schweizer hochschulen – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      205 Results   62 Domains
  13 Hits www.kmu.admin.ch  
Rekord bei Spin-Offs an den Schweizer Hochschulen
La febbre degli spin-off sui campus svizzeri
  www.create-tomorrow.ch  
Die Schweizerische Post zählt gemäss Studien zu den 100 beliebtesten Schweizer IT-Arbeitgebern. Mitarbeitende bewerten uns bei Kununu als «top and open company», und Studenten an Schweizer Hochschulen als «one of the most attractive employers».
Gli studi dimostrano che in Svizzera la Posta figura fra i 100 datori di lavoro più importanti nel settore dell’IT. Su kununu i collaboratori ci definiscono come una «top and open company», e per gli studenti delle scuole universitarie svizzere siamo «one of the most attractive employers». La Posta fa parte del gruppo internazionale di aziende che ha sottoscritto e integrato nella propria strategia del personale i «Woman Empowerment Principles». Nei sondaggi del personale oltre l’80% dei collaboratori afferma di essere contento di lavorare alla Posta. Per il nostro impegno nei confronti della salute dei nostri dipendenti abbiamo ricevuto il riconoscimento «Friendly Work Space®». Tecnologia dell’informazione Posta è stata inoltre insignita del marchio «UND», a indicare l’esistenza di condizioni quadro che rendono possibile conciliare la vita privata con quella professionale.
  www.nb.admin.ch  
Bei der laufenden Anpassung an die technologische Entwicklung in der schweizerischen Bibliothekswelt und die veränderten Bedürfnisse der Nutzenden sind zwei Ereignisse aus dem 2010 besonders erwähnenswert: die Schliessung des Schweizerischen Gesamtkatalogs der Monographien und die Integration des Online-Katalogs in swissbib, den ersten Metakatalog der Schweizer Hochschulen und der Nationalbibliothek.
Nell'ambito del costante processo di adeguamento allo sviluppo tecnologico nel mondo bibliotecario svizzero e in virtù delle mutate esigenze dell'utenza, due eventi nel 2010 hanno assunto particolare rilevanza: la chiusura del Catalogo collettivo svizzero delle monografie e l'integrazione del catalogo online in swissbib, il primo metacatalogo delle università svizzere e della Biblioteca Nazionale.
  www.swissworld.org  
Die Wissenschaftsaussenpolitik ist ein wichtiges Element der schweizerischen Aussenpolitik. Die einzelnen Schweizer Hochschulen und Forschungsinstitutionen verfolgen im Rahmen ihrer Autonomie grundsätzlich ihre eigene internationale Politik.
La politica scientifica costituisce un tassello importante della politica estera svizzera. Ogni singola scuola universitaria o istituzione di ricerca svizzere persegue nei limiti della propria autonomia la propria politica internazionale. La Confederazione sostiene gli sforzi delle istituzioni con i tre strumenti seguenti:
  www.kti.admin.ch  
Am modularen Aufbau ihres Trainingsprogramms für die Initianten von wissensbasierten Jungfirmen hält die KTI weiterhin fest: Unter dem Dach des neugeschaffenen Programms «CTI Entrepreneurship» werden deshalb auch in Zukunft Sensibilisierungsveranstaltungen und Semesterkurse an den Schweizer Hochschulen (Module 1 + 2) sowie fünftägige Kurse zu den Themen «Business Creation» und «Business Development» (Module 3+4) angeboten.
La CTI continua ad attenersi alla struttura modulare dei suoi programmi di formazione per fondatori di imprese basate sulla scienza. Nel contesto del nuovo programma «CTI Entrepreneurship» saranno pertanto offerti anche in futuro manifestazioni di sensibilizzazione e corsi semestrali presso scuole universitarie svizzere (moduli 1 e 2), nonché corsi di cinque giorni dedicati ai temi «Business Creation» e «Business Development» (moduli 3 e 4).
  www.ofcom.ch  
Mit dem Impulsprogramm Virtueller Campus Schweiz wurden bis Ende 2003 50 Projekte für den Einsatz von internetbasierten Kursen auf Hochschulebene unterstützt. Nun sollen die Projekte konsolidiert und eLearning an Schweizer Hochschulen etabliert werden.
Fino alla fine del 2003, nell'ambito del programma d'impulso "Campus virtuale svizzero" sono stati sostenuti 50 progetti per l'impiego di corsi basati su Internet a livello universitario. Ora si tratta di consolidare i progetti e di istituzionalizzare la formazione a distanza (e-learning) nelle università svizzere.
  2 Hits www.bevoelkerungsschutz.admin.ch  
Für verschiedene Herausforderungen im SKI-Bereich, wie etwa wechselseitige Abhängigkeiten und Kaskaden-Effekte im Fall von Störungen, sind weitere Grundlagenarbeiten notwendig, um wirkungsvolle Gegenmassnahmen treffen zu können. Zu diesem Zweck besteht eine enge Forschungszusammenarbeit mit verschiedenen Schweizer Hochschulen und europäischen Forschungsinstituten.
In ambito PIC sono tuttavia necessari ulteriori lavori per permettere di adottare contromisure efficienti, segnatamente al fine di evitare effetti a cascata in caso di guasti. A questo scopo sono in atto lavori di ricerca in stretta collaborazione con diversi atenei svizzeri e istituti di ricerca europei.
  www.ofcom.admin.ch  
Mit dem Impulsprogramm Virtueller Campus Schweiz wurden bis Ende 2003 50 Projekte für den Einsatz von internetbasierten Kursen auf Hochschulebene unterstützt. Nun sollen die Projekte konsolidiert und eLearning an Schweizer Hochschulen etabliert werden.
Fino alla fine del 2003, nell'ambito del programma d'impulso "Campus virtuale svizzero" sono stati sostenuti 50 progetti per l'impiego di corsi basati su Internet a livello universitario. Ora si tratta di consolidare i progetti e di istituzionalizzare la formazione a distanza (e-learning) nelle università svizzere.
  sjf.ch  
Unser herzlicher Dank gilt allen Betreuerinnen und Betreuern von Schweizer Hochschulen und Industriepartnern, welche für die Durchführung der Studienwochen und des Nationalen Wettbewerbs ihre Türen öffneten und den wissenschaftsbegeisterten Jugendlichen jederzeit mit Rat und Tat zur Seite standen.
Ringraziamo di cuore tutti i collaboratori degli istituti universitari e delle industrie partner che ci hanno aperto le porte dei loro laboratori per lo svolgimento delle settimane di studio e del concorso nazionale e che hanno dato il loro instancabile e preziosissimo sostegno concreto ai nostri giovani appassionati della ricerca.
  2 Hits www.postfinance.ch  
Auch die Arbeits- und Lebensformen unterliegen einem stetigen Wandel und beeinflussen die Altersvorsorge. So steigt die Zahl der Studierenden an Schweizer Hochschulen Jahr für Jahr, was einen späteren Eintritt der jungen Menschen ins Erwerbsleben zur Folge hat.
Anche gli stili di lavoro e di vita subiscono continui cambiamenti e influiscono sulla previdenza per la vecchiaia. Per esempio, anno dopo anno cresce in Svizzera il numero di studenti nelle università, il che comporta un ingresso ritardato dei giovani nel mondo del lavoro, e di conseguenza un differimento dell'inizio dell'obbligo contributivo per l'AVS. Un altro esempio è l'avanzata del lavoro a tempo parziale, che nell'ottica dell'AVS significa meno entrate dovute alle detrazioni salariali. Attualmente più della metà delle lavoratrici e un uomo su sette lavora a tempo parziale (stato: 2012).
  www.ipi.ch  
Insgesamt konnten für die Schweiz 20 öffentlich finanzierte Dienstleistungen identifiziert und untersucht werden. Zu den umfassendsten zählen die Angebote des IGE und der Förderagentur für Innovation des Bundes, der KTI, sowie diejenigen verschiedener Technologietransferstellen der Schweizer Hochschulen.
Complessivamente in Svizzera sono stati identificati ed esaminati 20 servizi finanziati con fondi pubblici. Tra le proposte più complete sono state rilevate quelle dell'IPI e dell'Agenzia per la promozione dell'innovazione (CTI), nonché quelle di diversi centri di trasferimento tecnologico delle scuole universitarie svizzere. Dal confronto con i dati europei è emerso, da un lato, che nell'ambito della protezione della proprietà intellettuale la Svizzera mette a disposizione delle PMI solo un numero limitato di programmi d'aiuto completi. Dall'altro, le proposte esistenti sono state valutate da complessivamente buone a superiori alla media (cfr. pag. 71 seg.). Sono invece emerse lacune sotto il profilo della visibilità degli strumenti d'aiuto e della formazione universitaria nell'ambito della proprietà intellettuale.
  avecdo.com  
Im Rahmen dieses Staatsbesuches stand zum thematischen Schwerpunkt Nachhaltigkeit die Besichtigung des preisgekrönten, an Schweizer Hochschulen entwickelten Solarhauses «NeighbourHub» im Innovationsquartier Bluefactory in Freiburg auf dem Programm.
Allo scopo di consolidare e approfondire le eccellenti relazioni bilaterali tra la Svizzera e la Germania, il Consiglio federale ha invitato il presidente della Repubblica federale di Germania Frank-Walter Steinmeier a una visita di Stato nel nostro Paese. L’incontro era incentrato sul tema della sostenibilità. La consigliera federale Doris Leuthard ha accolto Frank-Walter Steinmeier e il presidente della Confederazione Alain Berset a Friburgo, nel quartiere Bluefactory dedicato all’innovazione, per una visita alla casa a energia solare «NeighbourHub», progetto sviluppato da varie scuole universitarie svizzere e vincitore di un premio internazionale per ingegneri.
  15 Hits www.switch.ch  
Das AAI-Login, das sie von ihrer Hochschule erhalten, ist zugleich ihr Passepartout zu fast allen Webressourcen, die Schweizer Hochschulen und hochschulnahe Organisationen ihrem Publikum zur Verfügung stellen.
AAI sta per "Authentication and Authorization Infrastructure". Questa infrastruttura semplifica l'accesso alle risorse web della comunità universitaria svizzera. Mentre in passato i membri delle università avevano bisogno di identità digitali supplementari per accedere ad altre università, oggi ne basta una. Il login AAI che ricevono dalla loro università è un passepartout per quasi tutte le risorse web che le università e le organizzazioni parauniversitarie svizzere mettono a disposizione del loro pubblico. I responsabili delle risorse web decidono quali risorse vogliono rendere accessibili e a quali identità.
  3 Hits www.civpol.ch  
Jedes Jahr gewährt die Schweiz zwischen 5 und 15 Jahresstipendien für Nachdiplomstudien an Schweizer Hochschulen. Umgekehrt bietet die Schweizerische archäologische Schule in Griechenland in Eretria (Insel Euböa nahe Athen) jeden Sommer mehreren schweizerischen Studierenden Gelegenheit zur praktischen Forschungsarbeit.
Ogni anno la Svizzera assegna da 5 a 15 borse di studio annuali per studi postdiploma presso università svizzere. Dal canto suo, la Scuola svizzera di archeologia in Grecia (con sede a Eretria, sull'isola di Eubea vicino ad Atene) offre ogni estate a diversi studenti svizzeri l'opportunità di svolgere un lavoro di ricerca pratico.
  rio20.ch  
Die heutige Ausbildung von Managerinnen und Managern fokussiert auf eine Agenda, die vor 50 Jahren gesetzt wurde. Die von Schweizer Hochschulen unterstützte Initiative 50+20 setzt sich für neue Wege in der Management-Ausbildung ein.
50+20 è un’iniziativa comune fondata in particolare sui principi delle Nazioni Unite per una formazione gestionale responsabile (UN Principles for Responsible Management Education) e che si impegna nella ricerca di nuove vie in tale ambito. L’attuale offerta didattica è incentrata su un’agenda definita 50 anni fa. L’iniziativa 50+20 ritiene che è oramai giunto il momento, ...
  www.dfae.admin.ch  
«Swissnex» Singapur unterstützt Schweizer Hochschulen, Forschungsinstitute und Hightech Unternehmen in Singapur und versteht sich als Promotionsinstrument und Brückenbauer für Schweizer Institutionen.
«Swissnex» Singapore sostiene le università, gli istituti di ricerca e le aziende high tech svizzeri a Singapore quale strumento di promozione e collegamento per le istituzioni svizzere. Al centro stanno lo scambio di studenti, i contatti scientifici e la collaborazione nel campo della ricerca. Esistono contatti in particolare fra l’Università di San Gallo (UniSG), le Scuole politecniche federali di Zurigo e Losanna (ETHZ e EPFL) e la «National Research Foundation» di Singapore.
  www.s-pact.de  
Im September 2009 wurde das "Netzwerk Gesundheitsfördernde Hochschulen Schweiz" gegründet, um Schweizer Hochschulen, die sich für systematische betriebliche Gesundheitsförderung und Prävention interessieren und einsetzen, zu vernetzen.
Nel settembre del 2009 è stata creata la Rete delle scuole universitarie che promuovono la salute in Svizzera volta a collegare le università svizzere che s’interessano e s’impegnano a favore di una promozione della salute e prevenzione sistematica nel contesto aziendale. Essa mira a diffondere e a utilizzare le competenze e i metodi operativi disponibili. La rete viene coordinata dal centro di competenza per la gestione della salute in azienda (Fachstelle BGM) del Centro per le scienze della salute (ZHAW) e sostenuto da Promozione Salute Svizzera.
  8 Hits www.eda.ch  
Jedes Jahr gewährt die Schweiz zwischen 5 und 15 Jahresstipendien für Nachdiplomstudien an Schweizer Hochschulen. Umgekehrt bietet die Schweizerische archäologische Schule in Griechenland in Eretria (Insel Euböa nahe Athen) jeden Sommer mehreren schweizerischen Studierenden Gelegenheit zur praktischen Forschungsarbeit.
Ogni anno la Svizzera assegna da 5 a 15 borse di studio annuali per studi postdiploma presso università svizzere. Dal canto suo, la Scuola svizzera di archeologia in Grecia (con sede a Eretria, sull'isola di Eubea vicino ad Atene) offre ogni estate a diversi studenti svizzeri l'opportunità di svolgere un lavoro di ricerca pratico.
  6 Hits www.swissemigration.ch  
Die vier Schweizer Schulen befinden sich in Mailand, Bergamo, Rom und Catania. Schweizer Hochschulen pflegen seit langem gute und regelmässige Kontakte zu Partnerinstitutionen in Italien. Mit der Schaffung der Universität der italienischen Schweiz (USI) und der Fachhochschule der italienischen Schweiz (SUPSI) haben die kulturellen und wissenschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Italien einen neuen Stellenwert erhalten.
Le quattro scuole svizzere si trovano a Milano, Bergamo, Roma e Catania. Le scuole universitarie svizzere curano da tempo buoni contatti su base regolare con istituzioni partner in Italia. La creazione dell’Università della Svizzera italiana (USI) e della Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana (SUPSI) ha contribuito a consolidare i legami culturali e scientifici tra la Svizzera e l’Italia.
  www.bfe.admin.ch  
Seit 30 Jahren erfasst das Bundesamt für Energie BFE statistische Daten zu Forschungs-, Entwicklungs-, Pilot- und Demonstrationsprojekten im Energiebereich, die von der öffentlichen Hand (Bund, Kantone, Gemeinden), den Förderorganen des Bundes, den Schweizer Hochschulen oder der Kommission der Europäischen Union ganz oder teilweise finanziert werden.
Da trent'anni, l'Ufficio federale dell'energia UFE rileva dati statistici sui progetti di ricerca, sviluppo e dimostrazione nonché sui progetti pilota nel settore energetico in Svizzera. Vengono registrati solamente i progetti finanziati in tutto o in parte da enti pubblici (Confederazione, Cantoni, Comuni), dagli organi federali di promozione della ricerca, dalle scuole universitarie svizzere o dalla Commissione dell'Unione europea.
  www.julius-hoesch.de  
Nach den aktuellsten Zahlen des Bundesamts für Statistik (Studienjahr 2014/2015) sind rund 2‘000 Studierende an den Schweizer Hochschulen in sportwissenschaftlichen Studiengängen eingeschrieben und über 300 Studierende erlangen jährlich einen Bachelor- bzw. über 200 einen Masterabschluss.
Secondo le cifre più recenti dell’Ufficio federale di statistica (anno accademico 2014/2015), gli studenti iscritti a cicli di studio di scienze dello sport nelle scuole universitarie svizzere sono circa 2000. Ogni anno più di 300 studenti ottengono un titolo di bachelor e più di 200 un titolo di master.
  5 Hits www.helpline-eda.ch  
Im Wissenschaftsbereich unterstützte die Schweiz aus dem Erweiterungsbeitrag ein Partnerschaftsprogramm der deutschsprachigen Andrassy-Universität mit der Universität St. Gallen sowie ein Stipendienprogramm für ungarische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler an Schweizer Hochschulen.
Nel campo scientifico la Svizzera ha sostenuto il programma di scambio tra l’università germanofona Andrassy e l’università di San Gallo nel quadro del contributo all’allargamento nonché un programma di borse di studio riservato ai ricercatori ungheresi per attività di ricerca nelle università e scuole universitarie svizzere.
  6 Hits www.eda.admin.ch  
Jedes Jahr gewährt die Schweiz zwischen 5 und 15 Jahresstipendien für Nachdiplomstudien an Schweizer Hochschulen. Umgekehrt bietet die Schweizerische archäologische Schule in Griechenland in Eretria (Insel Euböa nahe Athen) jeden Sommer mehreren schweizerischen Studierenden Gelegenheit zur praktischen Forschungsarbeit.
Ogni anno la Svizzera assegna da 5 a 15 borse di studio annuali per studi postdiploma presso università svizzere. Dal canto suo, la Scuola svizzera di archeologia in Grecia (con sede a Eretria, sull'isola di Eubea vicino ad Atene) offre ogni estate a diversi studenti svizzeri l'opportunità di svolgere un lavoro di ricerca pratico.
  www.blw.admin.ch  
Mit dem Impulsprogramm Virtueller Campus Schweiz wurden bis Ende 2003 50 Projekte für den Einsatz von internetbasierten Kursen auf Hochschulebene unterstützt. Nun sollen die Projekte konsolidiert und eLearning an Schweizer Hochschulen etabliert werden.
Fino alla fine del 2003, nell'ambito del programma d'impulso "Campus virtuale svizzero" sono stati sostenuti 50 progetti per l'impiego di corsi basati su Internet a livello universitario. Ora si tratta di consolidare i progetti e di istituzionalizzare la formazione a distanza (e-learning) nelle università svizzere.
  5 Hits www.e-lib.ch  
Repositorien von Schweizer Hochschulen und wissenschaftlichen Einrichtungen bieten einen freien Zugang auf Publikationen. Über e-lib.ch sind diese im Volltext zugänglich.
Gli archivi digitali istituzionale di scuole universitarie svizzere e di strutture scientifiche offrono libero accesso alle pubblicazioni in essi contente. Tramite e-lib.ch è possibile accedere ai testi completi.
  17 Hits mianews.ru  
Rektorenkonferenz der Schweizer Hochschulen swissuniversities
Conferenza svizzera dei rettori delle scuole universitarie swissuniversities
  3 Hits www.cleantech.admin.ch  
Zahlreiche Schweizer Hochschulen und Forschungsstätten befassen sich mit Cleantech – in einigen Bereichen auf höchstem internationalem Niveau.
Diverse scuole universitarie e centri di ricerca svizzeri si occupano di tecnologie pulite, muovendosi in alcuni settori ai massimi livelli internazionali.
  2 Hits www.crus.ch  
Anerkannte Schweizer Hochschulen
Alte scuole svizzere riconosciute
  www.swissabroad.ch  
Auch auf nationaler Ebene wurden gewisse Strukturen neu gestaltet: Aufgrund der 1999 von der Schweiz unterzeichneten «Bologna-Erklärung» erfuhren Strukturen und Inhalte der Studiengänge an den Schweizer Hochschulen eine umfassende Reform.
Il sistema scolastica svizzero si è evoluto, adeguando alcune strutture ormai obsolete. Ricordiamo per esempio le riforme per armonizzare la scuola dell’obbligo nel quadro del concordato intercantonale HarmoS, volto a migliorare la qualità dell’insegnamento e a superare gli ostacoli posti alla mobilità scolastica. Sul piano nazionale, con la ratifica nel 1999 da parte della Svizzera della Dichiarazione di Bologna, si è proceduto al rinnovamento delle strutture e dei contenuti degli indirizzi di studio degli istituti universitari elvetici. Entro il 2011, il 95 per cento degli studenti seguirà il nuovo sistema di studio.
  2 Hits www.insulakoeln.com  
Doch eines hat sich nie geändert, seit der Urgrossvater von Eva Jaislis Ehemann Max Baumann 1878 die Dorfschmiede gegründet hat: PB Swiss Tools gehört zu den wenigen exportorientierten Schweizer Firmen, die ihre Produkte nach wie vor zu 100 Prozent in der Schweiz entwickeln und herstellen. Zu wichtig sind ihr das hohe Ausbildungsniveau hierzulande und die Kooperation mit Schweizer Hochschulen.
Una cosa tuttavia non è mai cambiata da quando il bisnonno di Max Baumann, marito di Eva Jaislis, ha fondato la piccola fucina nel 1878: PB Swiss Tools è una delle poche aziende svizzere orientate all'export che continua a progettare e fabbricare i propri prodotti esclusivamente sul territorio elvetico. Le ragioni alla base di questa scelta sono l'elevato livello di qualificazione presente nel Paese e la cooperazione con gli istituti universitari. Max Baumann, CTO, ed Eva Jaisli, CEO, vogliono poter garantire originalità nell'innovazione e nella qualità, obiettivi che presuppongono il controllo diretto in loco delle materie prime, dei processi e dei risultati, oltre che tempi di reazione brevi qualora siano necessari adeguamenti. "Un compito reso più facile dal fatto che le competenze sono concentrate e le distanze brevi", aggiunge Eva Jaisli citando ulteriori motivi per i quali, nonostante la valuta forte, le sedi produttive nella valle di Emmental non corrono pericoli. L'unico punto al quale la direzione aziendale intende rimanere saldamente ancorata è la produzione 100% "made in Switzerland". Per il resto l'azienda è protesa verso il futuro, impegnata a comprendere cosa cambiare affinché i propri utensili e strumenti migliorino continuamente, restando sempre fedeli allo slogan "work with the best".
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow