versprechend – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
39
Results
32
Domains
www.alleanzalpi.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Welche neuen Formen der Entscheidungsfindung sind bei der Aushandlung von Konflikten bei unterschiedlichen Ansprüchen im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung Erfolg
versprechend
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alleanzalpi.org
as primary domain
Quali nuove forme decisionali sono più promettenti per intervenire nella negoziazione di conflitti derivanti dalle diverse rivendicazioni nella prospettiva di uno sviluppo sostenibile?
www.alliancealpes.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Welche neuen Formen der Entscheidungsfindung sind bei der Aushandlung von Konflikten bei unterschiedlichen Ansprüchen im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung Erfolg
versprechend
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alliancealpes.org
as primary domain
Quali nuove forme decisionali sono più promettenti per intervenire nella negoziazione di conflitti derivanti dalle diverse rivendicazioni nella prospettiva di uno sviluppo sostenibile?
www.alpenallianz.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Welche neuen Formen der Entscheidungsfindung sind bei der Aushandlung von Konflikten bei unterschiedlichen Ansprüchen im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung Erfolg
versprechend
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpenallianz.org
as primary domain
Quali nuove forme decisionali sono più promettenti per intervenire nella negoziazione di conflitti derivanti dalle diverse rivendicazioni nella prospettiva di uno sviluppo sostenibile?
newsletter.prestashop.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A : « Jedes Jahr ein bisschen besser... Ein Team, das zuhört und zum Dialog bereit ist. Die Fortsetzung ist viel
versprechend
. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
newsletter.prestashop.com
as primary domain
A : « Ogni anno è sempre meglio… Un team disponibile e aperto al dialogo. Il seguito promette di essere ottimo." »
www.povezanostvalpah.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Welche neuen Formen der Entscheidungsfindung sind bei der Aushandlung von Konflikten bei unterschiedlichen Ansprüchen im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung Erfolg
versprechend
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
povezanostvalpah.org
as primary domain
Quali nuove forme decisionali sono più promettenti per intervenire nella negoziazione di conflitti derivanti dalle diverse rivendicazioni nella prospettiva di uno sviluppo sostenibile?
pitralon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die erste Reise ist letzte Woche von unserem CEO gemacht worden, und seine Eindrücke sind viel
versprechend
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gruartlamancha.com
as primary domain
Il primo viaggio é stato realizzato dal nosro CEO la scorsa settimana e le Sue impressioni in merito non potrebbero essere oltremodo positive.
6 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“Der Test war sehr richtungsweisend und viel
versprechend
mit dieser Maschine. Ben ist sehr zuversichtlich und freut sich auf Sepang.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
"Anche la seconda giornata è stata molto positiva. Abbiamo modificato un po' la moto e siamo andati nella giusta direzione. Sono davvero molto soddisfatto”.
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Insbesondere die Zusammenarbeit mit Unis, ETH/EPFL, Fachhochschulen ist oft viel
versprechend
und empfehlenswert. Dies wegen der Wechselwirkung des Wissenstransfers zwischen Wissenschaft und Privatwirtschaft, der den Innovationsprozess voranbringt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
La collaborazione con le università, i politecnici federali e le scuole universitarie professionali è particolarmente consigliata in ragione dell'interazione relativa al trasferimento delle conoscenze tra il mondo scientifico e l'economia privata, che si occupa di promuovere il processo d'innovazione.
2 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Dennoch empfiehlt das Projektteam, die meist noch sehr jungen und kleinen Bestände auf der Alpennordseite wo möglich zu eliminieren. Als Erfolg
versprechend
haben sich hierzu die Ringelungsmethode nach Martin Ziegler und die chemische Bekämpfung mit Herbiziden erwiesen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Tuttavia, il team di progetto raccomanda di rimuovere nel limite del possibile i popolamenti giovani e di piccole dimensioni a nord delle Alpi. Particolarmente efficaci si sono rivelate misure meccaniche quali la cercinatura secondo Martin Ziegler e la lotta chimica mediante erbicidi.
www.cordis.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
3.1.2.3.2 Die in den einzelnen Gedankenstrichen genannten Forschungstätigkeiten sind klar beschrieben, sehen jedoch nicht die Möglichkeit vor, unkonventionelle Konzepte und natürliche, d.h. nicht nur synthetische Prozesse und Produkte zu ermitteln: Dieser Forschungszweig hat sich als viel-
versprechend
erwiesen und läßt nützliche multidisziplinäre Anwendungen zu; daher müßte er aus-drücklich genannt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordis.europa.eu
as primary domain
3.1.2.3.2 Le attività di ricerca indicate nei singoli trattini sono ben articolate, ma non prevedono la possibilità di individuare approcci non convenzionali, processi e prodotti naturali e non solo di sintesi: questo ramo di ricerca si è dimostrato promettente e suscettibile di utili applicazioni multidisciplinari, per cui andrebbe espressamente indicato.
www.provinz.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Das 6.796 große Schutzgebiet besticht nicht nur durch landschaftliche Schönheit, sonder kann auch auf eine kulturell bewegte Vergangenheit zurückblicken. Auch die Zukunft ist viel
versprechend
. Der Naturpark Schlern-Rosengarten ist zusammen mit den umliegenden Dolomiten-Naturparks unseres Landes, im Juni 2009 in die Liste des UNESCO Welterbes eingetragen worden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provinz.bz.it
as primary domain
Il Parco naturale Sciliar-Catinaccio, che interessa i Comuni di Castelrotto, Fiè allo Sciliar e Tires, é stato istituito nel 1974 e, come tale, costituisce quindi il primo dei sette parchi naturali altoatesini. L'area protetta, con una superficie pari a 6.796 ettari, si contraddistingue non solo per le eccezionali particolarità paesaggistiche ma anche per i reperti e le numerose testimonianze di carattere storico. Anche per il futuro le prospettive sono più che positive: dal giugno 2009 il Parco naturale Sciliar-Catinaccio é stato infatti inserito, assieme agli altri quattro parchi naturali dolomitici, nella Lista del Patrimonio Mondiale UNESCO. urata: 18 minuti ca. Produzione: geos film di Hubert Schönegger su incarico della Provincia Autonoma di Bolzano/Ripartizione Natura e paesaggio con il sostegno della Rai Sede di Bolzano, dell'associazione Naturtreff Eisvogel e della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano.
www.provincia.bz.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Das 6.796 große Schutzgebiet besticht nicht nur durch landschaftliche Schönheit, sonder kann auch auf eine kulturell bewegte Vergangenheit zurückblicken. Auch die Zukunft ist viel
versprechend
. Der Naturpark Schlern-Rosengarten ist zusammen mit den umliegenden Dolomiten-Naturparks unseres Landes, im Juni 2009 in die Liste des UNESCO Welterbes eingetragen worden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
provinz.bz.it
as primary domain
Il Parco naturale Sciliar-Catinaccio, che interessa i Comuni di Castelrotto, Fiè allo Sciliar e Tires, é stato istituito nel 1974 e, come tale, costituisce quindi il primo dei sette parchi naturali altoatesini. L'area protetta, con una superficie pari a 6.796 ettari, si contraddistingue non solo per le eccezionali particolarità paesaggistiche ma anche per i reperti e le numerose testimonianze di carattere storico. Anche per il futuro le prospettive sono più che positive: dal giugno 2009 il Parco naturale Sciliar-Catinaccio é stato infatti inserito, assieme agli altri quattro parchi naturali dolomitici, nella Lista del Patrimonio Mondiale UNESCO. urata: 18 minuti ca. Produzione: geos film di Hubert Schönegger su incarico della Provincia Autonoma di Bolzano/Ripartizione Natura e paesaggio con il sostegno della Rai Sede di Bolzano, dell'associazione Naturtreff Eisvogel e della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano.
www.swissworld.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In einem Pilotversuch in Basel im Herbst 2009 konnte das Fahrzeug erstmals im praktischen Betrieb unter realen Einsatzbedingungen getestet werden. Was den Energieverbrauch und die Effizienz des Kehrfahrzeuges betrifft, fiel dieser erste Versuch viel
versprechend
aus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissworld.org
as primary domain
L’esperimento pilota avviato a Basilea nell’autunno del 2009, ha permesso una prima verifica su scala naturale e in condizioni di reale utilizzo. Se i primi risultati sono promettenti per quanto riguarda il consumo di energia della spazzatrice, il veicolo soffre di alcuni difetti di gioventù legati alla concezione della pila e al suo comportamento in caso di basse temperature, como quelle che caratterizzano l’inverno svizzero. Troppo presto, dunque, per pensare ad una produzione in serie.
2 Hits
www.ylmetron.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mit der Entwicklung des Tourismus in Sharm El Sheikh und Camels Fähigkeit sich an diese Veränderungen der Umwelt anzupassen, zusammentreffend mit den Anforderungen des hohen Wettbewerbs dieser Industrie, sehen die nächsten 20 Jahre sehr viel
versprechend
für eines der ältesten und hoch angesehenen Tauchbasis in Sharm El Sheikh aus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cameldive.com
as primary domain
Con lo sviluppo turistico di Sharm el Sheikh e l'abilità del Camel di adattarsi ai cambiamenti e allo stesso tempo di venire incontro ai bisogni di un mercato così competitivo come può essere l'industria della subacquea, i prossimi 20 anni sembrano essere molto promettenti per uno tra i centri sub più rispettabili e famosi di Sharm El Sheikh.
www.simi.rs
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Studienvorhaben sollte seriös und Erfolg
versprechend
geplant sein. Wie lässt sich eine klinische Studie aber verlässlich beurteilen? Das ECRAN-Projekt möchte Sie hierbei möglichst umfassend beraten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecranproject.eu
as primary domain
D’altra parte, gli studi clinici indipendenti sono finanziati da enti, istituzioni e centri di ricerca pubblici o da associazioni di pazienti e hanno come priorità quella di rispondere a questioni rilevanti per i pazienti, per esempio identificare il miglior trattamento disponibile, i possibili effetti negativi a lungo termine e l’impatto reale sui pazienti nella vita di tutti i giorni.
www.ifcresidence.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die äussere Schicht des Eierstock enthält zahlreiche Eizellen, die zum Gefrieren gebracht werden und für eine künftige Verarbeitung per ICSI benutzt werden können. Diese neue Technik scheint
versprechend
zu sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ivfturkey.com
as primary domain
Per le donne giovane con alcuni tipi di cancro (mammella (seno), linfoma, ecc), la chemioterapia e’ richiesta, la quale e’ dannosa per le funzioni delle ovaie. Se queste donne desiderano una gravidanza nel futuro, una sezione delle ovaie dovrebbero essere rimossi e crioconservata. L’ operazione viene eseguita via laparoscopia. Lo strato esterno del ovaio contine numerose oviciti che possono essere congelati ed utilizzati pera la procedura d’ ICSI nel futuro. Questa nuova tecnica sembra molto promettente.
www.farrow-ball.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Was natürlich auch nicht fehlen darf, ist die Einkehr - und da die Bike-Guides alle aus der Gegend stammen, haben diese natürlich auch den ein oder anderen Geheimtipp auf Lager. Auf Anfrage werden übrigens auch Rennrad-Touren organisiert. Na, wenn das nicht viel
versprechend
klingt…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kalterersee.com
as primary domain
La Bike School Roen, offre tutto il necessario per accontentare gli appassionati delle due ruote, da un ricco programma settimanale fino a tour individuali e corsi di Mountain Bike, così potrete affrontare al meglio i percorsi più impervi e sterrati. Quello che non può mancare durante le escursioni in bicicletta è senza dubbio una sosta, ed anche in questo caso la vostra Bike – Guide si renderà preziosa con consigli sulla zona. Su richiesta si effettuano anche tour con le bici da corsa.
www.slf.ch.keybot.old-version.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Unterschied zu Lawinen aus trockenem Schnee entstehen Nassschneelawinen meist spontan; künstliche Auslösungen (z. B. durch Skifahrer) sind eher selten und Lawinensprengungen generell weniger Erfolg
versprechend
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slf.ch
as primary domain
La primavera è la stagione delle valanghe bagnate, che seguono tipicamente a un periodo di elevata temperatura dell'aria (superiore allo zero) e forte irraggiamento, appunto in primavera, o che si staccano durante le piogge (anche in pieno inverno). Tali valanghe possono minacciare non solo le infrastrutture e i centri abitati, ma anche le persone che si trovano in montagna. Circa il 10% degli incidenti da valanga con esito mortale avvenuti sulle Alpi Svizzere è causato da una valanga bagnata. A differenza di quelle asciutte, le valanghe bagnate si originano per lo più spontaneamente; i distacchi artificiali (ad esempio in seguito al passaggio di sciatori) sono piuttosto rari e in genere l'uso di cariche esplosive non è molto efficace.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Als viel
versprechend
bezeichnet die IEA die Pläne zur Einführung eines Bonus-Malus-Systems zur Förderung von energieeffizienten und zum Ersatz von ineffizienten Fahrzeugen, die Festlegung von maximalen CO2-Emissionen pro Kilometer bei neuen Fahrzeugen sowie die Reformen bei der Treibstoffbesteuerung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Con il trasferimento del traffico merci transalpino dalla strada alla ferrovia e con l'attuale costruzione di importanti progetti di infrastrutture ferroviarie, la Svizzera sta compiendo grandi passi in direzione di un sistema dei trasporti sostenibile. Tuttavia, il settore dei trasporti continua a rappresentare la sfida più grande nell'ambito della politica energetica e climatica, in particolare per quanto concerne la riduzione delle emissioni di CO2 dovute al traffico privato e di merci, in costante aumento. Sono considerati molto promettenti dall'AIE i piani per l'introduzione di un sistema bonus - malus volto a promuovere veicoli efficienti sotto il profilo energetico e a sostituire quelli più inquinanti, l'introduzione di un tetto massimo di emissioni di CO2 per chilometro nel caso di veicoli nuovi nonché le riforme nell'ambito della tassazione dei carburanti. L'AIE sottolinea che, nel confronto europeo, la pressione fiscale sull'olio da riscaldamento (incl. la tassa sul CO2) e sui carburanti risulta bassa, motivo per cui va preso in considerazione un inasprimento della tassazione sui carburanti e sui combustibili fossili per aumentare l'efficienza energetica e ridurre le emissioni di CO2.
www.bangkoklife.com
Show text
Show cached source
Open source URL
An den zwei bereits fast völlig verholzten Wucherungen waren noch zwei kleine, erbsengroße, grünliche Hyperplasien vorhanden. Ein Isolierungsversuch war somit durchaus Erfolg
versprechend
. Die Knollen wurden vom verholzten Gewebe abgetrennt und mit lauwarmem Wasser, Seife und mit einer feinen Bürste sorgfältig und gründlich oberflächengereinigt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
laimburg.com
as primary domain
Agrobacterium vitis spesso è indicato anche come A. tumefaciens biovar 3 ed è in grado di operare una modificazione genetica nelle cellule parenchimatiche, le quali si trasformano in cellule iperplastiche in conseguenza a fattori di stress, quali gelate, ferite meccaniche o lacerazioni del tronco. Nel caso delle barbatelle, il tumore si forma principalmente in sede d'innesto causando in tal modo gravi anomalie che possono portare addirittura alla morte della vite colpita. Formazioni tumorali lungo il fusto potranno invece indurre, a causa dei vasi conduttori mancanti o gravemente alterati, un rallentamento dello sviluppo, la crescita stentata oltre a sintomi da carenze nutrizionali. Una vite colpita da batteriosi non è risanabile e pertanto - e la cosa viene anche richiesta - nel caso di materiale di moltiplicazione è fondamentale saper distinguere, attraverso un protocollo diagnostico valido, il tumore indotto dal batterio da un callo cicatriziale abnormemente sviluppato. Non è purtroppo sempre facile riuscire ad isolare l'agente patogeno dalla massa tumorale, operazione in ogni caso necessaria per la sua identificazione. La difficoltà sta nel fatto, che le cellule batteriche di A. vitis sono presenti in numero esiguo nel tessuto tumorale, dove colonizzano per lo più lo strato più esterno del tumore e dove sono anche purtroppo presenti, e spesso in gran numero, vari batteri saprofiti. Con l'avanzare della stagione vegetativa il successo nella diagnosi andrà via via diminuendo e con la progressiva lignificazione della massa tumorale durante l'estate, l'identificazione diventerà pressoché impossibile. In primavera, il successo diagnostico è maggiore qualora si abbia a disposizione un campione con un tumore (galla) appena formato, carnoso e morbido.
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dabei geht es um die Frage, inwiefern IWF-Kreditlinien für 'reifere' Schwellenländer als Instrument der Krisenvorbeugung eingesetzt werden könnten. Für die Schweiz sind die bisherigen Vorschläge viel
versprechend
, jedoch noch nicht hinreichend ausgereift.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Una parte dell'attuazione della strategia a medio termine del FMI è costituita dalla revisione della decisione del 1977 sulla sorveglianza della politica valutaria e dall'introduzione di un mandato per la sorveglianza politico-economica. Nell'IMFC la Svizzera intende di principio sostenere l'aggiornamento della decisione nonché il mandato per la sorveglianza. Un ulteriore elemento della strategia a medio termine è la riforma del diritto in materia di voto del FMI. Dato che un'adeguata rappresentanza di tutti i Paesi è importante per la legittimazione dell'istituzione, la Svizzera sostiene fondamentalmente la riforma. Un tema centrale di discussione in seno all'IMFC sarà presumibilmente la formula di calcolo che dovrebbe garantire un'adeguata rappresentanza dei Paesi. La Svizzera si impegnerà con tutte le forze affinché nella formula per il calcolo delle quote - in sintonia con il mandato statuario del FMI - si tenga adeguatamente conto dell'importanza e dell'apertura della piazza finanziaria di un Paese. L'IMFC intende inoltre dibattere la creazione di un nuovo strumento di liquidità per i Paesi emergenti. Al riguardo si tratta di definire fino a che punto le linee di credito del FMI a favore dei Paesi emergenti «più maturi» potrebbero essere impiegate quali strumenti per la prevenzione di crisi. La Svizzera ritiene che le proposte sinora avanzate siano promettenti ma non sufficientemente mature.
www.enomic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Unterschied zu Lawinen aus trockenem Schnee entstehen Nassschneelawinen meist spontan; künstliche Auslösungen (z. B. durch Skifahrer) sind eher selten und Lawinensprengungen generell weniger Erfolg
versprechend
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slf.ch
as primary domain
A differenza di quelle asciutte, le valanghe bagnate si originano per lo più spontaneamente; i distacchi artificiali (ad esempio in seguito al passaggio di sciatori) sono piuttosto rari e in genere l'uso di cariche esplosive non è molto efficace.I meccanismi che portano alla formazione di valanghe bagnate sono ancora oggi poco studiati. È chiaro che l'infiltrazione di acqua da fusione o piovana e la sua interazione con il manto nevoso circostante determinano la stabilità di quest'ultimo. Per poter stimare il momento del distacco e le dimensioni di una valanga bagnata, è necessario prendere in considerazione sia le condizioni meteorologiche che lo stato del manto nevoso. I rilevamenti delle caratteristiche del manto sono difficili perché queste si modificano rapidamente quando sono in corso infiltrazioni di acqua. Le condizioni instabili che ne risultano hanno spesso breve durata e vi possono essere notevoli differenze a seconda dell'esposizione, della pendenza e dell'altitudine.