verschobene – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   25 Domains
  2 Hits www.unigis.com  
Wenn eine verschobene Hausfrau, die nicht mehr durch ein anderes Familienmitglied unterstützt wird.
Se una casalinga sfollati che non è più supportato da un altro membro della famiglia.
  3 Hits manuals.playstation.net  
Versehentlich gelöschte (in den Papierkorb verschobene) Nachrichten können wieder in den Posteingang oder einen anderen ausgewählten Ordner verschoben werden. Tippen Sie auf
I messaggi che vengono eliminati per errore (spostati nel cestino) possono essere riportati nella Posta in arrivo o in qualsiasi altra cartella selezionata. Toccare
  docs.qnap.com  
Auf der Quarantäne-Seite werden die Dateien auf dem NAS angezeigt, die in Quarantäne verschoben wurden. In Quarantäne verschobene Dateien können manuell gelöscht oder wiederhergestellt werden. Es ist auch möglich, Dateien wiederherzustellen und zur Liste der Ausnahmen hinzuzufügen.
Questa pagina mostra i file in quarantena del NAS. I file in quarantena possono essere eliminati o ripristinati manualmente, oppure essere ripristinati ed aggiunto all’elenco di esclusione.
  www.zas.admin.ch  
Alle in a)+b) und c) beschriebenen Nutzungsbedingungen müssen bei der Nutzung des Synchronmodus unbedingt respektiert werden. Sollte dies nicht möglich sein, ist der zeitlich verschobene Abarbeitungsmodus (Asynchronmodus) obligatorisch.
L'uso del modo sincrono esige il rispetto congiunto dei punti a)+b)+c). Se tale clausola non fosse possibile, è obbligatorio utilizzare il modo differito (asincrono).
  www.tolek.com.pl  
Dank Bookeos automatischen E-Mail- und TXT-Benachrichtigungen sind Ihre Angestellten und Lehrer immer auf dem neusten Stand über neue, verschobene oder abgesagte Kurse – selbst dann, wenn sie gerade unterwegs sind.
Con le notifiche automatiche vie email e SMS di Bookeo, il tuo staff e i tuoi insegnanti sono immediatamente informati di corsi nuovi, spostati o annullati. Anche quando sono in giro.
  www.saison.ch  
Die Guetsli in der Ofenmitte 15–20 Minuten backen. Herausnehmen. Heissen Teig mit dem Brotmesser in verschobene Vierecke (Rhomben) schneiden. Auskühlen lassen. Dann vom Backpapier lösen.
Cuocete i biscotti al centro del forno per 15-20 minuti. Toglieteli dal forno e, con il coltello del pane, tagliate la pasta ancora calda in tanti rombi. Prima di staccare i biscotti alla cannella dalla carta da forno, lasciateli raffreddare completamente.
  www.sif.admin.ch  
Die beiden Delegationen bekräftigten, dass das verschobene Treffen vom 2. März 2010 zwischen Finanzminister Hans-Rudolf Merz und Bundesfinanzminister Wolfgang Schäuble so rasch als möglich nachgeholt werden soll.
Le due delegazioni hanno ribadito che l’incontro previsto lo scorso 2 marzo 2010 tra il ministro delle finanze Hans-Rudolf Merz e il ministro delle finanze tedesco Wolfgang Schäuble e rimandato, dovrebbe essere recuperato quanto prima.
  2 Hits www.iacademy.mobi  
Falls weiterhin Lücken oder verschobene Linien auftreten, kannst du in den „Stylus”-Einstellungen einer kompatiblen App eine Position wählen, mit der du den Stift am besten halten kannst. Apps wie Bamboo™ Paper, Noteshelf und Notes Plus unterstützen mehrere verschiedene Griffpositionen.
Se si verifica ancora questo sfasamento o scostamento, vai sulle impostazioni “Penna” in una app compatibile e scegli la posizione delle mani che si adatta meglio. App come Bamboo™ Paper, Noteshelf e Notes Plus supportano diverse posizioni della mano.
  bitmask.net  
Unter dem Protokoll POP werden nur die Nachrichten abgerufen, die sich in Ihrem Haupt-Posteingang (Inbox) befinden. Um in Ordner verschobene Nachrichten in Ihrem E-Mail-Programm zu lesen, müssen Sie das Protokoll IMAP oder den Workspace verwenden.
Se utilizza un programma di posta configurato in POP oltre al WorkSpace, i messaggi archiviati in cartelle non saranno più scaricati nel suo programma. Il protocollo POP, infatti, rileva solo i messaggi che si trovano nella sua posta in arrivo principale (Inbox). Per leggere i messaggi archiviati dal suo programma di posta, sarà necessario utilizzare il protocollo IMAP o il suo WorkSpace.
  www.tgw-group.com  
Die Kufen-Fußfreiraumkontrolle dient zur Erkennung von Fehlern im Palettenboden bzw. Fußfreiraum (abgespaltene bzw. fehlende Bodenbretter). Verschobene oder übergroße Ladungen sowie fehlerhafte Paletten können erkannt und auf Abnahme- oder Richtplätze ausgeschleust werden.
La funzione del controllo dello spazio libero nella zona pattini è quella di identificare gli errori sul fondo del pallet o nello spazio libero (assi del fondo spaccate o mancanti). Carichi spostati o sovradimensionati o pallet difettosi sono identificabili e si possono espellere in stazioni di evacuazione e riposizionamento. Ciò consente di prevenire malfunzionamenti in dispositivi di movimentazione e immagazzinamento automatici.
  arc.eppgroup.eu  
In Vorwegnahme der Bestimmungen der neuen Verfassung sei mit Barroso ein Mitglied der Parteienfamilie, die als Sieger aus den Europawahlen hervorgegangen ist, zum Kommissionspräsidenten benannt und am 22. Juli vom Europäischen Parlament mit großer Mehrheit gewählt worden, erklärte Pöttering. Auch die diese Woche auf Vorschlag Barrosos verschobene Abstimmung über das gesamte Kommissionsteam habe den Prozess der Parlamentarisierung der Europäischen Union deutlich gemacht.
"Da parte della sinistra - ha proseguito - c'era un atteggiamento pregiudiziale contro Buttiglione, che si augurava o le dimissioni di Buttiglione o il cedimento del Ppe. Ma cosi' non e' stato, il Ppe ha continuato a difendere Buttiglione e lo difende ancora oggi''. Pensa che Buttiglione restera' commissario? Gli e' stato chiesto. ''Io sono convinto che Buttiglione restera': ora si apre una trattativa tra i governi, nel Consiglio''.
  www.istrakayak.com  
Gibt es also wichtige Gründe, geplante Investitionen zu verschieben oder gar zu streichen, suchen wir gemeinsam mit dem Kunden nach einer Lösung. Verschobene Investitionen können beispielsweise über einen Folge-Rahmenvertrag abgewickelt werden oder man verlängert die bestehende Vereinbarung.
Un'azienda non è mai realmente al riparo dalle sorprese. La crisi finanziaria ne è la dimostrazione. Pertanto, in presenza di motivazioni importanti che spingano un cliente a rimandare o addirittura annullare gli investimenti pianificati, cercheremo insieme una soluzione. Ad esempio, gli investimenti posticipati possono essere effettuati nell'ambito di un accordo quadro successivo, oppure è possibile prolungare la durata dell'accordo in essere. Se l'impresa ha realizzato meno del 50% del volume di investimenti previsto, ci limiteremo a calcolare i singoli contratti stipulati alle condizioni di listino vigenti.
  www.locabens.com.br  
Bei der D3 sind weder Werkzeuge für die Hülsenanschläge noch eine Positionierung der Hülsenanschläge erforderlich. Bei Verwendung dieser pneumatischen Wellen gehören für Sie Werkzeuge, Abstandshülsen, verschobene Hülsen und Wartezeiten während der Positionierung der Hülsen der Vergangenheit an.
L'albero Pneumatico Differenziale Tidland Modello Equalizzatore D3 permette agli operatori di utilizzare simultaneamente serie di rulli di varie larghezze con una pressione regolabile lungo l'intera lunghezza. L'Equalizzatore D3 garantisce il posizionamento delle anime con una pressione pneumatica regolabile, senza dover configurare per esse distanziali o fermi. Questo modello è studiato per equalizzare la tensione di più rulli nelle avvolgitrici a doppio centro o doppia superficie. Quando non sono coperti dall'anima, gli elementi tenditori si bloccano meccanicamente al loro posto, fissando l'anima nella posizione corretta per l'intero ciclo. Il Modello D3 non richiede alcun attrezzo per i fermi delle anime, né alcun posizionamento dei medesimi. L'uso di questi alberi pneumatici permette di evitare l'uso di attrezzi e distanziali, nonché gli spostamenti delle anime e le attese per la configurazione della posizione delle stesse.