seines heimatlandes – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   13 Domains
  eflyermaker.com  
Australien Down Under auf BMW R 80 Motorrädern. Edelweiss sammelt erste Erfahrungen auf dem fünften Kontinent. Tour Guide Geoff Coat führt begeisterte Tourteilnehmer durchs Outback seines Heimatlandes.
Australia down under on BMW R 80 motorcycles. Edelweiss takes its maiden voyage on the fifth continent. Tour guide Geoff Coat leads the first groups through the outback of his beloved homeland.
  www.aupairworld.com  
Als „große Schwester“ oder „großer Bruder“ wird das Au Pair für Ihre Kinder oft zur wichtigen Bezugsperson. Ebenso wie Sie als Gastfamilie gibt das Au Pair natürlich auch Einblicke in Kultur, Sprache und Sitten seines Heimatlandes.
Tenete sempre presente che gli au pair non sono né delle bambinaie né delle semplici donne delle pulizie. A differenza di un rapporto di lavoro dipendente, gli au pair sono dei membri della vostra famiglia a tutti gli effetti. L'au pair partecipa alla vostra vita quotidiana e vi aiuterà nelle faccende domestiche più leggere così come ogni altro componente della famiglia. In quanto "sorella o fratello maggiore" l'au pair sarà spesso la persona di riferimento più importante per i vostri bambini. A voi in quanto famiglia ospitante l'au pair permetterà invece di farvi un'idea sulla cultura, la lingua e gli usi del proprio paese.
  2 Hits www.fazioli.com  
Mit der Verpflichtung von Matt Zaba (1,85 m x 84kg) hat der HC Bozen die Torhüterfrage für die bevorstehende Saison geklärt. Der am 14. Juli 1983 im kanadischen Yorkton geborene Schlussmann hat seine Karriere in unterklassigen Ligen seines Heimatlandes begonnen.
L´HC Bolzano ha sciolto dunque le riserve sul nome del portiere che giocherà nel capoluogo nella stagione 2010/2011. Si tratta del canadese Matt Zaba (1,85 m x 84 kg), nato a Yorkton il 14 luglio del 1983. L´estremo difensore ha iniziato le proprie esperienze hockeistiche disputando alcune annate nelle leghe minori canadesi: prima in SMHL con gli Yorkton Mallers (2000/2001) e altre due stagioni in BCHL, con i Penticton Panthers e con Vernon Vipers. Proprio durante l´ultima esperienza in BCHL, Zaba conquista il titolo di miglior portiere della lega. Dal 2003 sino al 2007 il portiere partecipa al campionato NCAA con Colorado College: in totale prende parte a 4 tornei collegiali, per 110 incontri complessivi.
  2 Hits faber-courtial.de  
Er ist in einem kleinen Dorf im Norden Deutschlands auf die Welt gekommen, obwohl er sizilianische Wurzeln hat, und hat alle Farben und Geschmacksrichtungen seines Heimatlandes , genau so wie die Fähigkeit diese mit den verschiedenen kulinarischen Traditionen des Mittelmeeres zu verbinden, mitgebracht.
Siciliano di origine anche se nato in un piccolissimo paese della Germania del nord, porta dentro di sé tutti i colori ed i sapori della sua terra e la capacità di fondere aromi ed ingredienti delle diverse tradizioni gastronomiche del mediterraneo.
  www.ofcom.admin.ch  
Sie bietet die Basis für Innovationen und schafft eine ganze Reihe von neuen Anwendungsmöglichkeiten. Professor Hansuk Kim von der Korean Telecom berichtet am ersten Tag über die Breitband-Erfolgsgeschichte seines Heimatlandes.
In alcuni Paesi la tecnologia della banda larga ha già ampiamente preso piede. Essa offre le basi per innovazioni e crea una vasta gamma di nuove applicazioni. Il primo giorno il prof. Hansuk Kim di Telecom Corea parlerà del successo riscontrato dalla banda larga nel suo Paese. Il delegato della commissione americana delle comunicazioni, Kevin Martin, illustrerà come e con quali misure le autorità competenti americane hanno lanciato un'ampia offensiva in favore della banda larga. In una tavola rotonda si discuterà delle opportunità che la banda larga offre alla Svizzera. Alla discussione parteciperanno Andreas Wetter (CEO di Orange Communications), il professor Aymo Brunetti (Segretariato per la politica economica del Seco), l'abate di Einsiedeln Martin Werlen, il consigliere nazionale Christian Levrat (presidente del Sindacato della Comunicazione) e Rudolf Ramsauer (presidente della direzione generale di economiesuisse).
  girlsfuck-tube.com  
Eng mit dem kulturellen Erbe seines Heimatlandes verbunden, musste er sich, wie viele andere Kunstschaffende seiner Generation, unter den harten Lebensbedingungen der Nachkriegszeit den Weg zur Ausbildung und Entfaltung seiner musischen Anlagen bahnen.
In occasione del suo 80esimo compleanno, il museo di Brunico onora l’artista sudtirolese Robert Scherer con una mostra che documenta la sua carriera artistica e che si muove tra pittura e scultura. Legato intimamente all’eredità della sua terra, come tanti altri artisti della sua generazione, dovette farsi strada nel difficile clima del dopoguerra. Formatosi all’Accademia di Vienna trovò quello che andava cercando. L’eredità dell’espressionismo austriaco, la sensibilità per gli elementi ornamentali dello Jugendstil ed una forte sensibilità per le strutture grafiche caratterizzano tuttora la sua opera che cambia e si rinnova in continue metamorfosi. La mostra rivolge l’attenzione verso il ciclo dei “Kindertoten-Lieder” di Scherer, creato dopo la morte della seconda moglie Johanna. Questa serie di opere virtuosa e tematicamente fitta attinge dalla vastità di esperienze umane tra speranza e disperazione. Egli illumina il tema del lutto, della perdita di una cara persona e della speranza risanante, la sua vicinanza alla musica di Gustav Mahler e la sua capacità di ricerca della “sua verità” di immergersi ben al di sotto della superficie dell’apparenza.
  www.hexis-training.com  
Bevor Sie auf eine Reise gehen, kümmern sich um die Anwesenheit eines internationalen Führerschein, wenn Sie nicht die richtige europäisches Modell gibt. Führerschein seines Heimatlandes sollten ebenfalls verfügbar sein.
Prima di andare in un viaggio, prendersi cura della presenza di una patente internazionale, se non si è il modello europeo destra. Patente di guida del suo paese natale dovrebbe essere disponibile. E 'necessario che l'esperienza di guida è più di 1 anno e la vostra età – più di 25 anni. Se hai tra i 18 ei 24 anni, poi si rimuove il supplemento.
  www.ofcom.ch  
Sie bietet die Basis für Innovationen und schafft eine ganze Reihe von neuen Anwendungsmöglichkeiten. Professor Hansuk Kim von der Korean Telecom berichtet am ersten Tag über die Breitband-Erfolgsgeschichte seines Heimatlandes.
In alcuni Paesi la tecnologia della banda larga ha già ampiamente preso piede. Essa offre le basi per innovazioni e crea una vasta gamma di nuove applicazioni. Il primo giorno il prof. Hansuk Kim di Telecom Corea parlerà del successo riscontrato dalla banda larga nel suo Paese. Il delegato della commissione americana delle comunicazioni, Kevin Martin, illustrerà come e con quali misure le autorità competenti americane hanno lanciato un'ampia offensiva in favore della banda larga. In una tavola rotonda si discuterà delle opportunità che la banda larga offre alla Svizzera. Alla discussione parteciperanno Andreas Wetter (CEO di Orange Communications), il professor Aymo Brunetti (Segretariato per la politica economica del Seco), l'abate di Einsiedeln Martin Werlen, il consigliere nazionale Christian Levrat (presidente del Sindacato della Comunicazione) e Rudolf Ramsauer (presidente della direzione generale di economiesuisse).
  www.emmeti.it  
Etwas mehr weiß man über die Römische Zeitepoche: Der Dichter Horaz, gebürtig aus Venosa (Potenza) stammend, spielt in seinen Oden häufig auf die Weinstöcke und den Wein seines Heimatlandes an; und Plinius der Ältere erinnert an den Ruhm der Weine aus Tempsa, der alten, heute verschwundenen lukanischen Stadt, und aus anderen Weinbauzentren wie Buxentum, dem heutigen Policastro Bussentino.
La viticoltura venne sempre più acquistando importanza, ed il vino diventò oggetto di commercio fra le popolazioni. Nulla si sa però sulla qualità e sul tipo di vini che quelle genti producevano ed imbarcavano sui vascelli delle rotte che facevano capo al Metapontino. Si conosce qualcosa di più solo dell'epoca romana: il poeta Orazio, nativo di Venosa (Potenza), nelle sue Odi accenna spesso alla vite e al vino della sua terra; Plinio il Vecchio ricorda la fama dei vini di Tempsa, antica città lucana ora scomparsa, e di altri centri vinicoli come Buxentum, l'odierna Policastro Bussentino.