schweizer bildungssystem – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   25 Domains
  2 Hits www.swissworld.org  
Fröhlich, freundlich, überraschend und gebildet - meiner Ausbildung sei Dank (das Schweizer Bildungssystem ist trotz seiner Vielfalt qualitativ sehr gut).
Allegra, cordiale e sorprendente grazie alla mia formazione (in fin dei conti l'educazione svizzera può essere fiera della sua qualità e pluralità).
  aso.ch  
Grafik Schweizer Bildungssystem
Schema del sistema educativo svizzero
  3 Hits www.jiscoeyewear.com  
Egal wie der Einstieg ins Berufsleben erfolgt, das Schweizer Bildungssystem lässt viele Wege offen.
In caso di bisogno chieda aiuto. Manuali e offerte di consulenza le possono dare ulteriore aiuto.
  organisaziundalafurmaziun.educa.ch  
Die Seite, die sich im Schweizer Bildungssystem mit der Grundausbildung von Lehrpersonen befasst, beschreibt im Detail die Rahmenbedingungen für eine Lehrpersonenausbildung in der Schweiz.
La pagina, che riassume la formazione di base degli insegnanti nel sistema educativo svizzero, descrive dettagliatamente le condizioni quadro per la formazione degli insegnanti in Svizzera.
  organisationdelaformation.educa.ch  
Die Seite, die sich im Schweizer Bildungssystem mit der Grundausbildung von Lehrpersonen befasst, beschreibt im Detail die Rahmenbedingungen für eine Lehrpersonenausbildung in der Schweiz.
La pagina, che riassume la formazione di base degli insegnanti nel sistema educativo svizzero, descrive dettagliatamente le condizioni quadro per la formazione degli insegnanti in Svizzera.
  2 Hits bildungsorganisation.educa.ch  
Die Seite, die sich im Schweizer Bildungssystem mit der Grundausbildung von Lehrpersonen befasst, beschreibt im Detail die Rahmenbedingungen für eine Lehrpersonenausbildung in der Schweiz.
La pagina, che riassume la formazione di base degli insegnanti nel sistema educativo svizzero, descrive dettagliatamente le condizioni quadro per la formazione degli insegnanti in Svizzera.
  quintessahotels.com  
2010 wurde auf Initiative der Schweizerischen UNESCO-Kommission das Manifest Arts&Education verabschiedet. Das Manifest bezweckt bis 2020 einen quantitativen und qualitativen Sprung in der kulturellen und künstlerischen Bildung im Schweizer Bildungssystem.
Nel 2010 venne adottato su iniziativa della Commissione svizzera per l'UNESCO il manifesto Arte&Educazione per un salto quantitativo e qualitativo dell'educazione culturale e artistica nel sistema educativo svizzero entro il 2020.
  4 Hits www.swissemigration.ch  
Das Schweizer Bildungssystem hat sich weiterentwickelt und veraltete Strukturen wurden angepasst. Zu erwähnen sind zum Beispiel die Reformen zur Harmonisierung der obligatorischen Schule im Rahmen des interkantonalen HarmoS-Konkordats.
Il sistema scolastica svizzero si è evoluto, adeguando alcune strutture ormai obsolete. Ricordiamo per esempio le riforme per armonizzare la scuola dell’obbligo nel quadro del concordato intercantonale HarmoS, volto a migliorare la qualità dell’insegnamento e a superare gli ostacoli posti alla mobilità scolastica. Sul piano nazionale, con la ratifica nel 1999 da parte della Svizzera della Dichiarazione di Bologna, si è proceduto al rinnovamento delle strutture e dei contenuti degli indirizzi di studio degli istituti universitari elvetici. Entro il 2011, il 95 per cento degli studenti seguirà il nuovo sistema di studio.
  www.swissabroad.ch  
Das Schweizer Bildungssystem hat sich weiterentwickelt und veraltete Strukturen wurden angepasst. Zu erwähnen sind zum Beispiel die Reformen zur Harmonisierung der obligatorischen Schule im Rahmen des interkantonalen HarmoS-Konkordats.
Il sistema scolastica svizzero si è evoluto, adeguando alcune strutture ormai obsolete. Ricordiamo per esempio le riforme per armonizzare la scuola dell’obbligo nel quadro del concordato intercantonale HarmoS, volto a migliorare la qualità dell’insegnamento e a superare gli ostacoli posti alla mobilità scolastica. Sul piano nazionale, con la ratifica nel 1999 da parte della Svizzera della Dichiarazione di Bologna, si è proceduto al rinnovamento delle strutture e dei contenuti degli indirizzi di studio degli istituti universitari elvetici. Entro il 2011, il 95 per cento degli studenti seguirà il nuovo sistema di studio.
  3 Hits www.eda.admin.ch  
Das Schweizer Bildungssystem hat sich weiterentwickelt und veraltete Strukturen wurden angepasst. Zu erwähnen sind zum Beispiel die Reformen zur Harmonisierung der obligatorischen Schule im Rahmen des interkantonalen HarmoS-Konkordats.
Il sistema scolastica svizzero si è evoluto, adeguando alcune strutture ormai obsolete. Ricordiamo per esempio le riforme per armonizzare la scuola dell’obbligo nel quadro del concordato intercantonale HarmoS, volto a migliorare la qualità dell’insegnamento e a superare gli ostacoli posti alla mobilità scolastica. Sul piano nazionale, con la ratifica nel 1999 da parte della Svizzera della Dichiarazione di Bologna, si è proceduto al rinnovamento delle strutture e dei contenuti degli indirizzi di studio degli istituti universitari elvetici. Entro il 2011, il 95 per cento degli studenti seguirà il nuovo sistema di studio.
  www.kmu.admin.ch  
Das Schweizer Bildungssystem hat dagegen einen ausgezeichneten Ruf. Die Ergebnisse können aber noch verbessert werden, besonders, wenn es um Kinder aus einkommensschwachen Familien geht. Berücksichtigt man das hohe Einkommen des Landes, so ist allerdings der Grad der Hochschulbildung bei den jungen Arbeitnehmenden relativ niedrig.
Il sistema educativo gode invece di un'eccellente reputazione, ma i suoi risultati possono essere ulteriormente migliorati, in particolare per i bambini che provengono da famiglie modeste. In compenso, tenuto conto del reddito elevato del paese, il livello degli studi superiori dei giovani lavoratori resta relativamente basso. Sembra quindi necessario sviluppare l'accesso all'educazione superiore, in particolare attraverso programmi pubblici di prestiti di studio, rimborsabili in funzione del reddito.
  www.ekm.admin.ch  
Die «Anleitung zur erfolgreichen Frühförderung» zeigt beispielweise auf, dass es sich lohnt, gezielt danach zu fragen, was besondere Anliegen von Eltern sind, die das Schweizer Bildungssystem nicht von Kindesbeinen an kennen.
Lo studio va inteso come un'analisi della situazione, finalizzata a fornire a un vasto pubblico nuove conoscenze provenienti dalla teoria e dalla prassi del sostegno alla prima infanzia. Oltre a stimolare la discussione nel quadro della politica della formazione e promuovere così un ulteriore sviluppo del sostegno alla prima infanzia, queste conoscenze dovrebbero fungere da riferimento affinché le varie iniziative e misure avviate in questo ambito possano trarre beneficio le une dalle altre. Particolare attenzione è prestata al modo in cui le esigenze delle famiglie di migranti – tanto dei figli quanto dei genitori – possono essere prese in considerazione nonché al ruolo svolto dalla promozione linguistica.
  www.seco.admin.ch  
Ein Spezialkapitel widmet die OECD dem Schweizer Bildungssystem. Die OECD würdigt die hohe Qualität des Schweizer Bildungssystems, sieht aber in gewissen Bereichen Potenzial zur Verbesserung. Es seien insbesondere zusätzliche Schritte notwendig, um die Unterschiede bei den schulischen Leistungen zwischen zugezogenen und einheimischen Schulabsolventen zu reduzieren.
L'OCSE dedica un capitolo speciale al sistema formativo svizzero. Pur sottolineando la sua qualità elevata, riscontra delle possibilità di miglioramento in alcuni settori. Ritiene necessario adottare misure supplementari per ridurre lo scarto tra le prestazioni scolastiche degli allievi immigrati e degli allievi autoctoni. Anche per questo motivo l'OCSE sostiene la scolarizzazione precoce prevista dal concordato HarmoS, nonché un'estensione dell'offerta di assistenza della prima infanzia. L'analisi contiene altri suggerimenti utili, ad esempio nei settori della direzione degli istituti scolatici, della garanzia della qualità, del finanziamento e dei prestiti di studio, che potrebbero essere presi in considerazione dalla Confederazione e dai Cantoni nel quadro dello sviluppo dei singoli livelli di formazione.
  swissorganisationofeducation.educa.ch  
Das Schweizer Bildungssystem folgt dem, für ein föderalistisches System typischen Subsidiaritätsprinzip. Die drei politischen Instanzen Bund, Kantone und Gemeinden teilen sich die Aufgaben. Die Verantwortung liegt jedoch hauptsächlich bei den Kantonen.
Il sistema educativo svizzero persegue il principio di sussidiarietà tipico del federalismo; le tre istanze politiche, la Confederazione, i cantoni e i comuni si ripartiscono i compiti. La responsabilità spetta principalmente ai cantoni.
  www.swiss-skills.ch  
So richtig gelungen ist dies eigentlich erst, als die Weltmeisterschaften um die  Jahrhundertwende zweimal in St. Gallen stattfanden. Sie hatten eine erfreuliche Breitenwirkung: Bei Berufsverbänden, Lehrbetrieben und Kantonen wuchs das Bewusstsein, wie einmalig und wertvoll unser Schweizer Bildungssystem ist.
Si andava avanti a piccoli passi. Abbiamo lavorato a lungo per aumentare l’importanza dei campionati delle professioni. E abbiamo veramente raggiunto questo traguardo solo quando i campionati mondiali si sono tenuti due volte a San Gallo nel passaggio da un secolo all’altro. Hanno avuto un grande effetto positivo: nelle associazioni professionali, nelle aziende di formazione e nei cantoni è cresciuta la consapevolezza di quanto sia straordinario e prezioso il nostro sistema di formazione svizzero e di quanto sia importante dimostrarlo in occasione dei concorsi internazionali. Una pietra miliare è rappresentata dal mandato di prestazioni dell’Ufficio Federale della Formazione Professionale e della Tecnologia UFFT assegnato a SwissSkills.