schriftliche kündigung – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 0436
schriftliche Kündigung => preavviso scritto

Keybot      25 Results   14 Domains
  aljaser.com.bh  
jederzeit, indem der jeweils anderen Partei eine schriftliche Kündigung mit einer Kündigungsfrist von 30 Tagen ausgestellt wird.
in qualsiasi momento comunicandolo all’altra parte con un preavviso scritto di 30 giorni.
  www.tcs.ch  
Ihre schriftliche Kündigung muss spätestens bis vor Inkrafttreten der Änderung oder 3 Monate vor Vertragsablauf bei Ihrer Versicherungsgesellschaft eingetroffen sein. Nicht das Versanddatum, sondern das Empfangsdatum ist ausschlaggebend.
La disdetta deve giungere per iscritto al vostro assicuratore prima dell'entrata in vigore della modifica o al più tardi 3 mesi prima della scadenza del contratto. È decisiva la data d'arrivo e non la data di spedizione.
  www.mobiliteit.lu  
Die Mitgliedschaft wird beendet bei Nichtbezahlung des Mitgliederbeitrags, durch schriftliche Kündigung seitens des Mitglieds oder durch Abstimmung der Mitglieder an einer ordentlichen Vereinsversammlung.
L’iscrizione può essere annullata per mancato pagamento delle quote associative, in seguito ad una comunicazione scritta da parte dell’iscritto o in forza di una votazione degli altri membri su tale annullamento nel corso di un’assemblea della Reiki Alliance correttamente costituita.
  www.kpt.ch  
Senden Sie uns eine schriftliche Kündigung zusammen mit der Bestätigung Ihrer Wohngemeinde, aus welcher das Datum Ihrer Ausreise ersichtlich ist.
Inviateci una disdetta per iscritto insieme alla conferma del comune di domicilio dalla quale si riconosce la data dell'espatrio.
  www.css.ch  
Nein, es ist eine schriftliche Kündigung mit Originalunterschrift notwendig.
No, occorre una disdetta scritta con firma originale.
  www.adunokaution.ch  
Um die Depotbürgschaft auszulösen, benötigen wir eine schriftliche Kündigung von Ihnen und Sie oder Ihr Vermieter muss die Bürgschaftsurkunde an AdunoKaution zurückschicken. Damit erlischt die Depotbürgschaft
Per recedere dalla fideiussione, inviateci una richiesta di rinuncia per iscritto. Inoltre, è necessario che voi o il conduttore dell’immobile rispediate l’atto di fideiussione ad AdunoKaution. Con ciò, la fideiussione si estingue.
  www.migraweb.ch  
Die Kündigungsfristen hängen vom Kündigungsgrund ab. Ihre schriftliche Kündigung muss spätestens bis vor Inkrafttreten der Änderung oder 3 Monate vor Vertragsablauf bei Ihrer Versicherungsgesellschaft eingetroffen sein.
I tempi di annullazione dipendono dal motivo dell’annullazione. La vostra disdetta scritta deve pervenire dalla compagnia di assicurazione prima dell'entrata in vigore della modifica o tre mesi prima della scadenza.
  2 Hits www.nan-tic.com  
Beschließt der Mieter, die ihm zugewiesene Wohnung zu verlassen, muss er eine schriftliche Kündigung einreichen
Qualora l'inquiliino decida di rilasciare l'alloggio assegnatoli, dovrà dare la relativa disdetta scritta
  7 Hits www.postfinance.ch  
Betragskündigungen (schriftlich oder via E-Finance) sind 30 Tage über den Kündigungstermin hinaus gültig. Keine schriftliche Kündigung notwendig beim Übertrag auf Dienstleistungen von PostFinance (Ausnahme: Barbezüge und Rückzüge auf Postkonto)
Le disdette dell’importo (inviate per iscritto o tramite e-finance) sono valide 30 giorni dopo il termine di disdetta. Non è necessario notificare la disdetta mediante comunicazione scritta in caso di passaggio ai servizi di PostFinance (eccezione: prelievi in contanti e prelievi da conti postali).
  clients.vaccoda.com  
Der Vertrag erneuert sich automatisch um dieselbe Laufzeit, falls bis 30 Tage vor Ablauf keine schriftliche Kündigung mit Unterschrift des jeweiligen Inhabers per E-Mail mit PDF, per Post oder Fax bei uns eingeht.
Stipuliamo contratti da 6, 12 o 24 mesi. L’importo della fattura è dovuto all’inizio della durata contrattuale. Il contratto si rinnova in automatico della stessa validità se non ci perviene una disdetta scritta del rispettivo titolare tramite e-mail con PDF, per posta tradizionale o tramite fax, 30 giorni prima della scadenza. Può disdire il contratto anche nel Pannello di controllo di Hostpoint. Effettuare il login con il vostro ID Hostpoint e alla voce Amministrazione potrete disdire il contratto.
  2 Hits www.helsana.ch  
Eine Vertragsaufhebung ist dann per Ende der Erwerbstätigkeit in der Schweiz ohne Einhalten einer Kündigungsfrist zwingend. Dazu benötigt Helsana eine schriftliche Kündigung mit Austrittsgrund und von Ihrer neuen Krankenversicherung im Wohnland oder der Arbeitslosenversicherung einen entsprechenden Nachweis.
Una volta terminata l'attività lavorativa in Svizzera, non sottostate più all'obbligo assicurativo in Svizzera. Uno scioglimento del contratto è obbligatorio per la fine dell'attività lucrativa in Svizzera senza dover rispettare un termine di disdetta. In tale caso Helsana necessita di una disdetta scritta con indicazione del motivo, per quando è terminato il rapporto di lavoro e di una conferma assicurativa dell'assicurazione malattia nel paese di domicilio.
  www.protekta.ch  
Sofern Ihr Arbeitsvertrag oder der Gesamtarbeitsvertrag für Ihre Branche nicht ausdrücklich eine schriftliche Kündigung vorsieht, kann eine Kündigung auch mündlich erfolgen. Dabei ist der Arbeitgeber nicht verpflichtet diese zu begründen.
Se il suo contratto di lavoro individuale o il contratto collettivo di lavoro per il suo settore non prevede espressamente la forma scritta, un licenziamento può anche essere notificato a voce, senza che il datore di lavoro debba fornire una motivazione. Se lei ne fa richiesta, tuttavia, è tenuto a posteriori a indicarle per iscritto i motivi del licenziamento.
  2 Hits www.myflexipark.be  
Verschicken Sie Ihre Kündigung rechtzeitig. Bei einer vertraglichen Änderung (z.B. Prämienanpassung) muss eine schriftliche Kündigung bei Ihrer Versicherungsgesellschaft eintreffen, bevor die Änderung in Kraft tritt (meist
La comunicazione di disdetta va inviata entro i termini. Se la disdetta avviene per modifica contrattuale (ad es. perché il premio è aumentato), la disdetta deve pervenire per iscritto all'assicuratore prima dell'entrata in vigore della modifica stessa (di solito la data termine è il 31 dicembre o il 30 giugno). Se invece desiderate non rinnovare il contratto in corso, è necessario che la disdetta pervenga all'assicuratore con almeno 3 mesi di anticipo rispetto alla data di scadenza (di solito il 30 settembre o il 31 marzo). Per conoscere con precisione termini e data di scadenza è importante consultare le condizioni generali di assicurazione della polizza in corso.