schweizer verein – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   9 Domains
  efsi-europe.eu  
Der gemeinnützige Schweizer Verein FairGive setzt sich für transparentes und nachhaltiges Spenden über digitale Kanäle (mobile und online) ein: fair für alle Beteiligten.
L’Associazione svizzera senza scopo di lucro FairGive promuove donazioni trasparenti e sostenibili attraverso canali digitali (mobili e online), confermandosi “fair” per tutti i soggetti coinvolti.
  www.smgv.ch  
SMGV – ein bedeutender Schweizer Verein
ASIPG, un’importante associazione svizzera
  www.wenk-walzen.com  
Der Schweizer Verein der Europäischen Patientenakademie zu therapeutischen Innovationen stellt diese Diskussionsplattform zur Verfügung, damit verschiedene Patientenorganisationen sich gemeinsam für einen verbesserten Zugang einsetzen können zu verständlichen, aktuellen und korrekten Informationen über ihre Krankheit, die Therapieoptionen und die damit…
EUPATI Schweiz führte am vergangenen Freitag in Olten das "Forum del paziente svizzero" zum Thema Patienteninformation durch. Der Schweizer Verein der Europäischen Patientenakademie zu therapeutischen Innovation stell questo Diskussionsplattform zur Verfügung, de verschiedene Patientenorganisationen sich gemeinsam für einen verbesserten Zugang einsetzen können zu verständlichen, aktuellen und korrekten Informationen über ihre Krankheit, die Therapieoptionen und die de...
  4 Hits mianews.ru  
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, namentlich im Bereich der sozialen Einrichtungen und des Umweltschutzes, erfolgt über den Wissenstransfer und den Erfahrungsaustausch zwischen Institutionen und Gemeinden der Schweiz, Rumäniens und Bulgariens. In Rumänien finanziert die Schweiz beispielsweise eine Partnerschaft zwischen dem Schweizer Verein zur Unterstützung verlassener Kinder in Rumänien und einer rumänischen NGO.
Il rafforzamento della società civile, in particolare nei settori dei servizi sociali e della protezione ambientale, è garantito dal trasferimento di conoscenze e dallo scambio di esperienze tra istituzioni e Comuni svizzeri, romeni e bulgari. In Romania la Svizzera finanzia per esempio un partenariato tra un’associazione svizzera di sostegno ai bambini abbandonati e un’ONG romena, mentre in Bulgaria incoraggia la coltivazione e la vendita di prodotti biologici con il sostegno di attori svizzeri.
  www.rfh-koeln.de  
Viele fremdsprachige Mitchristen kennen von ihrer Herkunft her eine Gesangskultur, die sie vielleicht gerne in Ihrem Chor weiter pflegen möchten. Ausländer zögern allerdings oft, in einen Schweizer-Verein einzutreten. Darum sollten mehrere Personen der gleichen Herkunft in den Chor einbezogen werden können. Ein Schnupperkurs für ein Konzert oder einen Gottesdienst kann helfen.
La vostra corale conta pochi membri? Guardatevi intorno e provate ad invitare anche i cristiani di lingua straniera. Molti di essi hanno una "cultura musicale" che potrebbe essere ben coltivata all'interno del vostro coro. Tuttavia, bisogna tener presente che gli stranieri sono riluttanti ad entrare in un'associazione svizzera. Pertanto, è importante che più persone della stessa nazionalità abbiano la possibilità di partecipare al coro, magari inizialmente per prova, in occasione di un concerto o di una funzione liturgica. Accogliere gli stranieri nelle associazioni locali è la giusta strada che porta all'integrazione.
  www.saison.ch  
Keine Frage, wer einmal die senegalesischen Köstlichkeiten aus dem Meer probiert hat, wird sie in der Schweiz vermissen. Darumist es gut zu wissen, dass der Schweizer Verein Fair-Fish im westafrikanischen Land mit den lokalen Fischern ein weltweit einzigartiges Projekt betreibt.
Chi ha assaggiato almeno una volta le specialità di mare del Senegal, al ritorno a casa ne sentirà la mancanza. Ma non tutto è perduto perché l’associazione svizzera Fair-Fish è attiva nel Senegal con un progetto unico a livello mondiale di sostegno ai pescatori locali. L’associazione lotta contro la pesca selvaggia e sostiene in loco una pesca rispettosa e sostenibile, importando direttamente in Svizzera i prodotti ittici. Gli interessati possono ordinare online, al sito www.fair-fish.ch, i filetti di pesce del Senegal. E mentre il pesce frigge nella padella di casa, accanto alla salsa yassa, ecco che i ricordi legati a Dakar affiorano alla mente. Rivedo il cartello all’interno del ristorante di Bineta Diallo che riporta la scritta: «Toi vouloir crédit, moi pas donner, toi fâché. Moi donner crédit, toi pas payer, moi fâché. Moi préfère, toi fâché», che tradotto liberamente significa: «Tu vuoi credito, io non ti faccio credito, tu ti arrabbi. Io ti faccio credito, tu non mi paghi, io mi arrabbio. Io preferisco che tu ti arrabbi.» E riaffiora anche il ricordo di quel venerdì pomeriggio alle 14, quando finalmente questa città vibrante si fermò per qualche attimo e gli uomini sui loro tappetini in mezzo alla strada si misero a pregare.