seitens – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'108 Results   1'185 Domains
  270 Hits www.tjjdfw.com  
Seitens : 1
Pagine : 1
  8 Hits www.cordis.europa.eu  
Unterstützung der Verbreitung von Wissen zur Förderung des Technologieeinsatzes seitens der Unternehmen; Förderung der gesellschaftlichen Akzeptanz neuer Technologien.
promuovere la diffusione delle conoscenze destinate a stimolare le prestazioni delle imprese in materia di assimilazione delle tecnologie e l’adesione della società alle nuove tecnologie.
  www.gfound.or.at  
Die Rechte gemäß Art. 7 können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung - Skischule Gitschberg - 39037 Meransen - Südtirol - mit Einschreiben oder eMail an skischule.gitschberg@rolmail.net geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento nominato – Skischule Gitschberg - 39037 Maranza - Alto Adige - con lettera raccomandata o eMail all’indirizzo skischule.gitschberg@rolmail.net.
  www.impossiblelibrary.com  
Folgern Sie bei Widerstand und Zögern seitens Lernenden nicht zu schnell: «Der/die will ja gar keine Autonomie, keine Verantwortung, keine unterschiedlichen Aufgaben usw.»! Es kann sein, dass Ängste, Befürchtungen, mangelndes Selbstvertrauen o.ä. dahinter stecken.
Non traete conclusioni affrettate in caso di resistenza o titubanza da parte degli apprendisti («Rifiuta qualsiasi forma di autonomia e responsabilità, non vuole svolgere compiti diversi ecc.»): può essere che siano dovute a paure, timori, scarsa fiducia in sé ecc.
  2 Hits pornxxx.run  
Sofern innerhalb des Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (E-Mail-Adressen, Namen, Anschriften) besteht, so erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis.
Se all’interno dell’offerta online è presente la possibilità di inserire dati personali o commerciali (indirizzi e-mail, nomi, indirizzi), la comunicazione di tali dati da parte dell’utente avviene espressamente su base volontaria.
  11 Hits www.bfe.admin.ch  
Nach der öffentlichen Auflage im Sommer 2009 hatte die Gaznat SA das Projekt Ende 2010 aufgrund der Stellungnahmen und der Einsprachen seitens der betroffenen Kantone, Gemeinden und Privatpersonen in verschiedenen Punkten angepasst.
In seguito al deposito pubblico, svoltosi nell'estate 2009, alla fine del 2010 la Gaznat SA ha modificato il progetto in diversi punti integrando i pareri e le opposizioni espressi dai Cantoni, dai Comuni e da privati interessati.
  bozen.jugendherberge.it  
Die Rechte gemäß Art. 7 können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an vorstand@jukas.net Betreff PRIVACY, mittels Fax an 0472 279998 oder mittels eingeschriebenen Brief geltend gemacht werden.
I diritti di cui all’art. 7 possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta da rivolgere a vorstand@jukas.net, oggetto: PRIVACY, per fax al n. 0472 279998 o per raccomandata con avviso di ricevimento.
  www.gartenpolylog.org  
Die Rechte gemäß Art. 7 können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung - Hotel Bacherhof, Familie Pichler, Huberstraße 16, I-39037 Meransen - mit Einschreiben oder eMail an info@bacherhof.com geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento nominato – Hotel Bacherhof - Famiglia Pichler Via Huber 16 - I-39037 Maranza
  mj.mom  
Falls das Tier in einem schlechten gesundheitlichen Zustand ist, oder im Ursprungsland eine kritische Seuchensituation herrscht, sind wir berechtigt die Zustimmung zur Beförderung und Genehmigung des Transportkäfigs seitens des Flughafen‑Veterinärdienstes anzufordern.
Nel caso in cui l'animale sia in precarie condizioni di salute o nel caso in cui nella nazione di origine sia in corso un'epidemia siamo autorizzati a chiedere al servizio veterinario dell'aeroporto il consenso al trasporto e quello in merito al tipo di trasportino utilizzato.
  www.ifcbusan.co.kr  
Die Rechte gemäß Art. 7 können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung - PIZZININI GMBH, KREUZGASSE 10, I-39042 BRIXEN (BZ) - mit Einschreiben oder eMail an info@pizzinini.it geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento nominato PIZZININI GMBH, Via S. Croce 10, I-39042 Bressanone (BZ) con lettera raccomandata o eMail all’indirizzo info@pizzinini.it
  www.resortstein.cz  
Die Rechte gemäß Art. 7 können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung - Hotel Waldheim - Waldheimweg 1 - I-39030 Sexten (BZ) - mit Einschreiben oder eMail an info@waldheim.it geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento nominato – Hotel Waldheim - Via Waldheim 1 - I-39030 Sesto (BZ) – con lettera raccomandata o eMail all’indirizzo info@waldheim.it
  www.languagejobspain.com  
Die Rechte gemäß Art. 7 können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung - Prösels 21 · 39050 Völs am Schlern - mit Einschreiben oder eMail an info@schloss-proesels.it geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento nominato – Presules 21 · 39050 Fiè allo Sciliar – con lettera raccomandata o eMail all’indirizzo info@schloss-proesels.it
  www.barrier.fraunhofer.com  
Die Rechte gemäß Art. 7 können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung - Schanzenstraße 5 · 39021 Goldrain · Südtirol - Italien - mit Einschreiben oder eMail an info@bamboo-hotel.it geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento nominato – Via Schanzen 5 · 39021 Coldrano – con lettera raccomandata o eMail all’indirizzo info@bamboo-hotel.it.
  6 Hits www.contribution-enlargement.admin.ch  
Seitens der Schweiz wurde das Addendum vom Chef der Mission der Schweiz bei der EU, Jacques de Watteville, unterzeichnet; seitens der EU unterzeichnete Igor Sencar, der Ständige Vertreter Sloweniens, welches zurzeit die EU-Präsidentschaft inne hat.
Da parte svizzera l’addendum è stato firmato da Jacques de Watteville, capo della Missione svizzera presso l’UE, da parte europea da Igor Sencar, rappresentante permanente della Slovenia, la quale detiene attualmente la presidenza dell’UE.
  www.e-marine.nl  
Falls das Tier in einem schlechten gesundheitlichen Zustand ist, oder im Ursprungsland eine kritische Seuchensituation herrscht, sind wir berechtigt die Zustimmung zur Beförderung und Genehmigung des Transportkäfigs seitens des Flughafen‑Veterinärdienstes anzufordern.
Nel caso in cui l'animale sia in precarie condizioni di salute o nel caso in cui nella nazione di origine sia in corso un'epidemia siamo autorizzati a chiedere al servizio veterinario dell'aeroporto il consenso al trasporto e quello in merito al tipo di trasportino utilizzato.
  siameastern.com  
Keine Verantwortung wird sowohl im Zusammenhang mit dem hier veröffentlichten Inhalt und dessen Gebrauch seitens Dritter, als auch mit eventuellen Verunreinigungen durch Zugriff, Verbindung und Herunterladen von Material von dieser Website übernommen.
Nessuna responsabilità viene assunta in relazione sia al contenuto di quanto pubblicato e inerente l'uso che terzi ne potranno fare, sia per le eventuali contaminazioni derivanti dall'accesso, dall'interconnessione e dallo scarico di materiale da questo sito.
  40 Hits www.provincia.bz.it  
Zuschuss für die Rentenabsicherung auf die beim NISF eingezahlten Vorsorgebeiträge seitens der Bauern, Halb- und Teilpächter, deren Landwirtschaftsbetrieb sich in besonders ungünstiger Lage befindet.
Si tratta di un rimborso dei contributi previdenziali versati ai fini della pensione INPS da parte dei coltivatori diretti, mezzadri e coloni, la cui azienda agricola si trova in particolari condizioni svantaggiate.
  www.phssh.com  
Aufbereitung der Gummimischung (Rohmaterial)oder des Kunststoffcompounds seitens unseres Vorlieferanten nach den von uns vorgegebenen Rezepturen, je nach den verschiedensten Anwendungsbereichen (Wasser, Öl, Gas, etc.)
Preparazione, su nostra ricetta, delle mescole di gomma o di componenti plastici con caratteristiche chimiche e meccaniche specifiche ai diversi utilizzi (acqua, idrocarburi ecc.) e per i diversi mercati.
  www.gaysexboy.net  
Mit der Benutzung der Website von CARIBBEAN TRAVEL NETWORK stimmen Sie der Entgegennahme und dem Gebrauch dieser Information seitens CARIBBEAN TRAVEL NETWORK in der vorhergehend beschriebenen Form zu.
Utilizzando il sito web CARIBBEAN TRAVEL NETWORK, Lei accetta la raccolta e l’utilizzo di queste informazioni da parte di CARIBBEAN TRAVEL NETWORK in base a quanto precedentemente indicato.
  www.zephyr.co.jp  
Die gegenständlichen Rechte können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen Kammerer Oskar mit Einschreibebrief oder E-Mail (info@pedisan.it) geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile con lettera raccomandata o e-mail (info@pedisan.it).
  33 Hits www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Referenzerklärung seitens eines Kreditinstituts
Dichiarazione di referenza da parte di un istituto creditizio
  46 Hits www.provinz.bz.it  
Sozialbindung - Verkauf der geförderten Wohnung mit Übernahme seitens des Käufers
Vincolo sociale - Vendita dell'alloggio agevolato con subentro nell'agevolazione da parte dell'acquirente
  2 Hits www.proges.com  
Costache Babii erhielt kostenlos einen Herzschrittmacher seitens des Klinikums Clinicco Brasov
Costache Babii ha ricevuto uno stimolatore cardiaco gratuito da parte di Clinicco Brasov
  www.music-club-munich.rocks  
Generatormaschinensatz, der seitens des Wechselstromerzeugers gesehen wurde.
Gruppo elettrogeno visto parte l'alternatore.
  www.crten.rnrt.tn  
Die gegenständlichen Rechte können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento dei dati.
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Gema bietet ein vielseitiges Produktportfolio seitens der elektrostatischen Beschichtungsgeräte, welche in die verschiedenen Robotertypen integriert werden können und die Beschichtungsbedürfnisse der Abnehmer erfüllen.
Gema offre una versatile gamma di prodotti di rivestimento elettrostatico che possono essere integrati in diversi tipi di robot per soddisfare le esigenze di rivestimento del cliente.
  cancred.ca  
So kreiert, entwickelt und produziert der LASA Konzern kundenspezifische Artikel und Kunden-Eigenmarken, wobei absolute Qualitäts- und Servicekontrolle, ja sogar Exklusivität seitens LASA garantiert werden.
Il Gruppo LASA crea, sviluppa e produce articoli con le specifiche tecniche e i marchi dei propri clienti, ai quali garantisce l'assoluto controllo sulla qualità e sul servizio nonché l'esclusività.
  www.dhtd.co.jp  
Die Rechte gemäß Art. 7 können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung - Hotel Völser Heubad - Schlernstrasse 13 - I–39050 Völs am Schlern - mit Einschreiben oder eMail an info@hotelheubad.com geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento nominato – Hotel Völser Heubad - Schlernstrasse 13 - I–39050 Fiè allo Sciliar - con lettera raccomandata o eMail all’indirizzo info@hotelheubad.com.
  www.egyptair.com  
Cookies seitens des Kunden
Cookie client-side
  www.jyseal.cn  
Die gegenständlichen Rechte können seitens des Betroffenen oder einer von ihm beauftragten Person, mittels Anfrage an den Verantwortlichen der Datenverarbeitung geltend gemacht werden.
I diritti in oggetto possono essere esercitati, anche per il tramite di un incaricato, mediante richiesta rivolta al responsabile del trattamento dei dati.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow