seine wirksamkeit – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
38
Results
30
Domains
www.ssl-z.city.hiroshima.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Neben den oben, Sie sollten auch alle bezahlten Traffic auswerten, es kostet, und
seine Wirksamkeit
. Wenn der Eigentümer wirbt auf AdWords oder Facebook, für den Zugriff auf ihre Daten fragen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecwid.com
as primary domain
Oltre a quanto sopra, si dovrebbe anche valutare eventuali traffico pagato, il suo costo, e la sua efficacia. Se il proprietario pubblicizza su AdWords o Facebook, chiedere l'accesso ai propri dati.
3 Hits
www.tuzoltomuzeum.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Mebucaïne f soll nicht kurz vor oder nach dem Zähneputzen angewendet werden, da
seine Wirksamkeit
sonst nachlässt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sunstore.ch
as primary domain
Informazione destinata ai pazienti del Compendio svizzero dei medicamenti®
hub.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Seine Wirksamkeit
sicherstellen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hub.coe.int
as primary domain
Riforma della Corte europea dei diritti dell'uomo
2 Hits
www.torredeiserviti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Biosleep® entfaltet
seine Wirksamkeit
durch ein ausgewogenes Zusammenspiel der folgenden Inhaltsstoffe:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vitabasix.com
as primary domain
Biosleep® esplica la propria efficacia mediante la combinazione bilanciata dei seguenti ingredienti:
www.stoeber.de
Show text
Show cached source
Open source URL
17.2 Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis sowie über sein Entstehen und über
seine Wirksamkeit
ergebenden Rechtsstreitigkeiten ist bei Kaufleuten für beide Teile das für den Sitz des Lieferers zuständige Gericht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stoeber.de
as primary domain
16.2 Foro competente per ogni controversia discendente del rapporto contrattuale nonché sulla sua origine o efficacia è per i commercianti per entrambe le parti il tribunale competente per la sede del fornitore. Il fornitore può, a sua discrezione, presentare citazione anche presso la sede dell’ordinante.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
7. Das Stockholmer Übereinkommen wird regelmässig auf
seine Wirksamkeit
überprüft. Hierfür werden die Konzentrationen der POP in der Luft oder im Menschen (in Blut oder in der Muttermilch) gemessen. Die Schweiz hat sich an der von der WHO und UNEP koordinierten Studie zu POP in Muttermilch (2008-2009) beteiligt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
6. Un altro impegno della Convenzione di Stoccolma è l'istituzione di un piano di attuazione nazionale nel quale ciascun Paese illustrerà la propria situazione nell'ambito della problematica relativa ai POP e delineerà le proprie strategie per l'eliminazione di questi inquinanti. La Svizzera ha presentato il proprio piano di attuazione nell'aprile del 2006 e una prima revisione dello stesso nell'agosto 2012.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herausforderung besteht gemäss Bundespräsidentin Calmy-Rey darin, diesen Entwicklungen in unseren direktdemokratischen Institutionen Rechnung zu tragen: „Das Instrument der Volksinitiative muss der zunehmenden internationalen Verflechtung angepasst werden, damit es
seine Wirksamkeit
beibehalten kann. Eine solche Anpassung stellt die schweizerische Identität in keiner Weise in Frage.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
La giornata è iniziata con un discorso introduttivo della presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey sul rapporto tra globalizzazione e democrazia. Nel suo discorso, la presidente della Confederazione ha sottolineato come la crescente globalizzazione abbia modificato profondamente il ruolo degli Stati nazionali. La fitta rete globale e la transizione da un mondo bipolare a un mondo multipolare popolato da numerosi attori hanno relativizzato la posizione predominante degli Stati nazionali sulla scena internazionale, richiedendo loro un crescente impegno a interagire con altri attori. Secondo Micheline Calmy-Rey, la sfida consiste nel trasferire tali sviluppi nelle nostre istituzioni di democrazia diretta: « Per conservare la sua efficacia, lo strumento dell'iniziativa popolare dovrà adattarsi all'evolversi delle relazioni internazionali. Ciò non mette in alcun modo in discussione l'identità svizzera. »
2 Hits
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Obwohl der Konsum von Cannabis zu therapeutischen Zwecken schon seit einiger Zeit
seine Wirksamkeit
bei der Behandlung verschiedener Gesundheitsprobleme beweist, so ist jedoch seine Verwendung als schmerzstillendes Mittel am weitverbreitetsten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Sebbene da tempo il consumo di cannabis a scopo terapeutico dimostri di essere efficace per trattare diversi problemi di salute, il suo uso come calmante del dolore è quello più esteso. È stato già provato come i principi attivi della marijuana possano influenzare in modo diverso le persone. Tuttavia, un nuovo studio dell’Università di Columbia, a New York, sottolinea per la prima volta che l’azione calmante dei composti della pianta è più potente nel sesso maschile che in quello femminile.
www.ogpharma.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Politik ist einer und Klarismus ist ein andrer Geist, Klarismus ist die Befreiung der Seele aus den Banden des Chaos. Jeder auf Erden hat sein Gebiet,
seine Wirksamkeit
. Der Klarismus wird nie mit der Politik aufräumen, aber auch alle Politik der Welt vermag nichts gegen den klaristischen Glauben, nichts gegen den unbekannten Gott.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elisarion.ch
as primary domain
Ognuna di queste esistenze vuole, come te, mantenersi e formarsi in quanto in ognuna di loro agisce e anela una simile forza. Ma in ognuna di queste proprie esistenze, le forze proprie hanno una propria valenza, più forte o più debole. Una di queste sopraffà le altre, si formano coalizioni, atte a ridissolversi, le più deboli paralizzano le più potenti, le più importanti trascinano le più inerti, ci si trova di fronte a inibizioni e tensioni, ci sono costrizioni e liti, violenze ed odio.
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Die GMT-Gruppe hielt es zwar von Anfang an für nötig, Änderungen an dem Übereinkommen vorzunehmen, um
seine Wirksamkeit
zu erhöhen, war sich aber einig, dass eine Änderung der Natur des Übereinkommens nicht ins Auge gefasst werden sollte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
In realtà, a differenza di molte altre convenzioni finalizzate alla lotta al terrorismo, la Convenzione del 1977 non obbliga gli Stati Parti a penalizzare i reati in essa definiti, ma prevede che nessuno di tali reati possa essere considerato reato politico ai fini dell’estradizione. Pertanto il GMT, nel convenire fin dall’inizio della necessità di introdurre degli emendamenti alla Convenzione per renderla maggiormente efficace, convenne inoltre di non mutare la natura della Convenzione. Essa verrà emendata mediante un Protocollo che entrerà in vigore simultaneamente per tutte le Parti contraenti della Convenzione, in modo da evitare il problema di dover creare vari tipi di trattati per i diversi Stati parti. A tal fine, il GMT ha elaborato un Protocollo, le cui caratteristiche principali sono le seguenti:
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herausforderung besteht gemäss Bundespräsidentin Calmy-Rey darin, diesen Entwicklungen in unseren direktdemokratischen Institutionen Rechnung zu tragen: „Das Instrument der Volksinitiative muss der zunehmenden internationalen Verflechtung angepasst werden, damit es
seine Wirksamkeit
beibehalten kann. Eine solche Anpassung stellt die schweizerische Identität in keiner Weise in Frage.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
La giornata è iniziata con un discorso introduttivo della presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey sul rapporto tra globalizzazione e democrazia. Nel suo discorso, la presidente della Confederazione ha sottolineato come la crescente globalizzazione abbia modificato profondamente il ruolo degli Stati nazionali. La fitta rete globale e la transizione da un mondo bipolare a un mondo multipolare popolato da numerosi attori hanno relativizzato la posizione predominante degli Stati nazionali sulla scena internazionale, richiedendo loro un crescente impegno a interagire con altri attori. Secondo Micheline Calmy-Rey, la sfida consiste nel trasferire tali sviluppi nelle nostre istituzioni di democrazia diretta: « Per conservare la sua efficacia, lo strumento dell'iniziativa popolare dovrà adattarsi all'evolversi delle relazioni internazionali. Ciò non mette in alcun modo in discussione l'identità svizzera. »
www.provincia.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Gründung Staatsdenkmalamtes kam es 1911. Für Südtirol behielt die dortige Institution bis 1919
seine Wirksamkeit
. Mit der Annexion des Landes durch das Königreich Italien nahm die Denkmalschutzbehörde in Trient sämtliche Agenden der Denkmalpflege wahr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provinz.bz.it
as primary domain
Le origini della tutela dei beni culturali in Alto Adige risalgono al periodo della monarchia. Nel 1850 a Vienna fu fondata la imperial-regia Commissione Centrale per lo studio e la conservazione dei Monumenti. Si trattava della prima istituzione ad occuparsi di monumenti, ma amministrava senza una specifica legislazione e con l’ausilio di numerosi volontari. Per la costituzione di un ente statale ufficiale bisognerà aspettare il 1911. Per l’Alto Adige rimase in attività l’istituzione locale fino al 1919. Con l’annessione del territorio al Regno d’Italia fu la Soprintendenza alle Belle Arti di Trento che assunse tutti i compiti di tutela. Nel 1939 si giunse in Italia alla promulgazione della legge 1089 sulla “Tutela delle cose d’interesse storico e artistico”, che in sostanza rimase in vigore fino al 2004, quando fu sostituita dal “Codice dei beni culturali e del paesaggio”. Nel 1973, durante il secondo Statuto di Autonomia, le competenze di tutela esercitate dal 1960 fino a quel momento dal dott. Niccolò Rasmo (1909-1986), passarono dallo Stato alla Provincia Autonoma di Bolzano. Il dott. Karl Wolfsgruber (1917-2009) fu nominato primo Soprintendente Provinciale dell’Alto Adige. Guidò fino al 1982 le attività dell’ufficio, del quale delineò sia struttura che orientamento. Alle attività di primo piano svolte appartiene l’istituzione dell’elenco dei beni tutelati, un lavoro portato a termine nel 1988. Il dott.Helmut Stampfer ha diretto la Soprintendenza ai Beni Culturali dal 1983 al 2007. Nel 1992 la denominazione ufficiale è stata modificata in Ripartizione Beni Culturali e ne fanno parte gli uffici Beni Architettonici e artistici, Beni Archeologici e Archivio Provinciale. Dal 2008 è il dott. Leo Andergassen a guidare la Ripartizione, che nel novembre 2008 ha festeggiato il 35° anniversario dalla fondazione.
www.mediasoftintegration.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Seitdem wurde
seine Wirksamkeit
von den Fachleuten des Konsortium Soligena immer weiter vervollkommnet. 2009 erhielt der Rollwagen Microrapid (als weltweit erstger) die EDP-Zertifizierung (Enviromental Product Declaration, Umweltproduktdeklaration nach ISO 17025) für seine umweltfreundlichen Merkmale und Eigenschaften.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecosi.it
as primary domain
Nel corso degli anni, la sua efficacia è stata costantemente perfezionata dai professionisti del Consorzio Soligena. Nel 2009, il carrello ha ottenuto la certificazione EPD (primo al mondo) per le sue caratteristiche di eco-compatibilità.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herausforderung besteht gemäss Bundespräsidentin Calmy-Rey darin, diesen Entwicklungen in unseren direktdemokratischen Institutionen Rechnung zu tragen: „Das Instrument der Volksinitiative muss der zunehmenden internationalen Verflechtung angepasst werden, damit es
seine Wirksamkeit
beibehalten kann. Eine solche Anpassung stellt die schweizerische Identität in keiner Weise in Frage.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
La giornata è iniziata con un discorso introduttivo della presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey sul rapporto tra globalizzazione e democrazia. Nel suo discorso, la presidente della Confederazione ha sottolineato come la crescente globalizzazione abbia modificato profondamente il ruolo degli Stati nazionali. La fitta rete globale e la transizione da un mondo bipolare a un mondo multipolare popolato da numerosi attori hanno relativizzato la posizione predominante degli Stati nazionali sulla scena internazionale, richiedendo loro un crescente impegno a interagire con altri attori. Secondo Micheline Calmy-Rey, la sfida consiste nel trasferire tali sviluppi nelle nostre istituzioni di democrazia diretta: « Per conservare la sua efficacia, lo strumento dell'iniziativa popolare dovrà adattarsi all'evolversi delle relazioni internazionali. Ciò non mette in alcun modo in discussione l'identità svizzera. »
www.provinz.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Gründung Staatsdenkmalamtes kam es 1911. Für Südtirol behielt die dortige Institution bis 1919
seine Wirksamkeit
. Mit der Annexion des Landes durch das Königreich Italien nahm die Denkmalschutzbehörde in Trient sämtliche Agenden der Denkmalpflege wahr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provinz.bz.it
as primary domain
Le origini della tutela dei beni culturali in Alto Adige risalgono al periodo della monarchia. Nel 1850 a Vienna fu fondata la imperial-regia Commissione Centrale per lo studio e la conservazione dei Monumenti. Si trattava della prima istituzione ad occuparsi di monumenti, ma amministrava senza una specifica legislazione e con l’ausilio di numerosi volontari. Per la costituzione di un ente statale ufficiale bisognerà aspettare il 1911. Per l’Alto Adige rimase in attività l’istituzione locale fino al 1919. Con l’annessione del territorio al Regno d’Italia fu la Soprintendenza alle Belle Arti di Trento che assunse tutti i compiti di tutela. Nel 1939 si giunse in Italia alla promulgazione della legge 1089 sulla “Tutela delle cose d’interesse storico e artistico”, che in sostanza rimase in vigore fino al 2004, quando fu sostituita dal “Codice dei beni culturali e del paesaggio”. Nel 1973, durante il secondo Statuto di Autonomia, le competenze di tutela esercitate dal 1960 fino a quel momento dal dott. Niccolò Rasmo (1909-1986), passarono dallo Stato alla Provincia Autonoma di Bolzano. Il dott. Karl Wolfsgruber (1917-2009) fu nominato primo Soprintendente Provinciale dell’Alto Adige. Guidò fino al 1982 le attività dell’ufficio, del quale delineò sia struttura che orientamento. Alle attività di primo piano svolte appartiene l’istituzione dell’elenco dei beni tutelati, un lavoro portato a termine nel 1988. Il dott.Helmut Stampfer ha diretto la Soprintendenza ai Beni Culturali dal 1983 al 2007. Nel 1992 la denominazione ufficiale è stata modificata in Ripartizione Beni Culturali e ne fanno parte gli uffici Beni Architettonici e artistici, Beni Archeologici e Archivio Provinciale. Dal 2008 è il dott. Leo Andergassen a guidare la Ripartizione, che nel novembre 2008 ha festeggiato il 35° anniversario dalla fondazione.
www.butler.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Ziel dieser Arbeit war die Dichte und Dynamik der Populationen der unreifen Form der Zikade Scaphoideus titanus auf den Laubwänden, den Schösslingen und auf der Vegetation zwischen den Reihen zu quantifizieren, sowie die Verteilung der Populationen vor und nach der Applikation mit Buprofezin und
seine Wirksamkeit
in der Praxis zu bestimmen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
revuevitiarbohorti.ch
as primary domain
Lo scopo di questo lavoro era di quantificare la densità e la dinamica delle popolazione delle forme immature della cicalina Scaphoideus titanus sulla parete fogliare, i polloni del tronco e la vegetazione dell’interfila, quantificare la distribuzione della popolazione prima e dopo l’applicazione di buprofezina, nonché la sua efficacia nella pratica. Per questo lavoro è stato utilizzato un aspiratore D-Vac. Gli stadi della cicalina si distribuiscono nel tempo tra i tre elementi campionati. Durante la schiusa la densità era particolarmente elevata sui polloni e diminuiva con l’aumento dell’età della popolazione in favore della parete fogliare. La densità della popolazione presente sulla flora dell’interfila variava nel tempo, ma risultava nettamente inferiore alle due parti della pianta. La buprofezina rimane efficace a condizione che l’insieme del ceppo, compresi i polloni, sia trattato.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herausforderung besteht gemäss Bundespräsidentin Calmy-Rey darin, diesen Entwicklungen in unseren direktdemokratischen Institutionen Rechnung zu tragen: „Das Instrument der Volksinitiative muss der zunehmenden internationalen Verflechtung angepasst werden, damit es
seine Wirksamkeit
beibehalten kann. Eine solche Anpassung stellt die schweizerische Identität in keiner Weise in Frage.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
La giornata è iniziata con un discorso introduttivo della presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey sul rapporto tra globalizzazione e democrazia. Nel suo discorso, la presidente della Confederazione ha sottolineato come la crescente globalizzazione abbia modificato profondamente il ruolo degli Stati nazionali. La fitta rete globale e la transizione da un mondo bipolare a un mondo multipolare popolato da numerosi attori hanno relativizzato la posizione predominante degli Stati nazionali sulla scena internazionale, richiedendo loro un crescente impegno a interagire con altri attori. Secondo Micheline Calmy-Rey, la sfida consiste nel trasferire tali sviluppi nelle nostre istituzioni di democrazia diretta: « Per conservare la sua efficacia, lo strumento dell'iniziativa popolare dovrà adattarsi all'evolversi delle relazioni internazionali. Ciò non mette in alcun modo in discussione l'identità svizzera. »
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herausforderung besteht gemäss Bundespräsidentin Calmy-Rey darin, diesen Entwicklungen in unseren direktdemokratischen Institutionen Rechnung zu tragen: „Das Instrument der Volksinitiative muss der zunehmenden internationalen Verflechtung angepasst werden, damit es
seine Wirksamkeit
beibehalten kann. Eine solche Anpassung stellt die schweizerische Identität in keiner Weise in Frage.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
La giornata è iniziata con un discorso introduttivo della presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey sul rapporto tra globalizzazione e democrazia. Nel suo discorso, la presidente della Confederazione ha sottolineato come la crescente globalizzazione abbia modificato profondamente il ruolo degli Stati nazionali. La fitta rete globale e la transizione da un mondo bipolare a un mondo multipolare popolato da numerosi attori hanno relativizzato la posizione predominante degli Stati nazionali sulla scena internazionale, richiedendo loro un crescente impegno a interagire con altri attori. Secondo Micheline Calmy-Rey, la sfida consiste nel trasferire tali sviluppi nelle nostre istituzioni di democrazia diretta: « Per conservare la sua efficacia, lo strumento dell'iniziativa popolare dovrà adattarsi all'evolversi delle relazioni internazionali. Ciò non mette in alcun modo in discussione l'identità svizzera. »
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Herausforderung besteht gemäss Bundespräsidentin Calmy-Rey darin, diesen Entwicklungen in unseren direktdemokratischen Institutionen Rechnung zu tragen: „Das Instrument der Volksinitiative muss der zunehmenden internationalen Verflechtung angepasst werden, damit es
seine Wirksamkeit
beibehalten kann. Eine solche Anpassung stellt die schweizerische Identität in keiner Weise in Frage.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
La giornata è iniziata con un discorso introduttivo della presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey sul rapporto tra globalizzazione e democrazia. Nel suo discorso, la presidente della Confederazione ha sottolineato come la crescente globalizzazione abbia modificato profondamente il ruolo degli Stati nazionali. La fitta rete globale e la transizione da un mondo bipolare a un mondo multipolare popolato da numerosi attori hanno relativizzato la posizione predominante degli Stati nazionali sulla scena internazionale, richiedendo loro un crescente impegno a interagire con altri attori. Secondo Micheline Calmy-Rey, la sfida consiste nel trasferire tali sviluppi nelle nostre istituzioni di democrazia diretta: « Per conservare la sua efficacia, lo strumento dell'iniziativa popolare dovrà adattarsi all'evolversi delle relazioni internazionali. Ciò non mette in alcun modo in discussione l'identità svizzera. »
www.emcell.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir haben ein Verfahren für die Behandlung der Zuckerkrankheit (Diabetes mellitus) mit Hilfe von embryonalen Stammzellen (ohne die ß-Zellen der Bauchspeicheldrüse zu nutzen) entwickelt. Dieses Verfahren hat
seine Wirksamkeit
bei der Behandlung des Diabetes Typ I und II bewährt und ist durch die Patente verschiedener Länder geschützt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
emcell.com
as primary domain
Abbiamo elaborato un metodo di trattamento del diabete mellito con l’applicazione delle cellule staminali embrionali (senza utilizzare le cellule beta del pancreas) Questo metodo ha provato la propria efficacia nella terapia del diabete di I e II tipo ed è protetto con i brevetti di vari paesi. Il trattamento del diabete mellito con le cellule staminali permette di ottenere un effetto ipoglicemico evidente (l’abbassamento del livello di zucchero ematico) e di ridurre la dose di insulina esterna del 50-70%. In più della metà dei casi si ottiene una remissione clinica durevole.
www.kleegroup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Jury, die sich aus Fachleuten des medizinischen Sektors und der Spa-Branche zusammensetzt, prämierte das Programm Longevity für seine erstklassigen Leistungen und Patientenbehandlungen, seine innovative Expertise, die stets auf dem neuesten Stand ist,
seine Wirksamkeit
und Unmittelbarkeit beim Informationsaustausch und dem Abgleich therapeutischer Angebote.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grottagiustispa.com
as primary domain
L’innovativo programma Longevity, sviluppato dal team medico di Grotta Giusti, si è aggiudicato il premio ESPA Innovation Awards 2015, l’Associazione Europea di Terme e Spa, nella categoria “Innovative Medical Spa”. La giuria, composta da esperti del settore medico e del benessere, ha premiato il programma Longevity per l’eccellenza del servizio e della cura offerti ai pazienti, per l’analisi innovativa e sempre aggiornata, per l’efficienza e l’originalità della condivisione delle informazioni e delle proposte terapeutiche.