schreiben soll – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  2 Hits cute.finna.fi  
Ich weiß wirklich nicht, was ich schreiben soll
Non so davvero cosa scrivere
  machinelearning2015.ru  
Wenn Weblate Übersetzungsänderungen auch automatisch in die Paketquelle schreiben soll (Push), fügen Sie den Weblate-Push-User entsprechend hinzu und geben Sie uns anschließend Bescheid, dass Sie diese Option verwenden möchten.
Se vuoi che Weblate forzi automaticamente le modifiche, aggiungi l'utente push Weblate ai collaboratori e facci sapere che desideri usare questa opzione. Per maggiori dettagli documentazione .
  www.grandyazicihotels.com  
Falls es auch nach der Einrede des Gastes um keine Besserung kommt, muss der Gast eine Quittung verlangen, in welcher es schreiben soll, dass der Gast die vereinbarten Diensleistungen nicht bekommen hat.
È nell'interesse dell'ospite che il suo reclamo sia chiarito in loco. In caso che anche dopo aver segnalato in loco il disagio, l'ospite non abbia il servizio che ha prenotato  deve riformulare alla reception il reclamo e la conferma che non ha ricevuto i servizi prenotati. Tale conferma deve essere allegata al reclamo per iscritto. Il reclamo scritto deve essere inviato dall'ospite entro 8 giorni dalla fine del soggiorno. Nel caso in cui l'ospite mandi il reclamo dopo tale data, Jadranka Hoteli d.o.o. non è obbligata a prendere tale reclamo in considerazione. Per aver ragione  del reclamo dei servizi all'estero si deve assolutamente rispettare la regola del 'reclamo in loco con la conferma scritta' e la scadenza per l'invio del reclamo. Jadranka Hoteli d.o.o. è obbligata a dare una soluzione scritta a questo reclamo. Jadranka Hoteli d.o.o. farà il possibile per risolvere solamente i reclami i quali non era stato possibile la soluzione in loco. Nel tempo previsto per risolvere il reclamo, l'ospite non cercherà aiuto da terze persone, arbitri di altre istituzioni, come pure mezzi di informazione e  media in genere. Inoltre in tale periodo l’ospite non contesterà presso le istituzioni legali o non adirà ad alcun tribunale locale o del suo paese di provenienza. La somma massima che potrà essere risarcita in base al reclamo non può essere superiore alla quota parte del soggiorno o del servizio per il quale è stato effettuato il reclamo e non potrà comprendere i servizi usufruiti in aggiunta  alla somma totale dell'arrangiamento. L'ospite e la Jadranka Hoteli d.o.o. risolverano il contenzioso accordandosi tra le due parti contrattuali. In caso non riescano a risolvere il contenzioso con reciproca ragione, potranno ricorrere al Tribunale Conteale a Rijeka (Fiume). La legge di competenza è la legge croata.