seine haftung – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  www.busuu.com  
4. busuu schränkt jedoch weder seine Haftung für Betrug, für durch Fahrlässigkeit von busuu verursachte Körperverletzung mit oder ohne Todesfolge noch jegliche andere Haftung ein, deren Einschränkung oder Ausschluss busuu aufgrund einschlägiger Gesetze untersagt ist.
4. Ciò nonostante busuu non limita la propria responsabilità per frode, morte o lesioni personali derivanti dalla propria negligenza, né limita qualsiasi altra responsabilità che non gli sia consentito limitare o escludere, ai sensi delle normative vigenti.
  www.myistria.com  
SOLLTE ALIVECOR SEINE HAFTUNG FÜR DIE VORSTEHEND GENANNTEN SCHADENSARTEN AUS GESETZLICHEN GRÜNDEN NICHT AUSSCHLIESSEN KÖNNEN, SO BESCHRÄNKT SICH DER GESAMTE HAFTUNGSUMFANG DER RECHTSPERSÖNLICHKEITEN VON ALIVECOR IHNEN GEGENÜBER FÜR SÄMTLICHE ANSPRÜCHE, DIE AUS IHRER NUTZUNG DES DIENSTES ODER EINES TEILS DAVON ODER IHRES UNVERMÖGENS, DEN DIENST ODER EINEN TEIL DAVON ZU NUTZEN, ODER AUF EINE SONSTIGE WEISE GEMÄSS DIESEN BEDINGUNGEN AUS EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER AUF VERTRAGLICHER ODER SONSTIGER GRUNDLAGE ENTSTANDEN SEIN SOLLTEN, – AUSSER WIE IM ABSCHNITT 241.
SALVO QUANTO PREVISTO NELL’ARTICOLO 241.E, SE ALIVECOR NON ESCLUDE LEGALMENTE ALCUNA RESPONSABILITÀ PER TUTTI I DANNI MENZIONATI, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DELLE ENTITÀ ALIVECOR PER TUTTI I RECLAMI DERIVANTI DA O RELATIVI ALL’USO O ALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZARE QUALUNQUE PARTE DEL SERVIZIO O DIVERSAMENTE AI SENSI DI QUESTE CONDIZIONI, LA RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE O DI ALTRO TIPO È LIMITATA ALLA CIFRA SUPERIORE TRA L’IMPORTO PAGATO PER UTILIZZARE IL SERVIZIO O $ 100, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
  www.visit-moesano.ch  
SOLLTE ALIVECOR SEINE HAFTUNG FÜR DIE VORSTEHEND GENANNTEN SCHADENSARTEN AUS GESETZLICHEN GRÜNDEN NICHT AUSSCHLIESSEN KÖNNEN, SO BESCHRÄNKT SICH DER GESAMTE HAFTUNGSUMFANG DER RECHTSPERSÖNLICHKEITEN VON ALIVECOR IHNEN GEGENÜBER FÜR SÄMTLICHE ANSPRÜCHE, DIE AUS IHRER NUTZUNG DES DIENSTES ODER EINES TEILS DAVON ODER IHRES UNVERMÖGENS, DEN DIENST ODER EINEN TEIL DAVON ZU NUTZEN, ODER AUF EINE SONSTIGE WEISE GEMÄSS DIESEN BEDINGUNGEN AUS EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER AUF VERTRAGLICHER ODER SONSTIGER GRUNDLAGE ENTSTANDEN SEIN SOLLTEN, – AUSSER WIE IM ABSCHNITT 241.
SALVO QUANTO PREVISTO NELL’ARTICOLO 241.E, SE ALIVECOR NON ESCLUDE LEGALMENTE ALCUNA RESPONSABILITÀ PER TUTTI I DANNI MENZIONATI, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DELLE ENTITÀ ALIVECOR PER TUTTI I RECLAMI DERIVANTI DA O RELATIVI ALL’USO O ALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZARE QUALUNQUE PARTE DEL SERVIZIO O DIVERSAMENTE AI SENSI DI QUESTE CONDIZIONI, LA RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE O DI ALTRO TIPO È LIMITATA ALLA CIFRA SUPERIORE TRA L’IMPORTO PAGATO PER UTILIZZARE IL SERVIZIO O $ 100, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.
  www.bfu.ch  
So ist denkbar, dass er seine Haftung aufgrund einer vertraglichen Beziehung auf den Lieferanten oder aufgrund des Produktehaftpflichtgesetzes auf den Hersteller des mangelhaften Spielplatzgeräts abwälzen kann.
Per i danni in seguito a incidenti nei parchi giochi è probabile che la responsabilità primaria sia a carico del proprietario dell'opera. Se l’incidente si verifica in un parco giochi o su un attrezzo difettoso sotto l’aspetto della tecnica della sicurezza, l’assicurazione ovvero la persona infortunata di norma si rifarà in primo luogo nei confronti del proprietario del parco giochi, p. es. il Comune o una comunione di proprietari per piani. Gli attrezzi quali altalene, scivoli, strutture da arrampicata ecc. sono considerati opere ai sensi dell’art. 58 Codice delle obbligazioni (CO). L’articolo sancisce che il proprietario di un edificio o di un’altra opera è tenuto a risarcire i danni cagionati da vizio di costruzione o difetto di manutenzione. La responsabilità del proprietario di un’opera è una cosiddetta responsabilità causale, dal momento che il proprietario indipendentemente dalla sua colpa deve rispondere del danno causato dalla sua opera difettosa. Si considera difettosa un'opera che utilizzata in modo conforme alla sua destinazione d’uso non offre sufficiente sicurezza. Il proprietario deve quindi garantire che lo stato e le funzioni della sua opera non costituiscono un pericolo per persone o cose. I cartelli nei quali si declina a priori ogni responsabilità in caso di incidenti non sono sufficienti per escludere la responsabilità del proprietario. Il proprietario di un’opera non risponde di un incidente in un parco giochi solo quando, per la costruzione e la manutenzione del parco giochi, sono state adottate tutte le misure di sicurezza oggettivamente necessarie e praticabili. Le misure di sicurezza comprendono anche l'obbligo di eseguire e documentare ispezioni periodiche nei parchi giochi esistenti e provvedere agli interventi di manutenzione e riparazione necessari. Se il proprietario risponde dei danni, può rivalersi verso altre persone che ne sono responsabili nei suoi confronti. È dunque ipotizzabile che la sua responsabilità possa essere ribaltata al fornitore, per effetto di un rapporto contrattuale, oppure al costruttore dell’attrezzo difettoso, ai sensi della legge federale sulla responsabilità per danno da prodotti.