schwül – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   16 Domains
  www.tme-associates.com  
Du weißt was sie sagen: Aprilregen bringt Maiblumensegen! Nach einem verregneten, schwül Monat, wir sind endlich auf dem Weg zur schönen Frühlingszeit, was bedeutet … [Weiterlesen...]
Sai quello che dicono: le piogge di aprile portano i fiori di maggio! Dopo una piovosa, mese afoso, siamo finalmente sulla buona strada per bel tempo di primavera, che significa … [Leggi di più...]
  www.benalupcasasviejas.es  
Die Blumenriviera, geschützt von den maritimen Alpen, bietet rund um das Jahr ein mildes Klima: mild im Winter und niemals schwül im Sommer.
La Riviera dei Fiori, protetta dalle Alpi Marittime, offre un clima mite tutto l’anno: mite in inverno e mai afoso in estate.
  2 Hits www.motogp.com  
Das Wetter war bewölkt und schwül am Morgen des ersten Nach-GP-Tests 2009 auf dem Circuit de Catalunya. Am Nachmittag droht Regen. »
L'appuntamento di Barcellona non può dirsi concluso, perché domani la maggior parte delle stelle della classe regina sarà in pista per un'importa... »
  www.reach-win.com  
Die Tage sind wärmer und länger als im März, nicht so schwül wie im Juli, und sicher sind weniger Urlauber unterwegs als im August. Die Hotels und Ferienwohnungen bieten in der Vor- und Nachsaison die günstigsten Tarife.
Le giornate sono più calde e più lunghe che a Marzo, sono meno afose che a Luglio, decisamente meno affollate di turisti che ad Agosto. Le migliori offerte in hotel o in appartamento sono concentrate in questi due periodi.
  23 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Niemand sieht sexier als Sie in diesem erstaunlichen Teddy zur Verschönerung von Beziehungen Schwül Offener Tiegel Detaillierung lenkt die Aufmerksamkeit von dir Liebe Hinteren Haken-Verschluss Erhältlich in schwarz und eine Größe passt allen SPEZIFIKATIONEN .
Nessuno avrà un aspetto più sexy di voi in questo stupefacente teddy per vivacizzare i rapporti Coppa aperta afoso dettagliare richiama l'attenzione da te amo Chiusura gancio posteriore Disponibile in nero e una dimensione adatta a tutti   SPECIFICHE Nome ..
  www.grafsynergy.com  
Der Comer See profitiert von einem milden und konstanten Klima, das der großen Wassermasse geschuldet ist, die als Wärmespeicher fungiert: die Winter sind daher im Allgemeinen mild und die Sommer nicht schwül und damit ideal geeignet, sich sportlich zu betätigen.
Il Lago di Como gode di un clima mite e costante dovuto alla grande massa d'acqua che funge da riserva termica: gli inverni sono così generalmente miti e le estati non afose, ideale anche per la pratica delle attività sportive.
  www.farrow-ball.com  
Etwas selten weht auch ein Nordwind, welcher dann auch stärker werden kann und bis zu 7 Beaufort erreichen kann. In den Sommermonaten lässt der Wind etwas nach. Das Wetter ist dann schwül und der Wind lässt sich nur selten blicken. Im Herbst plagen den See und die Surfer dann lange Flauten…
Avvolte può soffiare anche vento da nord, il quale è normalmente più forte e può raggiungere anche 7 Beaufort. Durante i mesi estivi il vento poi diminuisce. Le giornate diventano afose ed il vento diventa sempre meno forte con le temperature che si alzano. L’autunno infine tormenta tutti gli appassionati di windsurf con assenza totale di vento…
  www.hlwe.com.my  
Die Kooperative im zentralvenezolanischen Bundesstaat Yaracuy wurde erst vor drei Monaten gegründet. Hier ist es das gesamte Jahr über schwül-heiß, die Sonne brennt gnadenlos vom Himmel. Doch Wasserreichtum und fruchtbarer Boden sorgen für ein sattes Grün, wohin das Auge blickt.
Nel quartiere di Kreuzberg, a Berlino, c’erano più di 200 persone ad ascoltare due rappresentanti delle tute bianche e del Gsf, invitati dal gruppo FelS [Per una corrente di sinistra], che si sta mobilizzando per andare a Genova. "G8 colpito e affondato!", si legge su un manifesto che il gruppo ha attaccato ai muri in migliaia di copie per la città. I partecipanti dell’assemblea ascoltano interessati il concetto d’azione delle tute bianche e cercano di capire.
  www.obin.org  
In der Po-Ebene sind die jahreszeitlichen Temperaturunterschiede groß, was für ein gemäßigtes kontinentales Klima typisch ist. Die Sommer sind heiß und sehr schwül mit teils sehr starken Gewittern, die Winter feuchtkalt.
Nella Pianura Padana le variazioni della temperatura nel corso dell’anno sono notevoli, fattore tipico di un clima relativamente continentale. Le estati sono calde e umide, con temporali talvolta violenti, gli inverni freddi e ricchi di precipitazioni. Incastrata tra le Alpi e l’Appennino la Pianura Padana risente spesso di notevoli inversioni termiche nei mesi invernali. Queste causano sia fitte nebbie e alte concentrazioni di sostanze inquinanti nell'aria che talvolta anche forti nevicate (da „cuscino freddo“).
  www.via-alpina.org  
Um wieder nach Triest von Opicina, nahmen wir die alte Straßenbahn, ein echter Leckerbissen, vor allem die Art und Weise hat es von elektrischen Freileitungen der Ratsche an der steilen Mittelteil verändert werden. Wetter heiß und schwül, mit strömendem Regen.
Fase 2 è principalmente su sentieri buoni attraverso boschi. Siamo stati di nuovo al Alabarda, dopo aver ottenuto l'inizio della fase di autobus da Trieste. Per tornare a Trieste da Opicina, abbiamo preso il vecchio tram, una vera delizia, in particolare il modo in cui deve essere modificata da elettrica aerea elettrica al sistema a cricchetto alla sezione centrale ripida. Meteo caldo e afoso, con forti acquazzoni. La vista sul mare erano fantastici.