verklebt werden – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   18 Domains
  www.eup-network.de  
Der Boden sollte vom Fachmann vollflächig verklebt werden.
La posa incollata del pavimento deve essere eseguita da un esperto.
  careers.godeltech.com  
Die riesige Sichtscheibe aus PLEXIGLAS® besteht aus drei Einzelteilen, die verformt und dann verklebt werden.
L’enorme lastra panoramica in PLEXIGLAS® è costituita da tre singoli componenti, i quali vengono modellati e incollati tra loro.
  www.neodatagroup.com  
Neuentwicklung für den Lüftungsbau: Durch das Glasgestrick auf der Plattenrückseite kann Polystone® PPs EL GK sehr gut mit anderen Materialien verklebt werden
New development for ventilation construction: Thanks to the knitted glass fibre on the back of the plate Polystone® PPs EL GK can be very easily and firmly bonded to other materials.
  www.heraeus.com  
Wenn Oberflächen benetzt, beschichtet oder verklebt werden, ist zunehmend eine vorgelagerte Behandlung notwendig. Herkömmliche Verfahren sind z. B. mechanisches Aufrauen, der Einsatz von Primern, Beflammen, Corona- oder Plasmabehandlung.
Sempre più spesso prima di poter bagnare, rivestire o incollare una superficie è necessario eseguire un trattamento preliminare. I metodi convenzionali impiegati a questo fine sono, ad esempio, l'irruvidimento meccanico, l'applicazione di primer o i trattamenti corona, alla fiamma o al plasma. Un'alternativa facile, conveniente dal punto di vista dei costi e delicata per i materiali è il trattamento delle superfici con la luce UV.
  2 Hits latourdulac.ca  
Vor dem Verkleben sollten beide Stoßstellen mit feinem Sandpapier angeraut und mit geeignetem Reiniger (z. B. Aceton ®) fettfrei gemacht werden. Die beiden Enden sollten spannungsfrei verklebt werden.
Prima dell’incollaggio, le parti devono essere rese ruvide con carta vetro e sgrassate utilizzando le apposite sostanze (per es. Acetone ®). Le parti non devono essere sottoposte a stiramento durante l’incollaggio. A processo terminato è opportuno verificare la tenuta, considerando che la zona dove è avvenuta la giunzione ha un minore grado di elasticità rispetto al resto della corda.
  www.bricknode.com  
Das Tischtablett ist aus massivem Eschenholz und aus einem Stück gefräst; Platte und Rand, die anschliessend miteinander verklebt werden. Die Beistelltische gibt es in zwei Höhen, wahlweise mit einer längsovalen oder runden Tischblatte.
La superficie del tavolo è in frassino massiccio ed è fresata in due pezzi: il piano e il bordo, che vengono poi incollati l’uno all’altro. Il tavolino è disponibile in due altezze, con piano ovale o rotondo, a scelta. Il legno viene proposto in versione naturale (oliato) o laccata nero. Maggiori informazioni su www.tossa.ch.
  26 Hits themagicalevents.com  
Sollen die Hälften miteinander verklebt werden - wenngleich das kaum nötig ist, da die Teile gut zusammen passen - so lassen sie sich mit DICHLORMETHAN oder RUDERER Kunststoffkleber verbinden, es bleibt jedoch eine schlierige Klebefuge zurück.
Lavorazione: Se l'occhiello interferisce con l'applicazione desiderata, può essere segnato e facilmente rotto. Se le metà devono essere incollate - anche se questo non è necessario in quanto le parti si adattano bene - possono essere unite con adesivo plastico DICHLORMETHAN o RUDERER, ma rimane un giunto adesivo striato.
  www.mirawan.com.tw  
Neu ermöglicht das RM-120, bis 50 mm tiefe Taschen in einen kompakten Schaumstoffblock zu fräsen. Bis anhin mussten Schaumstoffeinlagen zuerst in mehreren Schichten bearbeitet und anschliessend verklebt werden.
With the RM-120, it is now possible to route up to 50 mm / 2 in deep pockets into high-density foam blocks. This eliminates the need for processing foam in layers and subsequently glueing them together to create the finished product. From case and container inserts, to padding, dividers, trays, holders and other foam applications for equipment shipping, warehousing, and general handling, the Zünd G3 equipped with the RM-120 router module provides access to a whole new range of product and material choices. As a packaging provider, you can now efficiently and economically create complete packaging systems – including protective inserts – on one and the same machine.
  www.projectclue.com  
Rosco FlexBond bietet eine hervorragende Beschichtung für Ethafoam™, welche diesen sehr schwierigen Schaumstoff leicht bemalbar macht. Durch seine Superklebkraft können mit Rosco FlexBond selbst Schaumstoffblöcke miteinander verklebt werden.
Uso suggerito: Utilizzare FlexBond per incollare tessuto con tessuto, tessuto con legno, espanso con legno o tessuto e per molte altre combinazioni di materiali comunemente reperibili nei negozi specializzati in materiali per scenotecnica. Rosco FlexBond fornisce un ottimo rivestimento per Ethafoam™ che consente di dipingere con facilità questo espanso notoriamente difficile da trattare. Con la sua eccellente azione adesiva FlexBond può essere utilizzato per laminare blocchi di materiale espanso. Può essere diluito con acqua, tinto con coloranti o con vernici Rosco oppure può essere utilizzato come additivo per aggiungere flessibilità ad altre sostanze di rivestimento, come gesso o argilla.
  www.hotelciutatdetarragona.com  
In dem aufklappbaren, bedruckten Umschlag werden Kunststoffeinsätze über vier Heißleimpunkte eingeklebt. Da eine hochwertige, bedruckte Oberfläche mit einem Kunststoffeinsatz verklebt werden muss, wird häufig ein Haftschmelzklebstoff verwendet.
L'uso delle bustine CD già incollate, per piccole tirature, è un'alternativa economica rispetto ai tradizionali sacchetti di plastica. La busta viene lavorata su una macchina formatrice-incollatrice ed il gruppo per l’applicazione colla a freddo viene fornito della Baumer hhs. Sulle buste stampate ed apribili vengono applicati quattro punti colla a caldo con aggiunta di materiale plastico. Visto che la superficie stampata è di alta qualità viene spesso utilizzata una testina tenuta fusione. L'HM-500 riesce ad applicare, con un lavoro di alta qualità, la colla a caldo anche in questo difficile caso dove la colla è filante. Questo è particolarmente importante perché i punti colla in plastica trasparenti sono solitamente visibili.