vergelten – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      32 Résultats   11 Domaines
  wordplanet.org  
6 Denn es ist recht bei Gott, Trübsal zu vergelten denen, die euch Trübsal antun,
6 Poiché è cosa giusta presso Dio il rendere a quelli che vi affliggono, afflizione;
  2 Résultats www.pep-muenchen.de  
In der Offenbarung kündigt Jesus an: „Siehe, ich komme bald. Glückselig, der die Worte der Weissagung dieses Buches bewahrt!“ (Offenbarung 22,7). Fünf Verse später sagt Christus: „Siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir, um einem jeden zu vergelten, wie sein Werk ist“(22,12).
In Apocalisse, Gesù annuncia: “Ecco, Io vengo presto: beato chi serba le parole della profezia di questo libro” (Apocalisse 22:7). Cinque versetti dopo Cristo dice: “Ecco, io vengo presto; ed ho il premio con me, per dare a ciascuno secondo le sue opere” (22:12).
  17 Résultats ec.jeita.or.jp  
Meine lieben Kinder, sagt zu jedem: "Ich wünsche dir Gutes." Und er wird es dir mit Gutem vergelten und das Gute, meine lieben Kinder, wird im Herzen eines jeden Menschen wohnen. Heute abend, meine lieben Kinder, bringe ich euch das Gute meines Sohnes, der sein Leben gegeben hat, um euch zu retten.
1. Ognuno si fermi a meditare nel silenzio. Quanto è facile per noi distrarci con gli stessi motivi natalizi, cercando sensazioni ed emozioni invece di fermarci sul Natale! Medita e apri invece il cuore a Dio nel silenzio e guarda a questo inspiegabile abbassamento di Dio. Così capirai quanto è grande l'uomo che tu sei e quello che ti sta accanto; e come tu lo devi amare: come Dio ama te.
  3 Résultats www.urantia.org  
Sokrates und seine Nachfolger Plato und Aristoteles lehrten, dass Tugend gleich Wissen ist; Güte gleich seelischer Gesundheit; dass es besser ist, Unrecht zu erleiden als sich seiner schuldig zu machen, dass es falsch ist, Böses mit Bösem zu vergelten, und dass die Götter weise und gut sind.
(1080.2) 98:2.12 Le religioni sono durate a lungo senza supporto filosofico, ma poche filosofie, in quanto tali, sono persistite a lungo senza una qualche identificazione con la religione. La filosofia è per la religione quello che la concezione è per l’azione. Ma la condizione umana ideale è quella in cui la filosofia, la religione e la scienza si saldano in un’unità significativa mediante l’azione congiunta della saggezza, della fede e dell’esperienza.
  pushcomponents.com  
Alle Familien erhalten laut Beschluss ab 2019 in ihrer Erstwohnung eine Vergütung für den Gratisstrom, den Konzessionäre großer Wasserableitungen dem Land oder bestimmten Verbrauchergruppen jährlich abtreten oder vergelten müssen.
In base ad una delibera della Giunta Provinciale tutte le famiglie in Alto Adige potranno usufruire dal 2019 di un bonus elettrico per la cd. energia gratuita, che i concessionari di grandi derivazioni a scopo idroelettrico devono fornire annualmente alla Provincia o a determinate categorie di utenti. Ció, quale controprestazione per il fatto che gli stessi concessionari possono utilizzare questo importante bene pubblico per la produzione di energia. Tale positiva novità per i bilanci delle famiglie trova fondamento nell'art. 13 dello Statuto di Autonomia del T.A.A. del 1972.