seit 26 jahren – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
8
Domains
sreview.soc.cas.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich fahre
seit 26 Jahren
nach St. Valentin und musste jüngst 2 mal die Dienste von Dr. Waldner in Anspruch nehmen.Eine h... Beitrag anzeigen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
looptown.com
as primary domain
Ich fahre seit 26 Jahren nach St. Valentin und musste jüngst 2 mal die Dienste von Dr. Waldner in Anspruch nehmen.Eine h... Mostra post
4 Hits
www.bimcollab.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir sind eine vierköpfige Familie. Mein Mann und ich haben
seit 26 Jahren
mit zwei erwachsenen Kindern verheiratet. Unsere Tochter ist 24 und Sohn ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
homestay.com
as primary domain
Siamo una famiglia di quattro persone. Io e mio marito siamo sposati da 26 anni con due figli adulti. Nostra figlia è 24 e il figlio ha 20 anni. No...
www.visitmorocco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Seit 26 Jahren
ist die Rallye Aïcha des Gazelles eine Institution. Zu diesem sportlichen Wettkampf strömen Frauen aus aller Welt in die marokkanische Wüste, um dort ein außergewöhnliches Rennen zu bestreiten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitmorocco.com
as primary domain
Il Rally Aicha Des Gazelles è un'istituzione da 27 anni. Questo evento sportivo richiama donne da tutto il mondo per partecipare a una gara eccezionale attraverso il deserto marocchino. Quest'anno avrà luogo dal 17 marzo al 1° aprile. Si tratta di un'opportunità per le donne di mettersi alla prova e di far parte di un'avventura umana!
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
seit 26 Jahren
sagt. Dies ist die beste Art,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
Leggi dunque la volontà di Dio in questo