seilscheibe – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6821
Seilscheibe
=>
puleggia
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 56
Seilscheibe
=>
puleggia a gola scolpita
Keybot
11
Results
2
Domains
10 Hits
www.knowtex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Herzstück von LEITNER DirectDrive ist der direkt mit der
Seilscheibe
verbundene Synchronmotor. Dieser besteht aus aus drei bewegten Teilen, dem Rotor und zwei Lagern. Die für ein konventionelles Planetengetriebe erforderlichen Motorölmengen entfallen komplett.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leitner-ropeways.com
as primary domain
Il cuore del LEITNER DirectDrive è costituito dal motore sincrono collegato direttamente alla puleggia e formato da tre parti mobili, il rotore e due cuscinetti. Ciò permette di risparmiare completamente tutto l’olio motore richiesto dai tradizionali riduttori planetari. Poiché il LEITNER DirectDrive funziona con meno componenti e a un numero di giri inferiore, l’usura e il rischio di guasti si riducono notevolmente. Oltre a una maggiore affidabilità, il sistema garantisce anche una sensibile diminuzione delle emissioni acustiche.
www.zermatt.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auch werden die Wassereintritte im Bereich der Kreuzungsstelle abgedichtet, sodass Fahrzeuge und Strecke geschützt sind. Sämtliche elektromechanische Bauteile (
Seilscheibe
, Antrieb, etc.) werden bereits diesen Herbst auf Sunnegga transportiert und über den Winter eingelagert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zermatt.ch
as primary domain
Nel periodo della revisione nella primavera del 2012 è stato completato l’allestimento del cantiere e durante tutta l’estate sono stati già avviati i lavori di costruzione nella stazione a monte, per la nuova sala di comando e sala macchine a Sunnegga. Nel periodo della revisione autunnale, dal 15.10 al 23.11.12, saranno eseguiti i lavori di costruzione sul tracciato e nella stazione a valle e a monte. Saranno anche impermeabilizzate le infiltrazioni d’acqua, per mettere in sicurezza le vetture e il tracciato. Tutti i componenti elettromeccanici (puleggia, stazione motrice, ecc.) saranno trasportati a Sunnegga già in autunno e custoditi al riparo durante l’inverno. Dal 22 aprile 2013, al termine della stagione invernale, si lavorerà intensamente e a pieno ritmo (su più turni) per 8 settimane per riuscire a rimettere in servizio la nuova funicolare all’inizio della stagione estiva, il 15 giugno 2013. In generale si può dire che nei normali periodi delle revisioni i lavori saranno distribuiti su 3 stagioni, per non pregiudicare il servizio sul Sunnegga. Solo il periodo di revisione in primavera sarà prolungato di due settimane.