seiner vollendung – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
6
Domains
pozvanky.plzen2015.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Dinge braucht ein Wein zu
seiner Vollendung
: ausreichend Zeit aber auch genügend Raum. Das weiß man bei der Kellerei Terlan seit jeher. Daher gibt man nun seinen Raritätenweinen, die bis zur Abfüllung zehn Jahre und länger auf der Feinhefe liegen, noch mehr Platz zum ruhevollen Reifen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kellerei-terlan.com
as primary domain
Sono due le cose di cui ha bisogno un vino per raggiungere la perfezione: tempo e spazio a sufficienza per maturare. Cantina Terlano ne è perfettamente consapevole ed è per questo che ha deciso di dare ai suoi vini rarità, che riposano 10 anni e anche più sui lieviti fini, ancora più spazio per giungere a piena maturazione. La nuova cantina delle rarità di Cantina Terlano si sviluppa su due piani ed unisce la struttura moderna all’efficienza logistica.
www.arteco-global.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Dinge braucht ein Wein zu
seiner Vollendung
: ausreichend Zeit aber auch genügend Raum. Das weiß man bei der Kellerei Terlan seit jeher. Daher gibt man nun seinen Raritätenweinen, die bis zur Abfüllung zehn Jahre und länger auf der Feinhefe liegen, noch mehr Platz zum ruhevollen Reifen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cantina-terlano.com
as primary domain
Sono due le cose di cui ha bisogno un vino per raggiungere la perfezione: tempo e spazio a sufficienza per maturare. Cantina Terlano ne è perfettamente consapevole ed è per questo che ha deciso di dare ai suoi vini rarità, che riposano 10 anni e anche più sui lieviti fini, ancora più spazio per giungere a piena maturazione. La nuova cantina delle rarità di Cantina Terlano si sviluppa su due piani ed unisce la struttura moderna all’efficienza logistica.
www.hfre.com.hk
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Dinge braucht ein Wein zu
seiner Vollendung
: ausreichend Zeit aber auch genügend Raum. Das weiß man bei der Kellerei Terlan seit jeher. Daher gibt man nun seinen Raritätenweinen, die bis zur Abfüllung zehn Jahre und länger auf der Feinhefe liegen, noch mehr Platz zum ruhevollen Reifen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daviso.com
as primary domain
Sono due le cose di cui ha bisogno un vino per raggiungere la perfezione: tempo e spazio a sufficienza per maturare. Cantina Terlano ne è perfettamente consapevole ed è per questo che ha deciso di dare ai suoi vini rarità, che riposano 10 anni e anche più sui lieviti fini, ancora più spazio per giungere a piena maturazione. La nuova cantina delle rarità di Cantina Terlano si sviluppa su due piani ed unisce la struttura moderna all’efficienza logistica.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Seit
seiner Vollendung
1992 funktioniert er als ein Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital stattfinden kann, wie es der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft bestimmt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Il mercato interno è uno dei pilastri dell’Unione europea. Completato nel 1992, è uno spazio senza frontiere interne in cui le persone, le merci, i servizi e i capitali possono circolare liberamente, in conformità del trattato che istituisce la Comunità europea. Il mercato interno è essenziale per la prosperità, la crescita e l’occupazione nell’Unione, e contribuisce a realizzare gli obiettivi europei nel quadro della strategia di Lisbona. Si tratta di uno spazio integrato, aperto e concorrenziale, che favorisce la mobilità, la competitività e l’innovazione, in particolare in interazione con le politiche settoriali dell’Unione. Affinché tutti, cittadini e imprese, possano trarre pieno beneficio dal mercato unico, l’Unione si concentra sull’eliminazione degli ostacoli che ancora ne complicano il funzionamento. Essa cerca di armonizzare le legislazioni per rispondere meglio alle sfide della globalizzazione e adattarsi ai progressi, come le nuove tecnologie.