seenot – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 48
Seenot
=>
pericolo
Keybot
74
Results
23
Domains
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Internationales Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Convenzione internazionale del 23 settembre 1910 per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Internationales Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Convenzione internazionale del 23 settembre 1910 per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
www.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Internationales Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.ch
as primary domain
Convenzione internazionale del 23 settembre 1910 per l’unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Internationales Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Convenzione internazionale del 23 settembre 1910 per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Internationales Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Convenzione internazionale del 23 settembre 1910 per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Internationales Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Convenzione internazionale del 23 settembre 1910 per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Internationales Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Convenzione internazionale del 23 settembre 1910 per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
2 Hits
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
RIR0601 - Endgeräte für das weltweite
Seenot
- und Sicherheitsfunksystem (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
RIR0601 - Stazioni terminali per il sistema mondiale di soccorso e sicurezza in mare (Link esterno, nuova finestra)
2 Hits
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
RIR0601 - Endgeräte für das weltweite
Seenot
- und Sicherheitsfunksystem (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
RIR0601 - Stazioni terminali per il sistema mondiale di soccorso e sicurezza in mare (Link esterno, nuova finestra)
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Internationales Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Convenzione internazionale del 23 settembre 1910 per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi
2 Hits
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Schifffahrt: Container in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Commercio: Il traffico di container sta naufragando
10 Hits
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Hurrikan bringt “HMS Bounty” in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
Usa. Aspettando l’uragano Sandy
19 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kreuzfahrtschiff in
Seenot
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
pictureoftheday
5 Hits
www.orderofmalta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenige Stunden nach Beginn des Hilfseinsatzes der Freiwilligen des italienischen Hilfskorps des Malteserordens an Bord eines Bootes der Küstenwache sind 292 Immigranten etwa 40 Meilen südlich der Insel Lampedusa aus
Seenot
gerettet worden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orderofmalta.int
as primary domain
Un nuovo parco giochi e un campo per bambini sono stati inaugurati nel villaggio di Cedros de Villa con una grande festa lo scorso marzo: si è concluso con questa inaugurazione il progetto “Aiuto alle persone disagiate nel sud” che era stato sostenuto finanziariamente dal Malteser International dopo il disastroso terremoto di magnitudo 7.9 della […]
www.rega.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Weitere Partner, wie das BAKOM, Flugplatzleiter, Flugsicherung, Kantonspolizei, Alpine Rettung Schweiz und zivile Helikopter, können je nach Situation in die Suche einbezogen werden. Befindet sich auf hoher See ein in der Schweiz/FL registriertes Schiff in
Seenot
, unterstützt das RCC Zürich das zuständige ausländische RCC mit Angaben zu Schiff und Besatzung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rega.ch
as primary domain
Le Forze aeree per i voli di ricerca si servono di un elicottero Super Puma attrezzato per il caso e pronto 24 ore su 24 per entrare in missione per il SAR. Secondo le circostanze, alla ricerca partecipano i partner quali l'Ufcom, i direttori d'aeroporti, la sicurezza aerea, le polizie cantonali, il Soccorso alpino Svizzera ed elicotteri civili. Se una nave registrata in Svizzera/FL si trova in difficoltà in alto mare, l'RCC Zurigo fornisce all'RCC straniero i dati della nave e dell'equipaggio. L'RCC Zurigo non dirige operazioni di ricerca e soccorso all'estero.
www.planat.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nebst dieser klimatischen Begünstigung ist der Föhn jedoch wegen seinen erheblichen Sturmschäden gefürchtet. Abgedeckte Hausdächer, Schiffe in
Seenot
, umgeknickte Strommasten und Bäume können Folgen eines Föhnsturms sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
planat.ch
as primary domain
Nella classica situazione di favonio che spira da Sud, aria calda e umida proveniente dall’area mediterranea si dirige verso il versante Sud delle Alpi. Siccome la massa d’aria non può aggirare le montagne, è obbligata a salire lungo il versante Sud con conseguente un aumento del gradiente adiabatico umido (calo della temperatura di circa 0,6°C/100m). Appena superato il punto di rugiada, l’acqua contenuta nella massa d’aria si condensa e forma delle nuvole, dando origine a precipitazioni di ristagno (precipitazioni di «Stau»), che possono essere anche molto intense. Quando le masse d’aria scendono lungo il versante sottovento delle montagne, si riscaldano per il calo del gradiente adiabatico (incremento della temperatura di circa 1°C/100m) e l'umidità dell'aria torna sotto il 100 per cento. A causa della differenza di temperatura tra l'aumento del gradiente adiabatico umido e il calo del gradiente adiabatico secco delle masse d'aria, a parità di altitudine, lungo il versante Nord delle Alpi il termometro segna una temperatura superiore a quella registrata lungo il versante Sud.