralinteractive.com
as primary domain
Si, sappiamo che serve sempre del tempo in America (beh certo, è un continente, non una nazione) ma le recensioni stanno finalmente cominciando ad arrivare dalla Terra della Libertà. Sia MacWorld che MacAddict hanno pubblicato delle grandi recensioni del gioco. L'inestimabile Peter Cohen di MacWorld conclude nella sua Game Room: "Per concludere - Ghost Master sposa un concetto formidabile con una grande esecuzione." Quattro topini (su cinque). MacAddict Magazine
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Als ich in die Welt zurückzukehren ist
schon klar
ritt allein und in Ruhe für mehrere Jahre und mehr als siebzig Ländern. Meine Verwandlung wurde. Es war Zeit, etwas anderes zu tun. Versuchen Sie ein anderes Spiel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Quando torno al mondo è chiaro già cavalcato da solo e in silenzio per diversi anni e per più di settanta paesi. La mia trasformazione è stata fatta. Era il momento di fare qualcosa di diverso. Prova un altro gioco. Così mi è consentito di confrontare che sta viaggiando a se stessi e che cosa significa per gli altri. E vi posso assicurare che c'è una differenza enorme, cataclisma, totale e assoluta. Se devo scegliere, Io preferisco viaggiare per uno e si otterrà un sacco il resto. Altri avranno le milonghe. Io di solito non lo faccio. Io lo accusano di essere una casa. È vero, Io sono perché dico la verità, anche se si rompe i piatti. Buon viaggio, modificare video, scrivere relazioni e rispondere a una ventina di messaggi ogni giorno è divertente ma stancante. Ho davvero entusiasta con il numero di amici che inviare spiriti e riempire le mie notti con risate grazie ai suoi commenti. Sono davvero la pena. Ma, giusto e vero è che il grind di vivere la vera trasformazione personale sguazzare pienamente coinvolta in un'avventura.
iae-aix.jobteaser.com
Show text
Show cached source
Open source URL
War das für euch immer
schon klar
, dass ihr ins Familienunternehmen eintreten werdet? War das irgendwie selbstverständlich?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bianchi.ch
as primary domain
Vi è sempre stato chiaro che sareste entrati a far parte dell’azienda di famiglia? Era una specie di cosa ovvia?
www.ideesport.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Alle Erhebungen der letzten Jahre zeigen, dass Mädchen von den Angeboten des organisierten Sports klar weniger erreicht. Im Jugendalter ist dies Sportabstinenz oft
schon klar
eingeübt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ideesport.ch
as primary domain
Discussioni aperte sullo sviluppo dei programmi nazionali della Fondazione. ufficio:giovani (jugend:büro) una concreta realtà.
www.pmz.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Du kannst eventuell nicht sofort den Namen nennen, aber ob du es weißt oder nicht, kannst du sehr schnell sagen. Manchmal kommt es vor, dass du sagst „Es liegt mir auf der Zunge“. Dann sucht dein Gehirn noch etwas, aber, ob du es weißt oder nicht, ist dann
schon klar
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
memocamp.com
as primary domain
Nella memoria semantica salviamo il sapere generale, come "si chiama la capitale della Francia Parigi", "il Taj Mahal è in India" oppure anche il "teorema di Pitagora". Allora tutti i ricordi o i significati delle parole e i concetti, le formule, fatti ecc. I richiami sono fantastici. Possiamo subito dire, se conosciamo oppure no il primo Presidente degli Stati Uniti. Comunque era George Washington. Ma ciò già te lo ha detto il tuo cervello. Questo approffittare di una massa di dati enorme, che ognuno ha salvato, è sorprendente. Forse non riesci subito a dire il nome, ma se lo sai oppure no, lo puoi dire molto velocemente. Qualchevolta hai la possibilità di dire, "C'è l'ho sulla punta della lingua". Poi il tuo cervello cerca ancora qualcosa, ma, è poi chiaro se lo sai oppure no.
www.imabenelux.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Als ob nichts gewesen wäre, sagt er deshalb: «
Schon klar
. Das war nur ein Test.» Wer’s glaubt, denkt JaMaDu und antwortet: «Du hast Angst vor den Blitzen, gell?» «Quatsch mit Quark!», schwindelt der Tukan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elements.coop.ch
as primary domain
JaMaDu lo osserva con attenzione, ma non c'è ombra né di fuoco, né di fumo. «Il fulmine non ti ha colpito, il temporale è troppo lontano». A questo punto il tucano smette di sbattere le ali. Con i suoi grossi occhoni osserva le sue piume colorate e capisce di aver esagerato un po'; ma non vuole darla vinta a JaMaDu così facilmente e come se niente fosse afferma: «Ma certo! Era solo un test per vedere se eri attento.». JaMaDu tra sé e sé pensa: certo, come no? E per tutta risposta gli fa: «Hai paura dei fulmini, non è vero?». «Sciocchezze!», replica il tucano, provando a dissimulare i proprio sentimenti. Di colpo un altro bagliore improvviso illumina l'atmosfera: questa volta il fulmine è caduto molto più vicino. «Invece sì, devo andarmene da qui!». Il tucano in preda al panico inizia a zampettare qua e là, provando a spiccare il volo, ma cade sul suo becco lungo lungo.
www.gfbv.it
Show text
Show cached source
Open source URL
"Wenn es auch der Frost war oder der Hagel, der unsere Ernte vernichtete, niemals war der Staat da oder die Regierung, um uns zu helfen. Mir wurde damals
schon klar
, dass wir selbst kämpfen mussten, dass wir dafür verantwortlich waren, uns selbst zu verteidigen."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gfbv.it
as primary domain
Evo Morales è nato il 26 ottobre 1959 nella comunità di Iasllave vicino ad Oruro. Per andare a scuola doveva affrontare una marcia di dieci chilometri. La scuola non aveva banchi e dei cumuli di mattoni fungevano da sedie. Solo tre dei sette fratelli sono sopravvissuti. Evo Morales ricorda che "spesso non avevamo niente da mangiare. Ma non eravamo poveri perché questo succedeva a tutti." A 13 anni, oltre ad andare a scuola, iniziò a integrare il bilancio familiare lavorando in un panificio di Oruro, come muratore e trombettista in un complesso. Quando partì per il servizio di leva militare, la famiglia si trasferì nel Chapare per coltivare la Coca. L'Altipiano era diventato ormai invivibile. "Che fosse il gelo o la grandine a distruggere il raccolto, lo Stato o il governo non c'erano mai a aiutare. Già allora mi era chiaro che avremmo dovuto lottare da soli, che avremmo avuto da soli la responsabilità di difenderci."